En la misma sesión, la Mesa examinó una solicitud presentada por Kazajstán (A/62/232) para que se incluyera en el programa un tema adicional titulado: | UN | 3 - وفي الجلسة ذاتها نظر المكتب في طلب تقدمت به كازاخستان (A/62/232) لإدراج بند إضافي في جدول الأعمال بعنوان: |
la Mesa examinó el proyecto de programa del sexagésimo cuarto período de sesiones presentado por el Secretario General en su memorando (A/BUR/64/1 y Corr.1). | UN | 44 - نظر المكتب في مشروع جدول أعمال الدورة الرابعة والستين المقدم من الأمين العام في مذكرته A/BUR/64/1) و Corr.1). |
2. En la misma sesión, la Mesa examinó una solicitud presentada por el Secretario General (A/48/238) para la inclusión en el programa de un tema adicional titulado: | UN | ٢ - وفي الجلسة نفسها، نظر المكتب في طلب تقدم به اﻷمين العام (A/48/238) ﻹدراج بند اضافي في جدول اﻷعمال، عنوانه: |
Conforme a la mencionada decisión de la CP 7, la Mesa consideró también las principales conclusiones y recomendaciones de diez planes de acción elaborados en el marco de las autoevaluaciones de la capacidad nacional. | UN | وعملاً بمقرر الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف المذكور آنفاً، نظر المكتب أيضاً في الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية ل10 خطط عمل تم وضعها في إطار عمليات التقييم الذاتي للقدرات الوطنية. |
Sobre la base de esa recomendación, la Mesa estudió detenidamente la posibilidad de invitar expertos al actual período de sesiones. | UN | وعلى أساس تلك التوصية، نظر المكتب بتأن في إمكانية دعوة خبراء لدورة هذا العام. |
35. la Mesa examinó el proyecto de programa del cuadragésimo noveno período de sesiones que había presentado el Secretario General en su memorando (A/BUR/49/1 y Add.1). | UN | ٣٥ - نظر المكتب في مشروع جدول أعمال الدورة الثامنة واﻷربعين الذي قدمه اﻷمين العام في مذكرته A/BUR/49/1) و (Add.1. |
la Mesa examinó el proyecto de programa del quincuagésimo período de sesiones que había presentado el Secretario General en su memorando (A/BUR/50/1 y Add.1). | UN | ٣٨ - نظر المكتب في مشروع جدول أعمال الدورة الخمسين الذي قدمه اﻷمين العام في مذكرته A/BUR/50/1) و (Add.1. |
la Mesa examinó el proyecto de programa del quincuagésimo segundo período de sesiones que había presentado el Secretario General en su memorando (A/BUR/52/1). | UN | ٣٩ - نظر المكتب في مشروع جدول أعمال الدورة الثانية والخمسين الذي قدمه اﻷمين العام في مذكرته A/BUR/51/1)(. |
III. Aprobación del programa la Mesa examinó el proyecto de programa del quincuagésimo sexto período de sesiones presentado por el Secretario General en su memorando (A/BUR/56/1 y Add.1). | UN | 53 - نظر المكتب في مشروع جدول أعمال الدورة السادسة والخمسين الذي قدمه الأمين العام في مذكرته A/BUR/56/1) و Add.1). |
Asimismo en su cuarta sesión, la Mesa examinó una solicitud presentada por el Perú (A/57/232) de que en el programa del quincuagésimo séptimo período de sesiones se incluyese un tema suplementario, titulado: | UN | وفي الجلسة الرابعة أيضا، نظر المكتب في طلب مقدم من بيرو (A/57/232) بإدراج بند إضافي في جدول الأعمال عنوانه: |
la Mesa examinó el proyecto de programa del quincuagésimo séptimo período de sesiones presentado por el Secretario General en su memorando (A/BUR/57/1). | UN | 63 - نظر المكتب في مشروع جدول أعمال الدورة السابعة والخمسين الذي قدمه الأمين العام في مذكرته A/BUR/57/1)). |
En la misma sesión, la Mesa examinó una solicitud, presentada por los Países Bajos (A/58/234), de inclusión en el programa del quincuagésimo octavo período de sesiones de un tema adicional titulado: | UN | 2 - وفي الجلسة نفسها، نظر المكتب في طلب قدمته هولندا (A/58/234) لتضمين جدول الأعمال بندا إضافيا بالعنوان التالي: |
la Mesa examinó el proyecto de programa del quincuagésimo octavo período de sesiones presentado por el Secretario General en su memorando (A/BUR/58/1 y Corr.1 y Add.1). | UN | 38 - نظر المكتب في مشروع جدول أعمال الدورة الثامنة والخمسين الذي قدمه الأمين العام في مذكرته A/BUR/58/1) و Add.1). |
Además del segundo examen y evaluación quinquenales en 2004, la Mesa examinó distintas opciones para conmemorar el décimo aniversario de la aprobación del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo. | UN | 10 - وإلى جانب الاستعراض والتقييم الخمسيين، للمرة الثانية، في عام 2004، نظر المكتب في الخيارات المحتملة المتعلقة بالاحتفال بالذكرى العاشرة لإقرار برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
la Mesa examinó el proyecto de programa del quincuagésimo noveno período de sesiones presentado por el Secretario General en su memorando (A/BUR/59/1). | UN | 45 - نظر المكتب في مشروع جدول أعمال الدورة التاسعة والخمسين الذي قدمه الأمين العام في مذكرته A/BUR/59/1)). |
En la misma sesión, la Mesa examinó la solicitud presentada por Costa Rica (A/60/235) de que se incluyera en el programa un tema adicional titulado: | UN | 2 - وفي الجلسة نفسها نظر المكتب في طلب مقدم من كوستاريكا (A/60/235) لإدراج بند إضافي في جدول الأعمال بعنوان: |
IV. Aprobación del programa la Mesa examinó el proyecto de programa del sexagésimo período de sesiones presentado por el Secretario General en su memorando (A/BUR/60/1 y Add.1). | UN | 48 - نظر المكتب في مشروع جدول أعمال الدورة الستين المقدم من الأمين العام في مذكرته A/BUR/60/1) و (Add.1. |
2. En la misma sesión, la Mesa consideró una solicitud presentada por Barbados (A/47/917) de que se incluyera en el programa un tema adicional titulado: | UN | ٢ - وفي الجلسة ذاتها، نظر المكتب في طلب مقدم من بربادوس (A/47/917) بإدراج بند اضافي في جدول اﻷعمال بعنوان: |
Sobre la base de esa recomendación, la Mesa estudió detenidamente el año pasado la posibilidad de invitar a expertos para el período de sesiones de este año. | UN | وعلى أساس تلك التوصية، نظر المكتب بتأن في العام الماضي في إمكانية دعوة خبراء لدورة هذا العام. |
59. la UNOPS ha estudiado las carencias señaladas y ha concluido que considera que el Comité Asesor de Estrategia y Auditoría es un órgano consultivo independiente cuyos miembros tienen experiencia significativa y pertinente en finanzas o supervisión interna. | UN | 59 - نظر المكتب في الثغرات التي تم تحديدها وخلص إلى أن أعضاء اللجنة الاستشارية للاستراتيجية ومراجعة الحسابات يشكلون هيئة استشارية مستقلة ذات خبرة مالية أو خبرة رقابية داخلية كبيرة وهامة. |
6. En su tercera reunión, la Mesa Ampliada examinó la cuestión del tema de la séptima reunión de la Conferencia de las Partes. | UN | 6 - وقد نظر المكتب الموسع، في اجتماعه الثالث، في مسألة اختيار موضوع رئيسي للاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف. |
66. Se podrá proporcionar información adicional sobre la fase de alto nivel en una adición de este documento, una vez examinada la cuestión por la Mesa y el gobierno anfitrión. | UN | 66- ويمكن إتاحة معلومات أخرى عن الجزء الرفيع المستوى في إضافة لهذه الوثيقة بعد نظر المكتب والحكومة المضيفة فيها. |
En la misma sesión, la Mesa también examinó una solicitud presentada por Italia (A/51/235) de que se incluyera en el programa un tema adicional titulado: | UN | ٢ - وفي نفس الجلسة نظر المكتب أيضا في طلب مقدم من إيطاليا )A/51/235( ﻹدراج بند إضافي في جدول اﻷعمال بعنوان: |
Posteriormente se señaló a la atención de la oficina en el país un informe reciente sobre el FNUAP y los enfoques para todo el sector. | UN | وقد عرض مؤخرا تقرير عن الصندوق والنهج الشاملة للقطاعات على نظر المكتب القطري. |