Si la teoría de la evolución se confirma. Y la biología se revoluciona. | Open Subtitles | إذا كانت نظرية التطور وكدت, لو حدثت ثورة في علم الإحياء |
Como muchos de ustedes sabrán, la evolución opera a través de dos mecanismos primarios. | TED | العديد منكم يعلم بأن، نظرية التطور تعمل بآليتين أساسيتين، |
Entonces, el truco de la evolución es hacerlos hermosos, hacer que ejerzan una especie de magnetismo para darte el placer de simplemente mirarlos. | TED | إذاً براعة نظرية التطور هي في جعل هذه المناظر جميلة بحيت تتمتع بمغناطيسية تمنحك السعادة بمجرد النظر إليها. |
Y la evolución darwiniana es realmente la teoría base. | TED | و نظرية التطور لداروين هي فعلا النظرية الأساسية. |
Pienso que tienen razón al pensar que la evolución es fundamentalmente hostil hacia religión. | TED | أعتقد بأنهم محقون بأن نظرية التطور في أساسها تعادي الدين. |
Esto es lo que nos dice la evolución. Y es verdad. | TED | هذا ما تخبرنا به نظرية التطور. و هذا صحيح, إنه حقاً لا يُصدق. |
la evolución actúa como un cedazo. Deja afuera las variaciones malas. | TED | نظرية التطور تعمل كمرشح للطفرات السيئة. |
La mayoría de los químicos no son expertos en la teoría de la evolución. | TED | معظمم الكيميائيين ليسوا خبراء في نظرية التطور |
la teoría de la evolución nos está diciendo que se trata de una interpretación incorrecta de nuestras percepciones. | TED | ولكن نظرية التطور تقول بأن هذا تفسير خاطئ لتصوراتنا. |
la teoría de la evolución nos plantea el último reto: atrévete a reconocer que la percepción no trata de buscar la verdad, se trata de tener niños. | TED | وستقدم لنا نظرية التطور التحدي الأكبر و هو التمييز بأن الإدراك ليس حول رؤية الحقيقة ولكن حول حصولنا على الأولاد |
Esta fue una teoría de la evolución anterior, ahora desacreditada. | TED | هذه كانت نسخة أولية، تم دحضها، من نظرية التطور. |
A los 17 años, como defensora del creacionismo, decidí ir a la universidad a estudiar la evolución con la idea de destruirla. | TED | حين كنت في الـ17، وكإحدى المؤمنات بنظريةِ الخَلْقِ، قررت الذّهابَ للجامعة لأدرس نظرية التطور لأتمكن من نفيها. |
Hay una ley que prohibe enseñar la teoría de la evolución que plantea que Buck Rogers retrocedió en el tiempo y eyaculó sobre el cieno primitivo. | Open Subtitles | هناك قانون ضد تعليم نظرية التطور حيث جيل جيرارد استعمل آلة الزمن ووضعها داخل رواسب طينية |
Carlos Darwin, un admirador del modelo de catástrofe maltusiana, desarrolló la teoría de la evolución, con la afirmación de que sobrevive el más apto, con la ayuda de Thomas Henry Huxley, conocido como el "bulldog" de Darwin por su fuerte apoyo a las teorías de éste. | Open Subtitles | تشارلز داروين،المعجب بفكرة كارثة مالتوس أنشأ نظرية التطور و هو لاعب رئيسي فى نظرية البقاء للأصلح. |
La forma con la que la evolución perfecciona y enriquece sistemas complejos es una de las ideas más intrigantes de la ciencia reciente. | Open Subtitles | الطريقة التى تتعامل معها نظرية التطور مع الأنظمة المعقدة والمركبة واحدة من أكثر النظريات غرابة فى العلم الحديث |
Mi interés en el doctorado en sistemas complejos era ver cómo interactúan con la evolución. | Open Subtitles | لقد كرست اهتمامى فى رسالتى للدكتوراة فى الأنظمة المعقدة لمعرفة كيف تتعامل نظرية التطور مع تلك الأنظمة المعقدة |
Demuestra que la evolución es, en sí misma, como los otros sistemas que hemos visto. | Open Subtitles | يتضح الأن أن نظرية التطور هى نفسها تمثل كل النظريات البسيطة الأخرى التى نعرفها |
Y que ahora se dan cuenta de que aún hay tarados poniendo en duda la teoría de la evolución. | Open Subtitles | كما أن هناك متخلفين الذين يشككون في نظرية التطور |
No arraigada en la física, pero sí en la teoría biológica de la evolución. | Open Subtitles | ليس في الجذور الفيزيائية بل في نظرية التطور البيولوجية |