En lo profundo de nuestros corazones sabemos qué opción queremos para nuestros hijos. | UN | ونحن، في أعماق قلوبنا، نعرف ما هو الخيار الذي نريده ﻷولادنا. |
Al menos ya sabemos qué pasó. Lástima que no lo vayamos a recordar. | Open Subtitles | على الأقل الآن نعرف ما حدث للأسف لن نتذكر أياً منه |
sabemos lo que se requiere para cambiar el curso de esta epidemia. | UN | إننا نعرف ما ينبغي عمله لكي نوقف زحف هذا الوباء. |
Todos sabemos lo que pasó con el bacalao del Atlántico, en Nueva Inglaterra. | TED | نحن جميعا نعرف ما حدث لسمك القد الأطلسي في نيو انغلاند. |
Lo que queremos es saber qué sucedió. - Y queremos una disculpa. | Open Subtitles | كل ما نريده أن نعرف ما حدث و نريد إعتذار |
Bueno... nosotros... sólo queremos saber lo que ha pasado. Eso es todo. Bien. | Open Subtitles | نريد أن نعرف ما حدث فحسب، هذا كل ما في الأمر |
Sr. Presidente, aún no sabemos qué son esas cosas que están frente a nuestro césped. | Open Subtitles | مازلنا لا نعرف ما هذه الأشياء التي في حديقتك الأمامية يا سيادة الرئيس |
Pero ahora mismo todavía no sabemos qué pasó, y Jason ni siquiera nos habla. | Open Subtitles | مفهوم؟ لكن في الوقت الراهن نحن ما زلنا لا نعرف ما حدث، |
¿Así que todavía no sabemos qué hay en la caja o quién la tiene? | Open Subtitles | إذن ما زلنا لا نعرف ما يُوجد في العُلبة أو من يحوزه؟ |
Deseamos simplemente retener nuestra opción porque no sabemos qué deberán enfrentar las generaciones futuras. | UN | وكل مانوده هو أن نحتفظ بخياراتنا، ﻷننا لا نعرف ما يخبئه المستقبل لﻷجيال القادمة. |
sabemos lo que le ocurrió. sabemos que fue la anfitriona de un simbionte alienígena. | Open Subtitles | و نحن نعرف ما حدث لك و أنك كنت المضيفة لسيبميوت فضائى |
Sólo faltan unos días para que empiece y no sabemos lo que ocurrirá. | Open Subtitles | أيام قليلة حتي يبدأ و بعدها لن نعرف ما الذي سيأتي |
Todos sabemos lo que habría pasado si esas cosas se hubieran escapado. | Open Subtitles | نحن جميعاً نعرف ما قد يحدث إن خرجت تلك الأشياء |
Mi punto es que no sabemos lo que nos deparará el futuro. | Open Subtitles | ما أقصده هو أننا لا نعرف ما يخبئه لنا المستقبل |
Creemos que está detrás de tu enfermedad y necesitamos saber qué te ha estado pasando, así podremos ayudarte. | Open Subtitles | ونعتقد أنه وراء مرضكِ الحالي ويجب أن نعرف ما كان يحدث لكِ لنتمكن من مساعدتكِ |
Le diré a Hotch que creemos saber qué está haciendo con ellos. | Open Subtitles | سأخبر هوتش أننا نظن أننا نعرف ما الذي يفعله بهم |
Tenemos que evitar un flujo masivo de personal y equipo antes de saber lo que nosotros y los afganos queremos conseguir y cómo conseguirlo. | UN | ويجب أن نتجنب وفود الأشخاص والمعدات على نطاق واسع إلى البلد قبل أن نعرف ما نريد نحن والأفغان تحقيقه، وكيفية ذلك. |
En otras palabras, estamos señalando la verdad, porque sabemos cuál es la verdad. | UN | وبعبارة أخرى، فإننا نتقصى الحقيقة ﻷننا نعرف ما هــي الحقيقــة. |
Parecía que había asesinado a alguien, que no estaba fuera de cuestión para este arquitecto particular, y no sabíamos qué hacer. | TED | كأنه ارتكب جريمة قتل. والتي لم تكن خارج السؤال بالنسبة لهذا المهندس، ولم نكن نعرف ما الذي نعمله. |
No podemos dejar que te vayas hasta que sepamos qué está pasando. | Open Subtitles | لا يمكن أن نسمح لك بالمغادرة حتى نعرف ما يحدث |
Tenemos que averiguar lo que sabe. | Open Subtitles | علينا أن نعرف ما تعرفه |
Es sólo cuestión de tiempo antes que sepamos lo que este pequeño vio. | Open Subtitles | إنّها مسألة وقت فحسب قبل أن نعرف ما رآه هذا الصغير |
En cuanto a las observaciones de mi colega del Reino Unido, nosotros también quisiéramos saber cuál es ahora la situación. | UN | بالنسبة للملاحظات التي أبداها زميلنا من المملكة المتحدة، نود بدورنا أن نعرف ما هو الموقف الآن. |
Ella necesita mi ayuda. ¿Cómo podemos descubrir qué está pasando? | Open Subtitles | إتها تحتاج مساعدتي. كيف يمكننا أن نعرف ما الذي يجري هنا؟ |
Ahora pues, ¿cómo sabemos cómo es su cráneo? | TED | الآن لماذا نعرف ما تبدو عليه جمجمة بيتهوفن؟ |
Bueno, ahí va, así que creo que nunca lo sabremos. Qué mal. | Open Subtitles | حسنا، لقد ذهب، لذا اخمن بأننا لن نعرف ما هو ، حظ سيئ |
En cualquier caso, será mejor que averigüemos qué traman. | Open Subtitles | على أى حال يجب أن نعرف ما الذى ينوون فعله |