ويكيبيديا

    "نظمته اللجنة الاقتصادية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • organizada por la Comisión Económica
        
    • organizado por la Comisión Económica
        
    • organizada conjuntamente por la Comisión Económica
        
    Se elaboró un documento informativo especial, “Women in Africa ' s development”, en combinación con una importante conferencia sobre esta cuestión organizada por la Comisión Económica para África. UN وتم إعداد ورقة إحاطة خاصة عن " دور المرأة في تنمية أفريقيا " بمناسبة انعقاد مؤتمر رئيسي عن هذه المسألة نظمته اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا.
    El Fondo contribuyó a una reunión regional sobre la familia, organizada por la Comisión Económica y Social para el Asia Occidental, y a una reunión regional africana organizada por el Gobierno de Benin. UN وساهم الصندوق في اجتماع إقليمي بشأن الأسرة نظمته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، واجتماع إقليمي أفريقي نظمته حكومة بنن.
    Quince funcionarios públicos de seis países asistieron a la reunión, que fue organizada por la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, en colaboración con la División para el Adelanto de la Mujer. UN وحضر الاجتماع الذي نظمته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، بالتعاون مع الشعبة، خمسة عشر مسؤولا من المسؤولين الحكوميين من ستة بلدان.
    La Conferencia de Población Arabe, organizada por la Comisión Económica y Social para Asia Occidental, se celebró en Ammán del 4 al 8 de abril de 1993, por invitación del Gobierno de Jordania. UN والمؤتمر السكاني العربي، الذي نظمته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، قد استضافته حكومة اﻷردن بعمان في الفترة من ٤ الى ٨ نيسان/ابريل ١٩٩٣.
    :: Asistieron al Sexto Foro para el Desarrollo de África organizado por la Comisión Económica para África en Addis Abeba UN :: المشاركة في منتدى التنمية الأفريقي السادس، الذي نظمته اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، في أديس أبابا؛
    2. La Conferencia Arabe sobre la Población, organizada conjuntamente por la Comisión Económica y Social para Asia Occidental (CESPAO), la Liga de los Estados Arabes y el Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP), se celebró en Ammán (Jordania) del 4 al 8 de abril de 1993. UN ٢ - وقد عُقد مؤتمر السكان العربي، الذي نظمته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا بالاشتراك مع جامعة الدول العربية وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، بعمان، اﻷردن، في الفترة من ٤ الى ٨ نيسان/ابريل ١٩٩٣.
    La Conferencia Regional sobre Población y Desarrollo para América Latina y el Caribe, organizada por la Comisión Económica para América Latina y el Caribe y copatrocinada por el FNUAP, se celebró en México, D.F. del 29 de abril al 4 de mayo de 1993, por invitación del Gobierno de México. UN والمؤتمر اﻹقليمي ﻷمريكا اللاتينة ومنطقة البحر الكاريبي المعني بالسكان والتنمية، الذي نظمته اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والذي شارك في رعايته صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، قد استضافته حكومة المكسيك في مكسيكو سيتي في الفترة من ٢٩ نيسان/ابريل الى ٤ أيار/مايو ١٩٩٣.
    El seguimiento de la Cumbre y la lucha contra la pobreza fueron también el tema de una reunión subregional organizada por la Comisión Económica para África (CEPA) en marzo de 1999. UN وكانت متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وكسب الحرب الدائرة ضد الفقر موضوعا آخر لاجتماع دون إقليمي نظمته اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا في آذار/ مارس ٩٩٩١.
    La Comunidad de Habla Francesa ha participado en una conferencia organizada por la Comisión Económica para África (CEPA) sobre respuesta institucional a la buena gestión pública y en el tercer foro sobre la gestión pública en África, organizada por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y la CEPA. UN وشاركت الجماعة الفرنكوفونية في مؤتمر نظمته اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بشأن اﻹستجابة المؤسسية للحكم الرشيد، وفي المنتدى الثالث عن الحكم في أفريقيا الذي نظمه برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي واللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا.
    La reunión regional de examen de América Latina fue organizada por la Comisión Económica para América Latina y el Caribe y la oficina del Alto Representante y se celebró en Buenos Aires el 30 de junio de 2008. UN 73 - وعقد اجتماع الاستعراض الإقليمي لأمريكا اللاتينية، الذي نظمته اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ومكتب الممثل السامي، في بوينس آيرس، في 30 حزيران/يونيه 2008.
    El 7 de julio de 2009 se celebró una conferencia sobre el tema de las carreteras seguras para África en Dar es Salam, organizada por la Comisión Económica para África (CEPA), la Comisión para la Seguridad Vial Mundial y el Servicio Mundial de Seguridad Vial del Banco Mundial, a la que asistieron más de 300 delegados de toda África. UN 32 - وفي 7 تموز/يوليه 2009، عُقد في دار السلام مؤتمر تحت عنوان " جعل الطرق آمنة في أفريقيا " ، نظمته اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، واللجنة العالمية للسلامة على الطرق، والمرفق العالمي للسلامة على الطرق التابع للبنك الدولي. وحضر المؤتمر ما يزيد على 300 مندوب من جميع أنحاء أفريقيا.
    La organización participó en la reunión de examen regional Beijing+15, organizada por la Comisión Económica para Europa y celebrada en Ginebra en noviembre de 2009. UN شاركت المنظمة في اجتماع الاستعراض الإقليمي لبيجين + 15 عاما، الذي نظمته اللجنة الاقتصادية لأوروبا وعقد في جنيف في تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    También participó en una conferencia organizada por la Comisión Económica para América Latina y el Caribe y celebrada en Quito, en 2007, y en una reunión de redes de mujeres organizada dentro del proceso de examen de los resultados de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo celebrada en El Cairo, en 1994, a los 15 años de su celebración. UN وشاركت أيضا في مؤتمر نظمته اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، عُقد في كويتو في عام 2007، وفي اجتماع الشبكات النسائية المعقود في إطار استعراض نتائج المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بعد مرور خمسة عشر عاما، الذي نُظم في القاهرة في عام 1994.
    :: Conferencia Ministerial sobre el Envejecimiento (León, España, 6 a 8 de noviembre de 2007), organizada por la Comisión Económica para Europa UN :: المؤتمر الوزاري المعني بالشيخوخة، الذي نظمته اللجنة الاقتصادية لأوروبا (ليون، إسبانيا، من 6 إلى 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2007)
    En noviembre de 2009, participó en la reunión de examen regional de Beijing+15, organizada por la Comisión Económica para Europa en Ginebra. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2009، شاركت في اجتماع الاستعراض الإقليمي بيجين +15 الذي نظمته اللجنة الاقتصادية لأوروبا في جنيف.
    7. Participación en otras actividades preparatorias de la Cumbre, como la Reunión Ministerial sobre desarrollo social organizada por la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (mediados de octubre de 1994). UN ٧ - المشاركة في أنشطة تحضيرية أخرى لمؤتمر القمة، مثل الاجتماع الوزاري بشأن التنمية الاجتماعية الذي نظمته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ )منتصف تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤(.
    76. En una conferencia organizada por la Comisión Económica y Social para Asia Occidental (CESPAO) se formuló la Segunda Declaración de Ammán sobre Población y Desarrollo Sostenible11. UN ٧٦ - كما أصدر مؤتمر نظمته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا إعلان عمان الثاني المعني بالسكان والتنمية المستدامة)١١(.
    En septiembre del año en curso, el Gobierno de Corea acogió en Seúl la reunión organizada por la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP) para celebrar la mitad del Decenio de los Impedidos de Asia y el Pacífico, 1993-2002. UN وفي أيلول/سبتمبر من هذا العام، استضافت الحكومة الكورية في سيول اجتماعا نظمته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ من أجل الاحتفال بمنتصف عقد المعوقين في منطقة آسيا والمحيط الهادئ ١٩٩٣-٢٠٠٢.
    La Quinta Conferencia Ministerial de Asia y el Pacífico sobre el Desarrollo Social, organizada por la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP) en Manila en noviembre de 1997, pasó revista a los progresos realizados en la reducción de la pobreza en la región de la CESPAP. UN ٧٤ - وقام المؤتمر الوزاري الخامس ﻵسيا والمحيط الهادئ المعني بالتنمية الاجتماعية الذي نظمته اللجنة الاقتصادية ﻵسيا ومنطقة المحيط الهادئ في مانيلا في شهر تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ باستعراض التقدم المحرز في مجال تخفيف حدة الفقر في منطقة اللجنة.
    En el Segundo Foro Internacional de Facilitación del Comercio, organizado por la Comisión Económica para Europa en 2003, se expresó la opinión de que sin un sistema basado en normas aplicables a nivel mundial nunca se podrán aprovechar al máximo esas iniciativas. UN وفي المنتدى الدولي الثاني بشأن تيسير التجارة الذي نظمته اللجنة الاقتصادية لأوروبا في عام 2003، أُعرب عن رأي مفاده أن مع عدم وجود نظام قائم على القواعد ويطبق على نطاق عالمي، لن تتحقق أبدا الإمكانيات الكاملة لهذه المبادرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد