No sabemos cuándo expira, pero diez años es un lindo número redondo. | Open Subtitles | لا نعرف متى ستنتهى لكن 10 سنوات هو رقم رائع |
No sabemos cuándo se presentaron realmente los cargos penales por los que fue condenado. | UN | ولا نعرف متى تم بالفعل توجيه التهم الجنائية التي أدين بارتكابها. |
No sabemos cuándo llegará el momento de la verdad para las Naciones Unidas. | UN | ولا نعرف متى تأتي لحظة تجلي الحقيقة إلى الأمم المتحدة. |
Sr Chen, es mejor saber cuándo detenerse. | Open Subtitles | السيد تشين، نحن من الأفضل أن نعرف متى يجب التوقف. |
Queremos saber cuándo dejó de ser consejero de la Casa Blanca. | Open Subtitles | ما زلنا نحاول أن نعرف متى انتهى عمله كمستشار رسمي للبيت الأبيض |
No sabemos cuando. Puede estar en el vestíbulo o la bóveda. | Open Subtitles | نحن لا نعرف متى حدث ذلك ربما يكون في الردهات أو الخزنة |
Nunca se sabe cuándo haya que vender, ¿verdad, papá? | Open Subtitles | لا نعرف متى قد تحدث إعادة بيع صحيح يا أبي؟ |
No sabemos cuándo nos pagarán, pero cuando nos pagan lo derrochamos todo. | Open Subtitles | لا نعرف متى نحصل على أجرنا و عندما نحصل عليه نصرفه |
Tengo hambre. No sabemos cuándo podremos volver a comer. | Open Subtitles | أنا جائع , لا نعرف متى سنحصل على فرصة أكل ثانية |
No sabemos cuándo soltarán las otras 11 ampollas. | Open Subtitles | لا نعرف متى سيتم إطلاق الـ11 زجاجة الأخرى |
Sí, es probable que el tipo haya analizado el ferry primero, pero no sabemos cuándo. | Open Subtitles | حسنا هناك يمكن ان يكون الرجل الذي نبحث عنه اضرم النار اولا ولككن لا يمكن ان نعرف متى |
Pero esto pero no sabemos cuándo pasará No sabemos adónde van a parar. | Open Subtitles | لكن هذا .. لا نعرف متى سيحدث ولا نعرف إلى أين ينتهون |
Como no sabemos cuándo nos veremos otra vez... tómese sólo una foto conmigo, por favor. | Open Subtitles | بما اننا لا نعرف متى سنجتمع ثانية، من فضلك لنأخذ صورة اخرى؟ |
Quiere que se encuentren los cuerpos así sabemos cuándo y dónde está matando. | Open Subtitles | انه يريد ان يعثر على الضحايا لكي نعرف متى و اين يقتل الضحايا |
Debemos saber cuándo se moverán hacia Forli. | Open Subtitles | يجب علينا أن نعرف متى سوف يتحركون على فورلي. |
No tengo que saber qué hizo, solo tengo que saber cuándo fue. | Open Subtitles | أنا لم يكن لديك لمعرفة ما كان عليه، وأنا فقط يجب أن نعرف متى كان. |
Es importante saber cuándo se dispondrá del informe del Secretario General sobre el personal proporcionado gratuitamente por los gobiernos y otras entidades, a fin de programar consultas oficiosas sobre este tema. | UN | ومن اﻷهمية بمكان أن نعرف متى يمكن الحصول على تقرير اﻷمين العام عن الموظفين الذين تقدمهم الحكومات والكيانات اﻷخرى دون مقابل لكي يتم تحديد موعد للمشاورات غير الرسمية. |
No sabemos cuando saldremos de aquí. | Open Subtitles | أولاً: نحن لا نعرف متى سيخرجوننا من هنا ثانياً: |
sabemos cuando y desde dónde han zarpado, conocemos el curso original, pero no sabemos dónde se encontrarán y qué cambios harán. | Open Subtitles | نحن نعرف متى و من اين سيبحر نحن نعرف مساراتهم الاصليه لكننا لا نعرف نقط التقائهم , او مساراتهم البديله او متى سوف يقومون بضربتهم |
Ada, tu ex-mejor amiga no sabe cuándo cerrar su boca o sus piernas. | Open Subtitles | يا أدا، صديقتك القديمه أفضل صديق لا نعرف متى تغلق فمها أو ساقيها. |
No hay señal de hipertensión intracraneal, pero todavía es demasiado pronto para saber cuando o incluso si recobrará la conciencia. | Open Subtitles | لا توجد دلالة على تضخمات خطيرة بالجمجمة لكن مازال من المبكر جداً أن نعرف متى سيستعيد وعيه أو اذا كان سيستعيده |
Entren... pobrecitos. Simplemente, no sabíamos cuándo vendrían. | Open Subtitles | إدخلوا يا أعزائى المساكين ببساطة لم نعرف متى نتوقعك |
Cuando averigüemos cuándo nació, tendremos algo que podamos usar para probar que tu madre no estaba embarazada en esas fechas. | Open Subtitles | حالما نعرف متى ولدت يتحتم أن نجد شيء يمكننا استخدامه لإثبات أن والدتك لم تكن حبلى في ذلك الوقت |