No has tocado tu comida, tu vestido no está seco y creo que ambas sabemos que no tienes a dónde ir. | Open Subtitles | أنتِ لم تلمسي طعامكِ وملابسكِ لم تجف بعد وأعتقد بأننا كلنا نعلم بأنكِ ليس لديكِ مكان تذهبي إليه |
Ambos sabemos que no eres tan inteligente como para ser el cerebro... de esta operación. | Open Subtitles | وكلانا نعلم بأنكِ ليستِ ذكيةً بما يكفي حتى تكوني المسؤوله خلف كل تلك العملية |
¿Sabemos que estas ahí, así que por que no haces esto fácil y te muestras? | Open Subtitles | نعلم بأنكِ هنا لم لا تسهلين هذا علينا و تظهرين نفسكِ ؟ |
Todos sabemos que vives una vida perfecta, así que no juzgues la mía. | Open Subtitles | جميعنا نعلم بأنكِ حظيتِ بالحياة المثالية لذا لا تصدري حكماً على حياتي |
Todos sabemos que estarías estupendamente sin ropa interios. | Open Subtitles | كلّنا نعلم بأنكِ ستكونين جميلة بلا ملابس داخليّة. |
sabemos que estás enamorada de él, Rachel, pero ¿tienes que ser tan obvia? | Open Subtitles | نحن نعلم بأنكِ تحبينه يا رايتشل و لكن هل يجب عليكِ أن تكوني واضحة جداً؟ |
sabemos que eres parte de las últimas personas en la Tierra y ahora estás cargandote a enemigos de la naturaleza. | Open Subtitles | نعلم بأنكِ عضو في أخوية آخر شعب على الأرض وأنكِ الآن تصطادين أعداء الطبيعة الأم. |
Todos sabemos que ahora te juntas con gente mayor. | Open Subtitles | جميعنا نعلم بأنكِ تصاحبين الأكبر سناً الآن. |
sabemos que has hecho viajes de ida y vuelta a Jalisco. | Open Subtitles | نعلم بأنكِ كنت تترحلين من هاليسكو ذهابًا و إيابًا. |
Todos dependemos de ti y sabemos que no nos defraudarás. | Open Subtitles | جميعنا نعتمد عليكِ و نعلم بأنكِ لن تخيبي آمالنا. |
sabemos que se recupera de una cirugía y no es fácil para Ud. el hablar. | Open Subtitles | نعلم بأنكِ تعافيتي من العملية الجراحية وأنه من الصعب لكِ التحدث |
pero tú y yo sabemos que perteneces a Broadway. | Open Subtitles | لكن أنا و أنتِ نعلم بأنكِ تنتمين إلى البرودواي |
Dora, todos sabemos que fuiste el chivo expiatorio por el asunto de las galletas en mal estado. | Open Subtitles | دورا ، نحن نعلم بأنكِ كنتِ كبش الفداء من أجل الوصول الى الهدف |
Tratamos de ser comprensivos con usted... pero sabemos que no es una simple secretaria que hace lo que le mandan. | Open Subtitles | نحن نحاول أن نتعامل معكِ بسهولة ولكنَّنا نعلم بأنكِ لستِ مجرد أمينة سر صغيرة وضعيفة تفعلين ما هو مطلوب منكِ |
La atrapamos guardando su equipo, su dinero y lista para salir de la ciudad, así que sabemos que ha estado en contacto con él. | Open Subtitles | كشفناكِ وأنتِ تحملين أدواته ونقوده وجاهزة لمغادرة المدينة لذا نعلم بأنكِ تواصلتِ معه |
Ambos sabemos que odias perder. | Open Subtitles | نحن الإثنان نعلم بأنكِ تكرهين الخسارة |
Srta. Burgoyne, sabemos que lo ocurrido ha sido contra su voluntad. | Open Subtitles | آنسة (بورجوين) ، نعلم بأنكِ متورطة في هذا الأمر -ولكن لا ذنب لكِ في هذا -حقاً ؟ |
sabemos que accediste a la base de datos confidencial del gobierno y le enviaste a Bauer el nombre y la dirección de alguien. | Open Subtitles | نعلم بأنكِ دخلت على بياناتٍ حكوميةٍ سرية وأرسلتِ عنواناً واسماً لـ(باور) |
Está aquí por que sabemos que es parte del plan para asesinar al Presidente Hassan. | Open Subtitles | إنكِ هنا لأننا نعلم بأنكِ جزءٌ من مخطط اغتيال الرئيس (حسّان) |
- Mira, sabemos que sois uña y carne. | Open Subtitles | - انظري , نحن نعلم بأنكِ قوية كاللصوص - |