En la 3421ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 2 de septiembre de 1994, en relación con el examen del tema titulado " La situación en la República de Bosnia y Herzegovina " , el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre de los miembros del Consejo: | UN | في الجلسة ٣٤٢١ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، بصدد نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في جمهورية البوسنة والهرسك " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي نيابة عن المجلس: |
En la 3466ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 26 de noviembre de 1994, en relación con el examen del tema titulado " La situación en la República de Bosnia y Herzegovina " , el Presidente del Consejo de Seguridad hizo en nombre del Consejo la siguiente declaración: | UN | في الجلسة ٦٦٤٣ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ٦٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، بشأن نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في جمهورية البوسنة والهرسك " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
En la 3469ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 29 de noviembre de 1994, en relación con el examen del tema titulado " Admisión de nuevos Miembros " , la Presidenta del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: | UN | في الجلسة ٣٤٦٩ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، أصدرت رئيسة مجلس اﻷمن، بصدد نظر المجلس في البند المعنون " قبول أعضاء جدد " ، البيان التالي بالنيابة عن المجلس: |
En la 3471ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 29 de noviembre de 1994, en relación con el examen del tema titulado " La situación en la República de Bosnia y Herzegovina " , la Presidenta del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: | UN | في الجلسة ٣٤٧١ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ بشأن نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في جمهورية البوسنة والهرسك " ، أدلت الرئيسة بالبيان التالي باسم المجلس: |
" En su 4658ª sesión, celebrada en privado el 9 de diciembre de 2002, el Consejo de Seguridad examinó el tema titulado `La situación en la República Centroafricana ' . | UN | " في الجلسة 4658 لمجلس الأمن، المعقودة كجلسة سرية في 9 كانون الأول/ديسمبر 2002، نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
En la 3594ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 16 de noviembre de 1995, y en relación con el examen del tema titulado " Cuestión relativa a Haití " , la Presidencia del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: | UN | في الجلسة ٣٥٩٤ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، بخصوص نظر المجلس في البند المعنون " الحالة المتعلقة بهايتي " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس: |
En la 3597ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 27 de noviembre de 1995, en relación con el examen del tema titulado " La situación en Sierra Leona " , el Presidente del Consejo de Seguridad, hablando en nombre del Consejo hizo la siguiente declaración: | UN | في الجلسة ٣٥٩٧ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ بصدد نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في سيراليون " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس: |
En la 3658ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 25 de abril de 1996 en relación con el examen del tema titulado " La situación en Georgia " , el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: | UN | في جلسة مجلس اﻷمن ٣٦٥٨، المعقودة في ٢٥ نيسان/أبريل ١٩٩٦ بشأن نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في جورجيا " ، ألقى رئيس مجلس اﻷمن، بالنيابة عن المجلس، البيان التالي: |
En la 3659ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 25 de abril de 1996 en relación con el examen del tema titulado " La situación en Burundi " , el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: | UN | في جلسة مجلس اﻷمن ٣٦٥٩، المعقودة في ٢٥ نيسان/أبريل ١٩٩٦ بشأن نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في بوروندي " ، ألقى رئيس مجلس اﻷمن، بالنيابة عن المجلس، البيان التالي: |
En la 3746ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 7 de marzo de 1997 en relación con el examen del tema titulado " La situación en Croacia " , el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: | UN | في الجلسة ٣٧٤٦ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ٧ آذار/مارس ١٩٩٧، بصدد نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في كرواتيا " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
En la 3762ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 4 de abril de 1997 en relación con el examen del tema titulado " La situación en la región de los Grandes Lagos " , el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: | UN | في الجلسة ٣٧٦٢ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ٤ نيسان/أبريل ١٩٩٧ بشأن نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في منطقة البحيرات الكبرى " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
En la 3798ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 11 de julio de 1997 en relación con el examen del tema titulado " La situación en Sierra Leona " , el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: | UN | في الجلسة ٣٧٩٨ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ١١ تموز/يوليه ١٩٩٧ بصدد نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في سيراليون " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
En la 3799ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 11 de julio de 1997 en relación con el examen del tema titulado " La situación en Camboya " , el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: | UN | في الجلسة ٩٩٧٣ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ١١ تموز/يوليه ١٩٩٧ بصدد نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في كمبوديا " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
En la 3744ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 5 de marzo de 1997 en relación con el examen del tema titulado " Centroamérica: esfuerzos en pro de la paz " , el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: | UN | في الجلسة ٣٧٤٤ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ٥ آذار/مارس ١٩٩٧ بصدد نظر المجلس في البند المعنون " أمريكا الوسطى: جهود تحقيق السلام " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
En la 3798ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 11 de julio de 1997 en relación con el examen del tema titulado “La situación en Sierra Leona”, el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: | UN | في الجلسة ٣٧٩٨ التي عقدها مجلس اﻷمن، في ١١ تموز/يوليه ١٩٩٧ بصدد نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في سيراليون " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
En la 3799ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 11 de julio de 1997 en relación con el examen del tema titulado “La situación en Camboya”, el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: | UN | في الجلسة ٩٩٧٣ التي عقدها مجلــس اﻷمن، في ١١ تموز/يوليه ١٩٩٧ بصدد نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في كمبوديا " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
En la 3824ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 20 de octubre de 1997, en relación con el examen del tema titulado “La situación en Croacia”, el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: | UN | في الجلسة ٣٨٢٤ التي عقدها مجلس اﻷمن، في ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ بصدد نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في كرواتيا " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
En la 3828ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 29 de octubre de 1997 en relación con el examen del tema titulado “La situación entre el Iraq y Kuwait”, el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: | UN | فـي الجلسـة ٣٨٢٨ التي عقدها مجلس اﻷمن، في ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ بصدد نظر المجلس في البند المعنون " الحالة بين العراق والكويت " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
En la 3869ª sesión del consejo de Seguridad, celebrada el 6 de abril de 1998, en relación con el examen del tema titulado “La situación en el Afganistán”, el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: | UN | في الجلسة ٣٨٦٩ التي عقدها مجلــس اﻷمـن، في ٦ نيسان/أبريل ١٩٩٨، بصدد نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في أفغانستان " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
“En su 4874ª sesión, celebrada a puerta cerrada el 24 de noviembre de 2003, el Consejo de Seguridad examinó el tema titulado ‘La situación en Côte d’Ivoire’. | UN | " في جلسته 4874 المغلقة المعقودة في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في كوت ديفوار " . |
En la 3396ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 30 de junio de 1994, y en relación con el examen por éste del tema titulado " La situación en la República del Yemen " , el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: | UN | في الجلسة ٣٣٩٦ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤، بصدد نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في الجمهورية اليمنية " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن باسم المجلس بالبيان التالية: |
Tras las consultas celebradas en el Consejo de Seguridad, el Presidente del Consejo, hablando en nombre de los miembros del Consejo, hizo la siguiente declaración en la 3230ª sesión, celebrada el 8 de junio de 1993, en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " La situación en Camboya " : | UN | على إثر مشاورات أجريت مع أعضاء مجلس اﻷمن، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي، نيابة عن المجلس، في جلسته ٣٢٣٠ المعقودة في ٨ حزيران/يونيه وذلك بصدد نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في كمبوديا " : |