Hace tiempo que nos conocemos, pero yo no sabía nada de usted. | Open Subtitles | نعرفك منذ زمن طويل، ولكننا لم نعرف شيئاً عنك أبداً |
Mira, no pretendo ser grosera, pero no te conocemos realmente | Open Subtitles | إنظر ، لا أقصد أن أكون وقحة لكننا لا نعرفك حقاً |
Padre, si admitimos que te conocemos y amamos nos envían a reeducarnos. | Open Subtitles | أيها الأب السماوي.. حتى لو لم نفعل شيء لكن اعترفنا بأننا نعرفك ونحبك فإنهم يرسلونا لإعادة تعليمنا |
Creo que te conocemos lo bastante bien para no pedirte tu identificación. | Open Subtitles | أعتقد إننا نعرفك بشكل جيد جدا ولسنا بحاجه إلى بطاقة الهويه |
Bueno no te conocíamos. | Open Subtitles | صحيح . اقصد ... نحن حتى لم نكن نعرفك او شيئ من هذا القبيل |
Andad, señor, os conocemos bastante. | Open Subtitles | إنى لا أكون حقوداً لا يمكننا أن نعرفك أكثر |
Sal de detrás de tu falso pelo en el pecho Hernest, todos te conocemos. | Open Subtitles | اخرج من وراء هذا الشعر المزيف من على صدرك يا ارنست جميعنا نعرفك |
Y sobre todo, una serie de mentiras. Nosotros te queremos. Te conocemos. | Open Subtitles | وفوق كل هذه السلسلة من الأكاذيب، نحن نهتم بك و نعرفك |
En realidad, no nos llames a todos. Porque no te conocemos. | Open Subtitles | في الواقع، لا تتصل فينا مطلقاً لأنّنا لا نعرفك |
Así es más seguro. No te conocemos. | Open Subtitles | هذا توخيًّا للسلامة، فإنّنا لا نعرفك. |
Además, te conocemos muy bien. Eres inteligente. | Open Subtitles | بالإضافة، نحن نعرفك جيدًا، أنت ذكي. |
Estamos todos seguros, conociéndolo tan bien como lo conocemos, de que tendremos con usted una Presidencia muy decidida y constructiva, y le deseo mucho éxito en las próximas semanas. | UN | إننا جميعاً على ثقة كبيرة، لأننا نعرفك جيدا، أن رئاستك ستتسم بقوة العزيمة وستكون مفيدة للغاية، وأتمنى لك كل التوفيق في الأسابيع القادمة. |
TE conocemos desde hace años y también a Rohit y a los Malhotras | Open Subtitles | "َنحن نعرفك منْذ سَنَوات عديدة أكثر مما نَعْرفُ "رونيت" و"ملهوترا |
Creo que la conocemos tanto como usted nos permite. | Open Subtitles | أعتقد أننا نعرفك بقدر ما تسمحي لنا |
No le conocemos. Voy a volver al autobús. | Open Subtitles | نحن لا نعرفك سأعود إلى الحافلة |
- Claro que te conocemos, Cowboy. | Open Subtitles | تعرفونني ؟ - "واثقون من أننا نعرفك "أيها الكاوبوي - |
Te conocemos demasiado bien. | Open Subtitles | نحن نعرفك جيدا. |
Os conocemos. | Open Subtitles | إننا نعرفك يا سيدى الفارس |
Nosotros no Io conocemos. | Open Subtitles | شرطي ؟ نحن لا نعرفك |
Simplemente vino y preguntó si te conocíamos quería que confirmáramos unos rumores. | Open Subtitles | إنها فقط سألت إن كنا نعرفك -أرادت منا أن نؤكّد بعض الإشاعات |
Tal vez hasta que te conozcamos mejor... harías mejor ocupándote de tus propios asuntos. | Open Subtitles | أظن بأنه حتى نعرفك أكثر من الأفضل لك بأن تعمل أعمالك الخاصة |
Hace mucho que no hablamos. Tu tía y yo ya no sabemos quién eres. | Open Subtitles | لم نتكلّم منذ فترة طويلة لم نعد نعرفك جيداً أنا و(ماي) |