Explicar a los ASR la cuestión de la fragmentación de los sistemas de registro | UN | :: شرح مسألة التجزئة في نظم السجلات للجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات |
ii) Análisis de los sistemas de registro de la Secretaría | UN | `2 ' تحليل نظم السجلات في الأمانة العامة |
Normas técnicas para el intercambio de datos entre los sistemas de registro previstos en el Protocolo de Kyoto | UN | المعايير التقنية لتبادل البيانات بين نظم السجلات في إطار بروتوكول كيوتو |
Estos mensajes deberán emplear formatos y protocolos que permitan su tratamiento electrónico por los sistemas de registro receptores. | UN | وتستخدم هذه الرسائل أشكالاً وبروتوكولات تتيح معالجتها إلكترونياً في نظم السجلات المستقبلة. |
Normas técnicas para el intercambio de datos entre los sistemas de registro previstos en el Protocolo de Kyoto | UN | المعايير التقنية لتبادل البيانات بين نظم السجلات في إطار بروتوكول كيوتو |
Para facilitar su aplicación en todos los sistemas de registro de manera compatible, es preciso que los requisitos generales de diseño se materialicen en: | UN | ومن أجل تيسير تنفيذها في جميع نظم السجلات بطريقة متوافقة، فإن من الضروري إدراج متطلبات التصميم العامة فيما يلي: |
Además, se facilitarán diversos entornos de ensayo para su uso por las instancias de prueba de los sistemas de registro. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سوف يتاح عدد من بيئات الاختبار لاستخدامها في عمليات اختبار نظم السجلات. |
También observó con satisfacción que el Foro de los administradores de los sistemas de registro (Foro de los ASR), organizado por el administrador del DIT, facilitaba la cooperación entre los ASR. | UN | كما لاحظت بارتياح أن محفل الجهات التي تتولى إدارة نظم السجلات الذي عقدته الجهة التي تتولى إدارة سجل المعاملات الدولي ييسّر التعاون فيما بين تلك الجهات. |
Para facilitar las operaciones de los sistemas de preparación y registro del diario internacional de las transacciones el Programa IDA organizó cinco reuniones del Foro de los Administradores de los sistemas de registro (ASR). | UN | ولتيسير إعداد السجل وعمليات نظم السجلات، نظم هذا البرنامج خمسة اجتماعات لمحفل مديري نظم السجلات. |
Los administradores de los sistemas de registro envían a participar en las reuniones a personas competentes en los temas concretos que se vayan a tratar. | UN | وترسل الجهات التي تتولى إدارة نظم السجلات مشاركين مختصين بالمواضيع المحددة التي ستتناولها الاجتماعات. |
- Compartir información sobre el estado de los sistemas de registro y su conexión con el DIT, el DITC y el registro del MDL. | UN | :: تقاسم المعلومات المتعلقة بحالة نظم السجلات وربطها بسجل المعاملات الدولي، وسجل المعاملات المستقل للجماعة الأوروبية، وسجل آلية التنمية النظيفة. |
El entorno de los registros y los entornos de los encargados del desarrollo de los registros podrían eliminarse, ya que los sistemas de registro están realizando actividades operacionales más que de desarrollo. | UN | ويمكن إلغاء بيئة السجلات وبيئة مطوري السجلات لأن نظم السجلات تقوم بأنشطة تنفيذية تفوق أنشطة التطوير. |
Reuniones del Foro de los Administradores de los sistemas de registro durante el período que se examina | UN | اجتماعات محفل الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات المعقودة خلال الفترة المشمولة بالتقرير |
Intercambiar información sobre el estado de los sistemas de registro y su conexión con los registros del DIT, el DITC y el MDL | UN | :: تقاسم المعلومات المتعلقة بحالة نظم السجلات وربطها بسجل المعاملات الدولي، وسجل المعاملات المستقل للجماعة الأوروبية، وسجل آلية التنمية النظيفة |
Grupos de trabajo establecidos en el marco del Foro de los Administradores de los sistemas de registro en el período que se examina | UN | الأفرقة العاملة المُنشأة في إطار محفل الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات خلال الفترة المشمولة بالتقرير |
Sin embargo, en algunos casos la aplicación efectiva se ha visto entorpecida por el gran tamaño de la población y por deficiencias en los sistemas de registro civil. | UN | إلا أن الأعداد السكانية الكبيرة والثغرات في نظم السجلات المدنية تحول، في بعض الحالات، دون تنفيذ هذه التدابير بفعالية. |
Grupos de trabajo establecidos en el marco del Foro de los Administradores de los sistemas de registro | UN | الأفرقة العاملة المُنشأة في إطار محفل الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات |
Definir un proceso para gestionar incidentes y problemas en los sistemas de registro | UN | تحديد عملية للتعامل مع الحوادث والمشاكل القائمة في نظم السجلات |
También figura información sobre los progresos realizados en la elaboración de las especificaciones de las normas para el intercambio de datos y la cooperación entre los administradores de sistemas de registro. | UN | ويتضمن التقرير أيضاً معلومات عن التقدم المحرز في وضع مواصفات معايير تبادل البيانات والتعاون بين مديري نظم السجلات. |
Report on the intersessional consultations on registry systems | UN | تقرير عن المشاورات الفاصلة بين الدورات بشأن نظم السجلات |
48. De conformidad con la decisión 19/CP.7 y la petición formulada por el OSACT en su 20º período de sesiones, las consultas sobre sistemas de registros celebradas entre períodos de sesiones tendrán lugar antes del OSACT 21. | UN | 48- ووفقاً للمقرر 19/م أ-7 وطلب الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها العشرين، ستجري مشاورات فيما بين الدورات حول نظم السجلات قبل انعقاد الدورة الحادية والعشرين للهيئة الفرعية. |
IV. REQUISITOS DEL sistema de registro RELACIONADOS CON EL INTERCAMBIO DE DATOS | UN | رابعاً- متطلبات نظم السجلات فيما يتصل بتبادل البيانات |