El Departamento también proporcionó información diariamente acerca de las deliberaciones del Seminario regional del Caribe, organizado por el Comité Especial en La Habana, del 23 al 25 de mayo de 2001. | UN | 4 - وأتاحت إدارة شؤون الإعلام أيضا تغطية يومية لوقائع حلقة البحث الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي نظمتها اللجنة الخاصة في هافانا خلال الفترة الممتدة من 23 إلى 25 أيار/مايو 2001. |
El Departamento también proporcionó información acerca de las deliberaciones del Seminario regional del Pacífico, organizado por el Comité Especial en Nadi (Fiji), del 14 al 16 de mayo de 2002. | UN | 4 - وأتاحت إدارة شؤون الإعلام أيضا تغطية وقائع الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ التي نظمتها اللجنة الخاصة في نادي، فيجي، من 14 إلى 16 أيار/مايو 2002. |
El Departamento también proporcionó información acerca de las deliberaciones del Seminario Regional del Caribe organizado por el Comité Especial en Anguila, del 20 al 22 de mayo de 2003. | UN | 6 - وأتاحت إدارة شؤون الإعلام أيضا تغطية وقائع الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ التي نظمتها اللجنة الخاصة في أنغيلا في الفترة من 20 إلى 22 أيار/مايو 2003. |
El Consejero Legislativo de Santa Elena, Sr. Eric George, participó en el Seminario regional del Caribe organizado por el Comité Especial y celebrado en Canouan (San Vicente y las Granadinas) en mayo de 2005. | UN | 72 - وشارك إريك جورج، المستشار التشريعي لسانت هيلانة، في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي نظمتها اللجنة الخاصة وعُقدت في كانوان، سانت فنسنت وجزر غرينادين، في أيار/مايو 2005. |
En los informes de los seminarios regionales celebrados por el Comité Especial de Descolonización durante el Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo se hace referencia a la participación en los programas y las actividades de las Naciones Unidas. | UN | 30 - وذكر أن الإشارة إلى المشاركة في برامج وتدابير الأمم المتحدة قد وردت في تقارير الحلقات الدراسية الإقليمية التي نظمتها اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار خلال العقد الدولي للقضاء على الاستعمار. |
Su delegación había entendido que el informe que figura en el documento A/51/486 relativo a la investigación en torno a los seminarios celebrados por el Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales se examinaría en el actual período de sesiones. | UN | وقد افترض وفدها في ذلك الوقت أن التقرير الوارد في الوثيقة A/51/486 عن التحقيق في الحلقات الدراسية التي نظمتها اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار لن يناقش في الدورة الراهنة. |
La Presidenta del Comité de Salud Pública y Servicios Sociales de Santa Elena, Margaret Hopkins, participó en calidad de experta en el Seminario Regional para el Pacífico organizado por el Comité Especial de Descolonización, celebrado en Fiji en mayo de 2002. | UN | 62 - واشتركت مارغريت هوبنكنز، رئيس لجنة خدمات الصحة العامة والخدمات الاجتماعية لسانت هيلانة، بصفتها خبيرا، في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ التي نظمتها اللجنة الخاصة لإنهاء الاستعمار، التي عقدت في فيجي في أيار/مايو 2002. |
En el año transcurrido desde la celebración del seminario organizado por el Comité Especial en La Habana en 2001, el Gobierno de Nueva Caledonia había dado prioridad a la aplicación sistemática de las directrices recogidas en la declaración política formulada por el Presidente el 5 de mayo de 2001 ante el Congreso en nombre del Gobierno colegiado. | UN | وذكرت إن حكومة كاليدونيا الجديدة أعطت الأولوية، خلال السنة التي أعقبت انعقاد حلقة هافانا الدراسية التي نظمتها اللجنة الخاصة عام 2001، للتنفيذ المنهجي للتوجيهات الواردة في بيان السياسات العامة الذي أدلى به الرئيس يوم 5 أيار/مايو 2001 أمام الكونغرس، نيابة عن حكومة التراضي. |
El Consejero Legislativo de Santa Elena, Eric George, que participó en el Seminario regional del Caribe organizado por el Comité Especial y celebrado en Canouan (San Vicente y las Granadinas) en mayo de 2005, pidió al Comité Especial que se ocupara de los siguientes motivos de preocupación en relación con el Gobierno del Reino Unido: | UN | 74 - وقد شارك إيريك المستشار التشريعي لسانت هيلانة في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي نظمتها اللجنة الخاصة وعُقدت في كانوان، بسانت فنسنت وجزر غرينادين في أيار/مايو 2005. وطلب السيد جورج أن تبحث اللجنة الخاصة مع الحكومة البريطانية النقاط التالية مثار الاهتمام وهي: |
Dos representantes de Nueva Caledonia participaron en el Seminario Regional del Caribe organizado por el Comité Especial para examinar las condiciones políticas, económicas y sociales en los pequeños territorios insulares no autónomos, que se celebró en Castries (Santa Lucía) del 25 al 27 de mayo de 199919. | UN | 38 - شارك ممثلان من كاليدونيا الجديدة في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي نظمتها اللجنة الخاصة لاستعراض الأوضاع السياسية والاقتصادية والاجتماعية في الأقاليم الجزرية الصغيرة غير المتمتعة بالحكم الذاتي، المنعقدة في كاستريس، سانت لوسيا، في الفترة من 25 إلى 27 أيار/مايو 1999(19). |
En mayo de 2003, el Gobierno de Anguila, en colaboración con el Reino Unido, acogió el Seminario Regional del Caribe para hacer avanzar el proceso de descolonización en el Caribe y las Bermudas, organizado por el Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales6. | UN | 72 - وفي أيار/مايو 2003، استضافت حكومة أنغيلا، بالتعاون مع المملكة المتحدة، الحلقة الدراسية الإقليمية الكاريبية المعنية بتشجيع عملية إنهاء الاستعمار في منطقة البحر الكاريبي وبرمـودا والتي نظمتها اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة(6). |
En mayo de 2003, el Gobierno de Anguila, en colaboración con el Reino Unido, acogió el seminario regional del Caribe para hacer avanzar el proceso de descolonización en el Caribe y las Bermudas, organizado por el Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales14. | UN | 58 - في أيار/مايو 2003، استضافت حكومة أنغيلا، بالتعاون مع المملكة المتحدة، الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي المعنية بتشجيع عملية إنهاء الاستعمار في منطقة البحر الكاريبي وبرمودا، التي نظمتها اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة(14). |
El Seminario Regional del Pacífico organizado por el Comité Especial para examinar las condiciones políticas, económicas y sociales de los pequeños territorios insulares no autónomos, que se celebró en Nadi (Fiji) del 14 al 16 de mayo de 2002, contó con la participación de representantes del Gobierno de Nueva Caledonia y del FLNKS. | UN | 47 - شارك ممثلون عن حكومة كاليدونيا الجديدة وممثلون عن جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ، التي نظمتها اللجنة الخاصة لاستعراض الأوضاع السياسية والاقتصادية والاجتماعية في الأقاليم الجزرية الصغيرة غير المتمتعة بالحكم الذاتي، والتي عقدت في نادي، فيجي، في الفترة من 14 إلى 16 أيار/مايو 2002. |
Un representante del Gobierno de Nueva Caledonia y un representante del FLNKS participaron en el Seminario Regional del Pacífico organizado por el Comité Especial para examinar las condiciones políticas, económicas y sociales en los pequeños territorios insulares no autónomos, que se celebró en Majuro (Islas Marshall) del 16 al 18 de mayo de 200020. | UN | 41 - شارك ممثل عن حكومة كاليدونيا الجديدة وممثل عن جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ التي نظمتها اللجنة الخاصة لاستعراض الظروف السياسية والاقتصادية والاجتماعية في الأقاليم الجزرية الصغيرة غير المتمتعة بالحكم بالذاتي في ماجورو، جزر مارشال، في الفترة من 16 إلى 18 أيار/مايو 2000(20). |
Varios representantes del Gobierno de Nueva Caledonia y del FLNKS participaron en el Seminario Regional del Caribe organizado por el Comité Especial para examinar las condiciones políticas, económicas y sociales de los pequeños territorios insulares no autónomos, que se celebró en La Habana (Cuba) del 23 al 25 de mayo de 200124. | UN | 41 - شارك ممثلون عن حكومة كاليدونيا الجديدة وممثلون عن جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي نظمتها اللجنة الخاصة لاستعراض الظروف السياسية والاقتصادية والاجتماعية في الأقاليم الجزرية الصغيرة غير المتمتعة بالحكم الذاتي والتي عقدت في هافانا في الفترة من 23 إلى 25 أيار/ مايو 2001(24). |
En mayo de 2003, el Gobierno de Anguila, en colaboración con el Reino Unido, acogió el Seminario Regional del Caribe para hacer avanzar el proceso de descolonización en el Caribe y las Bermudas organizado por el Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales (A/58/23, cap. II, anexo). | UN | 71 - وفي أيار/مايو 2003، استضافت حكومة أنغيلا، بالتعاون مع المملكة المتحدة، الحلقة الدراسية الإقليمية المعنية بتشجيع عملية إنهاء الاستعمار في منطقة البحر الكاريبي وبرمـودا التي نظمتها اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة التابعة للأمم المتحدة (انظر A/58/23 ، الفصل الثاني، المرفق). |