A este respecto, el Comité señala a la atención del Estado parte su Observación general Nº 9 relativa a la aplicación interna del Pacto. | UN | وبذلك الخصوص توجه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9 حول التطبيق الداخلي للعهد. |
A este respecto, el Comité señala a la atención del Estado parte su Observación general Nº 9 relativa a la aplicación interna del Pacto. | UN | وفي هذا الصدد، تسترعي اللجنة نظر الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9 بشأن التطبيق المحلي لأحكام العهد. |
En este sentido, el Comité señala a la atención del Estado parte su Observación general Nº 2 relativa a la aplicación del artículo 2. | UN | وفي هذا الصدد، توجه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 2 على تنفيذ المادة 2. |
En este sentido, el Comité señala a la atención del Estado parte su Observación general Nº 2 sobre la aplicación del artículo 2. | UN | وفي هذا الصدد، توجه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 2 على تنفيذ المادة 2. |
El Comité señala a la atención del Estado parte sus Observaciones generales Nos 4 (1991) sobre el derecho a una vivienda adecuada y 7 (1997) sobre los desalojos forzosos. | UN | وتوجه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 4(1991) بشأن الحق في السكن اللائق وإلى تعليقها العام رقم 7(1997) بشأن حالات إخلاء المساكن بالإكراه. |
En este sentido, el Comité señala a la atención del Estado parte su Observación general núm. 2 sobre la aplicación del artículo 2. | UN | وفي هذا الصدد، توجه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 2 على تنفيذ المادة 2. |
En este sentido, el Comité señala a la atención del Estado parte su Observación general Nº 2 relativa a la aplicación del artículo 2. | UN | وفي هذا الصدد، توجه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 2 بشأن تنفيذ المادة 2. |
566. A este respecto, el Comité señala a la atención del Estado parte su Observación general Nº 1 (2001) acerca de los propósitos de la educación. | UN | 566- وفي هذا الصدد، توجّه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 1 لعام 2001 بشأن أهداف التعليم. |
A este respecto, el Comité señala a la atención del Estado parte su Observación general Nº 9 (1998) relativa a la aplicación interna del Pacto. | UN | وبهذا الخصوص توجه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9 (1998) بشأن التطبيق المحلي للعهد. |
A este respecto, el Comité quisiera señalar a la atención del Estado parte su Observación general N.º 9 (1998) relativa a la aplicación interna del Pacto. | UN | وفي هذا الصدد، تود اللجنة توجيه نظر الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9 (1998) بشأن التطبيق المحلي للعهد. |
A este respecto, el Comité señala a la atención del Estado parte su Observación general N.º 9 (1998) relativa a la aplicación interna del Pacto. | UN | وفي هذا الصدد، توجّه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9 (1998) بشأن التطبيق المحلي للعهد. |
70. En este sentido, el Comité señala a la atención del Estado parte su Observación general Nº 1 (2001) acerca de los propósitos de la educación. | UN | 70- وفي هذا الصدد، توجّه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 1(2001) عن أهداف التعليم. |
535. A este respecto, el Comité señala a la atención del Estado parte su Observación general Nº 8 (2006) sobre el derecho del niño a la protección contra los castigos corporales y otras formas de castigo crueles o degradantes. | UN | 535- وفي هذا الصدد، توجه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 8 لعام 2006 عن حق الطفل في الحماية من العقوبة البدنية وغيرها من ضروب العقوبة القاسية أو المهينة. |
960. El Comité señala a la atención del Estado parte su Observación general Nº 6 (2005) sobre el trato debido, fuera de su país de origen, a los menores no acompañados y separados de sus padres. | UN | 960- توجه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 6 لعام 2005 بشأن معاملة الأطفال غير المصحوبين بذويهم والمنفصلين عنهم خارج بلد منشئهم. |
A este respecto, el Comité señala a la atención del Estado parte su Observación general Nº 28 (2000), relativa a la igualdad de derechos del hombre y la mujer. | UN | وفي هذا الصدد، توجه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 28(2000) بشأن المساواة في الحقوق بين الرجال والنساء. |
A este respecto, el Comité señala a la atención del Estado parte su Observación general Nº 9 (1998) sobre la aplicación interna del Pacto. | UN | وفي هذا الصدد، توجه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9(1998) بشأن تنفيذ العهد على المستوى المحلي. |
A este respecto, el Comité señala a la atención del Estado parte su Observación general Nº 28 (2000), relativa a la igualdad de derechos del hombre y la mujer. | UN | وفي هذا الصدد، توجه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 28(2000) بشأن المساواة في الحقوق بين الرجال والنساء. |
El Comité señala a la atención del Estado parte su Observación general Nº 4 (1991) sobre el derecho a una vivienda adecuada. | UN | وتوجّه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 4(1991) بشأن الحق في السكن اللائق. |
El Comité señala a la atención del Estado parte su Observación general Nº 4 (1991) sobre el derecho a la vivienda. | UN | وتوجه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 4(1991) بشأن الحق في السكن. |
El Comité señala a la atención del Estado parte sus Observaciones generales Nos 4 (1991) sobre el derecho a una vivienda adecuada y 7 (1997) sobre los desalojos forzosos. | UN | وتوجه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 4(1991) بشأن الحق في السكن اللائق وإلى تعليقها العام رقم 7(1997) بشأن حالات إخلاء المساكن بالإكراه. |
A este respecto, señala a su atención su Observación general Nº 9 (1998) sobre la aplicación interna del Pacto. | UN | وفي هذا الصدد، توجه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9(1998) بشأن تنفيذ العهد على المستوى المحلي. |