ويكيبيديا

    "نظم معهد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Instituto de
        
    • UNIDIR ha organizado
        
    • el Instituto Latinoamericano
        
    En el año 2002 el Instituto de la Mujer ha promovido la celebración del Symposium sobre Tratamiento de la adicción en la mujer. UN وفي سنة 2002، نظم معهد المرأة الحلقة الدراسية الخاصة بعلاج الإدمان عند المرأة.
    En el 30º período de sesiones, el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación de Cuestiones de Desarme (UNIDIR) organizó un debate sobre el tema de las armas pequeñas. UN ١٩ - وفي الدورة الثلاثين، نظم معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، مناقشة عن موضوع اﻷسلحة الصغيرة.
    el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) está organizando un curso práctico en idioma francés sobre la estructura, redacción y aprobación de las resoluciones de las Naciones Unidas para miembros de las misiones permanentes en Nueva York. UN نظم معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث حلقة عمل باللغة الفرنسية بشأن تركيبة وصياغة القرارات الصادرة عن اﻷمم المتحدة واعتمادها، ﻷعضاء البعثات الدائمة في نيويورك.
    Además, el Instituto de las Naciones Unidas de Asia y el Lejano Oriente para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente organizó cursos internacionales de capacitación sobre métodos eficaces de lucha contra la delincuencia organizada en el sistema de justicia penal. UN وفضلاً عن ذلك، نظم معهد الأمم المتحدة لآسيا والشرق الأقصى لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين دورات تدريبية دولية بشأن الأساليب الفعالة لمكافحة الجريمة المنظمة في مجال نظام العدالة الجنائية.
    En septiembre de 2004, el Instituto de Asia y el Lejano Oriente organizó una reunión preparatoria del taller. UN وفي أيلول/سبتمبر 2004، نظم معهد آسيا والشرق الأقصى اجتماعا تحضيريا لحلقة العمل تلك.
    el Instituto de Asia y el Lejano Oriente y la Oficina sueca de delitos económicos organizaron un Curso práctico sobre medidas para combatir el delito económico, incluido el blanqueo de dinero. UN نظم معهد آسيا والشرق الأقصى لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، بالاشتراك مع المكتب السويدي المعني بالجرائم الاقتصادية، حلقة عمل حول تدابير لمكافحة الجرائم الاقتصادية، بما في ذلك غسل الأموال.
    Para celebrar el Día Mundial de la Salud, el Instituto de Salud Pública organizó un congreso con el lema Para todas las madres y todos los niños, en el que participó la Oficina de Igualdad de Oportunidades. UN واحتفالا بيوم الصحة العالمي، نظم معهد الصحة العامة مؤتمرا بعنوان " لكل أم ولكل طفل " , اشترك فيه مكتب تكافؤ الفرص.
    el Instituto de las Naciones Unidas en Asia y el Lejano Oriente (UNAFEI), con base en el Japón, organiza cursos de capacitación y seminarios para funcionarios de todo el mundo. UN وقد نظم معهد الأمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين في آسيا والشرق الأقصى، الكائن في اليابان، دورات تدريبية وحلقات دراسية لمسؤولين من أنحاء العالم.
    el Instituto de Formación Judicial, con cooperación internacional, ha organizado un evento sobre la administración de justicia, en el que se han destacado el código ético y la profesionalidad. UN وقد نظم معهد التدريب القضائي من خلال التعاون الدولي مناسبة عن إقامة العدل، مع التركيز على مدونة الأخلاقيات وعلى المهنية.
    En Angola el Instituto de Derechos Humanos de la Asociación Internacional de Abogados organizó cursos de formación para jueces, magistrados, fiscales y abogados en Luanda. UN وفي أنغولا، نظم معهد حقوق الإنسان التابع لرابطة المحامين الدولية دورات تدريبية للقضاة وأعضاء النيابة العامة والمحامين في لواندا.
    En 2011, el Instituto de Educación de Mauricio organizó un curso de capacitación de instructores sobre educación inclusiva para 28 profesionales del sector de la educación. UN وفي عام 2011، نظم معهد التعليم الموريشيوسي دورة لتدريب المدربين على التعليم الشامل لفائدة 28 من المهنيين في قطاع التعليم.
    En cooperación con el Instituto de Conservación de la Diversidad Biológica de Etiopía, el Instituto organizó una Conferencia de Consulta Mundial sobre los Derechos de los Agricultores, en Addis Abeba, 2010. UN نظم معهد فريتيوف نانسن، بالتعاون مع المعهد الإثيوبي لحفظ التنوع البيولوجي، مؤتمر المشاورة العالمية بشأن حقوق المزارعين في أديس أبابا، في عام 2010.
    Al respecto, el Instituto de Derecho y la Academia Polaca de Ciencias organizaron un seminario para evaluar la adecuación de la legislación penal a las normas internacionales que se celebró en julio de 1993. UN فقد نظم معهد الحقوق وأكاديمية العلوم البولندية حلقة دراسية في تموز/يوليه ١٩٩٣، لتقييم مدى مطابقة التشريع الجنائي للمعايير الدولية.
    el Instituto de Estudios de Políticas (IEP) de Singapur y el UNITAR organizan desde 1994 una serie de conferencias de información de fin de misión sobre operaciones de mantenimiento de la paz y cuestiones conexas. UN ٨١ - وقد نظم معهد دراسات السياسات بسنغافورة واليونيتار منذ عام ١٩٩٤ سلسلة من مؤتمرات التعريف بعمليات حفظ السلام وما يتصل بها من قضايا.
    410. el Instituto de Cultura Sinhala fue creado en virtud de la Ley Nº 42 de 1980 con el fin de proteger y desarrollar la cultura sinhala y promover y difundir entre los jóvenes el interés y el aprecio por la cultura sinhala. UN ٠١٤- نظم معهد الثقافة السينهالية بموجب القانون رقم ٢٤ لعام ٠٨٩١ للحفاظ على الثقافة السينهالية وتنميتها ولتعزيز وغرس الاهتمام والتقدير لدى الشباب بالثقافة السينهالية.
    el Instituto de Estudios Avanzados de la UNU organizó un debate de mesa redonda titulado " Mundialización y el futuro urbano " como parte de su contribución a la Conferencia Hábitat II, que se celebró en Estambul (Turquía). UN ١٥٥ - نظم معهد الدراسات العليا التابع لجامعة اﻷمم المتحدة مناقشة جماعية لموضوع " العولمة والمستقبل الحضري " في إطار مساهمته في مؤتمر الموئل الثاني المعقود في استانبول، تركيا.
    el Instituto de Estudios Avanzados de la UNU, el PNUMA y el Departamento de las Naciones Unidas de Coordinación de Políticas organizaron el foro para un modelo mundial de desarrollo sostenible en los Países Bajos. UN ١٦٨ - نظم معهد الدراسات العليا التابع للجامعة وإدارة تنسيق السياسات التابعة لﻷمم المتحدة " المنتدى العالمي لوضع النماذج ﻷغراض التنمية المستدامة " في هولندا.
    el Instituto de Estudios de Políticas (IEP) de Singapur y el UNITAR organizan desde 1994 una serie de conferencias de información de fin de misión sobre operaciones de mantenimiento de la paz y cuestiones conexas. UN ٨١ - وقد نظم معهد دراسات السياسات بسنغافورة واليونيتار منذ عام ١٩٩٤ سلسلة من مؤتمرات التعريف بعمليات حفظ السلام وما يتصل بها من قضايا.
    Durante el período que abarca el informe, el Instituto de Administración Pública ejecutó programas de capacitación en derecho aplicable y separación de las competencias municipales y centrales, así como sobre género y capacidad de dirección, para más de 100 funcionarios albaneses y serbios de Kosovo. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، نظم معهد الإدارة المدنية برامج تدريبية في مجالي " القوانين المنطبقة والفصل بين الصلاحيات البلدية والمركزية " . و " نوع الجنس والقيادة " ، لما يزيد عن 100 موظف مدني من ألبان وصرب كوسوفو.
    A fin de llevar a cabo un análisis riguroso de los nuevos conceptos que están surgiendo y de su viabilidad como doctrinas estratégicas que promuevan la seguridad común, y para extender los debates a un plano mundial, el UNIDIR ha organizado una conferencia sobre los problemas actuales y las perspectivas de la disuasión nuclear. UN وﻹجراء تحليل دقيق للمفاهيم الناشئة الجديدة وامكانية طرحها كمذاهب استراتيجية تعزز اﻷمن الجماعي، ولتوسيع المناقشات لكي تصبح على نطاق عالمي، نظم معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح مؤتمرا عن المشاكل الراهنة واحتمالات الردع النووي.
    Como parte de ellas, el Instituto Latinoamericano y del Caribe de Planificación Económica y Social (ILPES) dictó cuatro cursos internacionales sobre: reforma económica y gestión estratégica de los asuntos públicos; elaboración, evaluación y gestión de proyectos nacionales de desarrollo; desarrollo regional y descentralización y gestión local. UN وكجزء من هذه الجهود، نظم معهد التخطيط الاقتصادي والاجتماعي ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي أربع حلقات دراسية دولية، عن الاصلاح الاقتصادي واﻹدارة العامة الاستراتيجية؛ وإعداد وتقييم وإدارة مشاريع التنمية المحلية؛ والتنمية اﻹقليمية؛ واللامركزية واﻹدارة المحلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد