ويكيبيديا

    "نظمته الأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • organizada por las Naciones Unidas
        
    • organizado por las Naciones Unidas
        
    • las Naciones Unidas del año
        
    Se celebraron dos conferencias de donantes para poner en marcha el plan de trabajo humanitario para 2006 y la primera reunión del Consorcio del Sudán, organizada por las Naciones Unidas, en conjunción con el Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional. UN عقد مؤتمران للمانحين من أجل إطلاق خطة العمل الإنساني لعام 2006 فضلا عن الاجتماع الأول للاتحاد المعني بالسودان، الذي نظمته الأمم المتحدة مع البنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
    Fue invitado a pronunciar el discurso principal en la conferencia internacional organizada por las Naciones Unidas sobre la propiedad intelectual en Auckland (Nueva Zelandia) en 2001. UN دُعي لإلقاء الكلمة الرئيسية في المؤتمر الدولي الذي نظمته الأمم المتحدة بشأن الملكية الفكرية في أوكلاند، نيوزيلندا، في عام 2001.
    :: al " Plan de Acción 2000 " , es decir, a la aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer organizada por las Naciones Unidas en Pekín UN :: إلى " خطة العمل لعام 2000 " ، بمعنى تطبيق الإعلان وبرنامج العمل المعتمدين في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي نظمته الأمم المتحدة في بيجين
    En Mongolia, Fraternité Notre Dame asistió a un foro organizado por las Naciones Unidas en el aniversario de los derechos del niño en 2008. UN وفي منغوليا، حضرت جمعية إخوة نوتر دام منتدى نظمته الأمم المتحدة للاحتفال بالذكرى السنوية لحقوق الطفل في عام 2008.
    Expositor en la Reunión de Expertos sobre Transferencia de la Ejecución de las Sanciones Penales organizada por las Naciones Unidas y el Instituto Internacional de Altos Estudios en Ciencias Criminológicas, Siracusa (Italia), 3 a 8 de diciembre de 1991. UN محاضر في اجتماع الخبراء الدولي المعني بنقل إنفاذ الجزاءات الجنائية، الذي نظمته الأمم المتحدة والمعهد الدولي للدراسات العليا في علوم الجريمة، سيراكوز، بإيطاليا، 3-8 كانون الأول/ديسمبر 1991.
    Durante esa visita, mi Asesor Especial inauguró, junto con el Vicepresidente Sai Mauk Kham, una conferencia sobre las opciones en materia de política de desarrollo para Myanmar, con especial referencia a la salud y la educación, organizada por las Naciones Unidas y el Gobierno de Myanmar. UN وأثناء تلك الزيارة، شارك نائب الرئيس ساي موك خام في افتتاح مؤتمر حول موضوع " خيارات السياسات الإنمائية في ميانمار مع إشارة خاصة إلى الصحة والتعليم " ، نظمته الأمم المتحدة وحكومة ميانمار.
    El Príncipe Heredero Alberto (Mónaco) (habla en francés): En 1990, hace casi 12 años, durante la histórica Cumbre Mundial en favor de la Infancia, organizada por las Naciones Unidas, la comunidad internacional expresó su preocupación por cuestiones delicadas en ese entonces como el trabajo infantil y la educación y la salud de los niños. UN ولي العهد الأمير ألبرت (موناكو) (تكلم بالفرنسية): في عام 1990 - أي قبل حوالي 12 عاما - وفي مؤتمر القمة العالمي التاريخي من أجل الطفل، الذي نظمته الأمم المتحدة - أعرب المجتمع الدولي عن قلقه إزاء عدد من المسائل الهامة مثل عمل الأطفال وتعليمهم وصحتهم.
    El Representante visitó el Afganistán del 11 al 17 de agosto de 2007 a fin de participar en una conferencia sobre la protección de la población civil organizada por las Naciones Unidas y aprovechó la ocasión para sostener conversaciones sobre la situación de los desplazados en el país con el Vicepresidente Karim Khalili, varios ministros y representantes de instituciones internacionales y organizaciones no gubernamentales. UN 26 - ذهب الممثل في زيارة إلى أفغانستان من 11 إلى 17 آب/أغسطس 2007 للمشاركة في مؤتمر نظمته الأمم المتحدة بشأن حماية المدنيين. وانتهز الفرصة للتحدث إلى نائب الرئيس كريم خليلي ومختلف الوزراء وممثلي المؤسسات الدولية والمنظمات غير الحكومية عن حالة المشردين في البلد.
    Reunión consultiva sobre las reformas de las Naciones Unidas en el Pakistán (5 de agosto de 2008, Islamabad), organizada por las Naciones Unidas y la Organización Internacional del Trabajo (OIT): participó un representante del Instituto Fazaldad. UN اجتماع استشاري بشأن إصلاحات الأمم المتحدة في باكستان (5 آب/أغسطس 2008، إسلام أباد) نظمته الأمم المتحدة ومنظمة العمل الدولية: حضره ممثل عن معهد فضلداد.
    Las delegaciones de la Asociación participaron en la Semana del Clima, organizada por las Naciones Unidas los días 21 y 22 de septiembre de 2009 en Nueva York, y en la Cumbre sobre el Cambio Climático, celebrada en diciembre de 2009 en Copenhague y en la cual el Presidente de la Asociación realizó una intervención. UN وعلى هذا النحو فقد شاركت وفود عن الرابطة في أسبوع المناخ الذي نظمته الأمم المتحدة في 21 و 22 أيلول/سبتمبر 2009 في نيويورك، وفي مؤتمر القمة المعني بتغير المناخ، المعقود في كانون الأول/ديسمبر 2009 في كوبنهاغن.
    Además, en octubre de 2012 se celebró una jornada mundial de puertas abiertas para las mujeres, organizada por las Naciones Unidas, el Ministerio de Cuestiones de Género y Desarrollo y organizaciones no gubernamentales sobre cuestiones de la mujer, durante la cual se abordó el tema del acceso de las mujeres a la justicia UN وبالإضافة إلى ذلك، نُظم يوم عالمي مفتوح للمرأة في تشرين الأول/أكتوبر 2012، نظمته الأمم المتحدة ووزارة الشؤون الجنسانية والتنمية ومنظمات نسائية غير حكومية، ونوقشت فيه الفرص المتاحة للمرأة للجوء إلى القضاء
    Partiendo de la base de la Clasificación Internacional elaborada por la Organización Mundial de la Salud (OMS), en una reunión de expertos organizada por las Naciones Unidas en colaboración con la Universidad de York (Toronto, 17 a 19 de junio de 2002) se examinaron varias dimensiones para evaluar el acceso: UN واستنادا إلى تصنيف العاهات الذي وضعته منظمة الصحة العالمية(12) خلص اجتماع للخبراء نظمته الأمم المتحدة بالتعاون مع جامعة يورك (تورونتو، 17-19 حزيران/يونيه 2002) إلى عدة أبعاد يمكن من خلالها تقييم إمكانية الوصول:
    Por ejemplo, el Foro sobre la inversión de la banca africana en el mercado de emisiones de dióxido de carbono, celebrado en mayo y organizado por las Naciones Unidas en colaboración con instituciones bancarias regionales, reunió a los países y las entidades financieras con el fin de acelerar el acceso a los mercados de emisiones y a los proyectos relacionados con las energías no contaminantes. UN فعلى سبيل المثال، التقى في منتدى المصرفيين للاستثمار في تمويل الكربون في أفريقيا، الذي عقد اجتماعا في أيار/مايو نظمته الأمم المتحدة بالتعاون مع المؤسسات المصرفية الإقليمية، بلدان وممولون بغية التعجيل بالوصول إلى أسواق الكربون ومشاريع الطاقة النظيفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد