Después de ello, el Consejo examinó el proyecto de resolución que figuraba en el documento T/L.1291. | UN | ثم نظر المجلس في مشروع القرار الوارد في الوثيقة T/L.1291. |
el Consejo examinó el proyecto de reglamento financiero de la Autoridad propuesto por el Comité de Finanzas (ISBA/4/C/L.3). | UN | ١٤ - نظر المجلس في مشروع النظام المالي للسلطة حسبما اقترحته لجنة الشؤون المالية )ISBA/4/C/L.3(. |
81. En la décima sesión plenaria del período de sesiones, el Consejo examinó el proyecto de decisión relacionado con este tema sobre la base del texto presentado por el Presidente del Consejo. | UN | 81 - في الجلسة العامة العاشرة، نظر المجلس في مشروع المقرر بشأن الموضوع أعلاه على أساس نص قدمه رئيس المجلس. |
35. la Junta examinó el proyecto de informe (IDB.23/L.1) y lo aprobó en su totalidad, en el entendimiento de que se confiaría al Relator la tarea de darle forma definitiva (véase el acta resumida IDB.23/SR.5, párrafos 46 a 48). | UN | ثاني عشر- اعتماد التقرير 35- نظر المجلس في مشروع التقرير (IDB.23/L.1) واعتمده في مجمله، على أن تعهد الى المقرر مهمة وضعه في صيغته النهائية (انظر المحضر الموجز IDB.23/SR.5، الفقرات 46 الى 48). |
La Junta examinó un proyecto de decisión presentado por el Presidente (IDB.26/L.4) y adoptó la decisión IDB.26/Dec.5 (véase el anexo I). | UN | وقد نظر المجلس في مشروع مقرر مقدم من الرئيس (IDB.26/L.4) واعتمد المقرر م ت ص-26/م-5 (انظر المرفق الأول). |
5. el Consejo examinó un proyecto de estrategia operacional contenido en el documento GEF/C.6/3. | UN | ٥ - نظر المجلس في مشروع استراتيجية تشغيلية يرد في وثيقة مرفق البيئة العالمية GEF/C.6/3. |
73. En la décima sesión plenaria del período de sesiones, el Consejo examinó el proyecto de decisión relacionado con este tema sobre la base del texto presentado por el Presidente del Consejo. | UN | 73 - في الجلسة العامة العاشرة، نظر المجلس في مشروع المقرر بشأن الموضوع أعلاه على أساس نص قدمه رئيس المجلس. |
16. En la novena sesión, el 22 de junio de 2006, el Consejo examinó el proyecto de programa elaborado por el Presidente para el primer período de sesiones. | UN | 16- في الجلسة التاسعة المعقودة في 22 حزيران/يونيه 2006، نظر المجلس في مشروع جدول الأعمال الذي وضعه رئيس الدورة الأولى. |
57. En la 42ª sesión, celebrada el 22 de julio, el Consejo examinó el proyecto de decisión 9, titulado " Cuestión de la detención arbitraria " recomendado por la Comisión de Derechos Humanos (E/1994/24, cap. I, secc. B). | UN | ٥٧ - وفي الجلسة ٤٢، المعقودة في ٢٢ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع المقرر ٩، المعنون " مسألة الاحتجاز التعسفي " الذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان )E/1994/24، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
82. En la 43ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo examinó el proyecto de decisión 24, titulado " Situación de los derechos humanos en el Sudán " , recomendado por la Comisión de Derechos Humanos (E/1994/24, cap. I, secc. B). | UN | ٨٢ - في الجلسة ٤٣ المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع المقرر ٢٤ المعنون " حالة حقوق الانسان في السودان " الذي أوصت به اللجنة )في الفرع باء من الفصل اﻷول من الوثيقة E/1994/24(. |
57. En la 42ª sesión, celebrada el 22 de julio, el Consejo examinó el proyecto de decisión 9, titulado " Cuestión de la detención arbitraria " recomendado por la Comisión de Derechos Humanos (E/1994/24, cap. I, secc. B). | UN | ٥٧ - وفي الجلسة ٤٢، المعقودة في ٢٢ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع المقرر ٩، المعنون " مسألة الاحتجاز التعسفي " الذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان )E/1994/24، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
82. En la 43ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo examinó el proyecto de decisión 24, titulado " Situación de los derechos humanos en el Sudán " , recomendado por la Comisión de Derechos Humanos (E/1994/24, cap. I, secc. B). | UN | ٨٢ - في الجلسة ٤٣ المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع المقرر ٢٤ المعنون " حالة حقوق الانسان في السودان " الذي أوصت به اللجنة )في الفرع باء من الفصل اﻷول من الوثيقة E/1994/24(. |
En su 40ª sesión, celebrada el 27 de agosto de 1998, el Consejo examinó el proyecto de reglamento financiero propuesto por el Comité de Finanzas (ISBA/4/C/L.3). | UN | ٨ - في الجلسة ٤٠، المعقودة في ٢٧ آب/أغسطس ١٩٩٨، نظر المجلس في مشروع النظام المالي الذي اقترحته لجنة الشؤون المالية (ISBA/4/C/L.3). |
el Consejo examinó el proyecto de reglamento de la Comisión Jurídica y Técnica propuesto por ésta (ISBA/5/C/L.1). | UN | ١٥ - نظر المجلس في مشروع النظام الداخلي للجنة القانونية والتقنية الذي اقترحته اللجنة )ISBA/5/C/L.1(. |
35. En su 32ª sesión, celebrada el 14 de julio, el Consejo examinó el proyecto de resolución titulado " Integración de la Comisión de Empresas Transnacionales en el mecanismo institucional de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo " , recomendado por la Comisión (E/1994/32, cap. I, | UN | ٥٣ - في الجلسة ٢٣ المعقودة في ٤١ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع القرار المعنون " إدماج اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية في اﻵلية المؤسسية لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية " ، الذي أوصت به اللجنة )E/1994/32، الفرع ألف من الفصل اﻷول(. |
35. En su 32ª sesión, celebrada el 14 de julio, el Consejo examinó el proyecto de resolución titulado " Integración de la Comisión de Empresas Transnacionales en el mecanismo institucional de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo " , recomendado por la Comisión (E/1994/32, cap. I, | UN | ٥٣ - في الجلسة ٢٣ المعقودة في ٤١ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع القرار المعنون " إدماج اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية في اﻵلية المؤسسية لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية " ، الذي أوصت به اللجنة )E/1994/32، الفرع ألف من الفصل اﻷول(. |
En la 52ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo examinó el proyecto de decisión titulado " Composición del personal del Centro de Derechos Humanos " recomendado por la Comisión de Derechos Humanos (E/1995/23,Corr.2, párr. 4). | UN | ١١٤ - في الجلسة ٥٢، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع المقرر المعنون " تكوين ملاك موظفي مركز حقوق اﻹنسان " ، الذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان )الفقرة ٤ من الوثيقة E/1995/23/Corr.2(. |
39. la Junta examinó el proyecto de informe (IDB.24/L.1) y lo aprobó en su totalidad, en el entendimiento de que se confiaría al Relator la tarea de darle forma definitiva (véase el acta resumida IDB.24/SR.7, párrs. 51 a 53). | UN | رابع عشر- اعتماد التقرير 39- نظر المجلس في مشروع التقرير (IDB.24/L.1) واعتمده في مجمله، على أن تعهد إلى المقرر مهمة وضعه في صيغته النهائية (انظر المحضر الموجز IDB.24/SR.7، الفقرات 51 -53). |
24. la Junta examinó el proyecto de informe (IDB.25/L.1) y lo aprobó en su totalidad, en el entendimiento de que se encomendaría al Relator la tarea de darle forma definitiva (véase el acta resumida IDB.25/SR.4, párrs. 79 a 81). | UN | 24- نظر المجلس في مشروع التقرير (IDB.25/L.1) واعتمده في مجمله، على أن تعهد إلى المقرر مهمة وضعه في صيغته النهائية (انظر المحضر الموجز IDB.25/SR.4، الفقرات 79 إلى 80). |
La Junta examinó un proyecto de decisión presentado por el Presidente (IDB.26/L.5) y adoptó la decisión IDB.26/Dec.6 (véase el anexo I). | UN | وقد نظر المجلس في مشروع مقرر مقـدم مــن الرئيــس (IDB.26/L.5) واعتمــد المقــرر م ت ص-26/م-6 (انظر المرفق الأول). |
El 4 de febrero, el Consejo examinó un proyecto de resolución propuesto por Marruecos y otros 18 copatrocinadores basado en el plan de la Liga de los Estados Árabes de 22 de enero de 2012. | UN | وفي 4 شباط/فبراير، نظر المجلس في مشروع قرار اقترحته المغرب استنادا إلى خطة جامعة الدول العربية المؤرخة 22 كانون الثاني/يناير 2012. |