ويكيبيديا

    "نظر فيها الفريق العامل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • examinado por el Grupo de Trabajo
        
    • examinó el Grupo de Trabajo era
        
    • examinada por el Grupo de Trabajo
        
    • había examinado el Grupo de Trabajo
        
    • examinó el Grupo de Trabajo es
        
    • el Grupo de Trabajo examinó fue
        
    • fueron examinadas por el Grupo de Trabajo
        
    • instrumento que el Grupo de Trabajo examinó
        
    Reconocimiento de certificados y firmas extranjeras 21. El proyecto de artículo 13 examinado por el Grupo de Trabajo decía: UN ١٢ - كان نص مشروع المادة ٣١ بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي :
    150. El texto del proyecto de artículo 3 del anexo examinado por el Grupo de Trabajo era el siguiente: UN 150- كان نص مشروع المادة 3 من المرفق بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي:
    154. El texto del proyecto de artículo 4 del anexo examinado por el Grupo de Trabajo era el siguiente: UN 154- كان نص مشروع المادة 4 من المرفق بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي:
    17. El texto del artículo que examinó el Grupo de Trabajo era el siguiente: UN 17- فيما يلي نص المادة بصيغتها التي نظر فيها الفريق العامل:
    Una cuestión importante examinada por el Grupo de Trabajo fue un conjunto de procedimientos para la gestión de los recursos del programa por el PNUD, que había sido preparado por el representante de una misión de observación, como se expone a continuación. UN وكان بين المجالات الهامة التي نظر فيها الفريق العامل مجموعة من الاجراءات لادارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لموارد البرنامج، أعدها ممثل لبعثة مراقبة، على النحو الوارد أدناه.
    Se señaló que la cuestión importante que había examinado el Grupo de Trabajo en el contexto de las subastas electrónicas inversas era la de si en dichas subastas podían tenerse en cuenta factores distintos del precio. UN ولوحظ أن المسألة الهامة التي نظر فيها الفريق العامل في سياق المناقصات الإلكترونية هي المدى الذي يمكن الذهاب إليه في إبراز قيمة العوامل غير السعرية في تلك المناقصات.
    49. El texto del artículo que examinó el Grupo de Trabajo es el siguiente: UN 49- فيما يلي نص المادة بصيغتها التي نظر فيها الفريق العامل:
    103. El texto del proyecto de artículo 20 que el Grupo de Trabajo examinó fue el siguiente: UN ٣٠١ - كان نص مشروع المادة ٠٢ بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي :
    Sin embargo, el material de antecedentes debe ser amplio e incluir una descripción de las cuestiones y preguntas que fueron examinadas por el Grupo de Trabajo. UN بيد أنه ينبغي أن تكون المادة التي تشكِّل معلومات أساسية شاملة وأن تتضمن موجزاً للقضايا والمسائل التي نظر فيها الفريق العامل.
    - Una revisión provisional de los artículos del proyecto de instrumento que el Grupo de Trabajo examinó en su 12º período de sesiones (A/CN.9/WG.III/WP.36) y en su 13º período de sesiones (A/CN.9/WG.III/WP.39); UN - صيغة منقحة مؤقتة للمواد التي نظر فيها الفريق العامل أثناء دورتيه الثانية عشرة (A/CN.9/WG.III/WP.36) والثالثة عشرة (A/CN.9/WG.III/WP.39)؛
    162. El texto de proyecto de artículo 6 del anexo examinado por el Grupo de Trabajo era el siguiente: UN 162- كان نص مشروع المادة 6 من المرفق بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي:
    164. El texto del proyecto de artículo 7 del anexo examinado por el Grupo de Trabajo era el siguiente: UN 164- كان نص مشروع المادة 7 من المرفق بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي:
    24. El texto del artículo examinado por el Grupo de Trabajo era el siguiente: UN 24- فيما يلي نص المادة بصيغتها التي نظر فيها الفريق العامل:
    72. El texto del artículo examinado por el Grupo de Trabajo es el siguiente: UN 72- فيما يلي نص المادة بصيغتها التي نظر فيها الفريق العامل:
    79. El texto del artículo examinado por el Grupo de Trabajo es el siguiente: UN 79- فيما يلي نص المادة بصيغتها التي نظر فيها الفريق العامل:
    118. El texto del artículo examinado por el Grupo de Trabajo decía: UN 118- فيما يلي نص المادة بصيغتها التي نظر فيها الفريق العامل:
    123. El texto del artículo examinado por el Grupo de Trabajo decía: UN 123- فيما يلي نص المادة بصيغتها التي نظر فيها الفريق العامل:
    67. El texto del artículo que examinó el Grupo de Trabajo era el siguiente: UN 67- فيما يلي نص المادة بصيغتها التي نظر فيها الفريق العامل:
    85. El texto del artículo que examinó el Grupo de Trabajo era el siguiente: UN 85- فيما يلي نص المادة بصيغتها التي نظر فيها الفريق العامل:
    99. El texto del preámbulo que examinó el Grupo de Trabajo era el siguiente: UN 99- فيما يلي نص الديباجة، بصيغتها التي نظر فيها الفريق العامل:
    Una cuestión importante examinada por el Grupo de Trabajo fue un conjunto de procedimientos para la gestión de los recursos del programa por el PNUD, que había sido preparado por el representante de una misión de observación, como se expone a continuación. UN وكان بين المجالات الهامة التي نظر فيها الفريق العامل مجموعة من الاجراءات لادارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لموارد البرنامج، أعدها ممثل لبعثة مراقبة، على النحو الوارد أدناه.
    114. El texto del artículo que examinó el Grupo de Trabajo es el siguiente: UN 114- فيما يلي نص المادة بصيغتها التي نظر فيها الفريق العامل:
    136. El texto del proyecto de artículo 22 que el Grupo de Trabajo examinó fue el siguiente: UN ٦٣١ - كان نص مشروع المادة ٢٢ بالصيغة التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي :
    Recomendaciones actuales o que fueron examinadas por el Grupo de Trabajo sobre el artículo 8 j) y transmitidas a la Conferencia de las Partes UN باء - التوصيات الجاري تنفيذها أو التي نظر فيها الفريق العامل المعني بالمادة 8 (ي) وأحيلت إلى مؤتمر الأطراف
    - Una propuesta de revisión provisional de los artículos del proyecto de instrumento que el Grupo de Trabajo examinó en sus períodos de sesiones 12º (A/CN.9/WG.III/WP.36); 13º (A/CN.9/WG.III/WP.39), y 14º (A/CN.9/WG.III/WP.44); y UN - إعادة صياغة مؤقتة مقترحة للمواد التي نظر فيها الفريق العامل أثناء دوراته الثانية عشرة (A/CN.9/WG.III/WP.36) والثالثة عشرة (A/CN.9/WG.III/WP.39) والرابعة عشرة (A/CN.9/WG.III/WP.44)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد