Y esta tercera pila son cosas que realmente no sabemos qué hacer con ellas. | Open Subtitles | و هذه الكومة الثالثة من الأغراض التي لا نعلم ماذا سنفعل بها. |
Un tipo muy delgado, con ojos de loco... No sabemos qué creer. | Open Subtitles | هزيل ، هزيل حقاً عيناه مضطربة لا نعلم ماذا نصدق |
No sabemos qué hacer con otros mundos. | Open Subtitles | ولكننا لا نعلم ماذا نفعل بالعوالم الأخرى |
Bueno, ahora sabemos lo que necesitamos hacer y ya tengo todo en su lugar. | Open Subtitles | حسنا، الآن نعلم ماذا علينا أن نفعل و أنا رتبت لكل شيء |
Todos sabemos lo que hemos hecho, y todos sabemos que esta es... nuestra única oportunidad. | Open Subtitles | كلنا نعلم ماذا فعلنا و نحنُ جميعاً نعلم أن هذه هي فُرصَتُنا الوحيدة |
Mira seguimos sin saber qué pasó allá abajo. | Open Subtitles | أنظرى , مازلنا لا نعلم ماذا حدث هناك بالأسفل |
Bueno, niños, os llevaré a la Escuela de Magia hasta que sepamos qué ha pasado. | Open Subtitles | ، حسناً يا أطفال . سنذهب إلى مدرسة السحر حتى نعلم ماذا حدث |
No estamos en el grupo popular exactamente, así que en realidad no sabemos qué están diciendo, pero... | Open Subtitles | لسنا المجموعة الشعبية بالضبط, لذا, لا نعلم ماذا يقولون. |
sabemos que la runa es una llave pero no sabemos qué abre, o quién o qué puede interponerse en nuestro camino. | Open Subtitles | نعلم ان هذا الفرس الاغبر معه مفتاح ولكننا لا نعلم ماذا يفتح أو من ماذا سوف يقابلنا لكى يمنعنا من الحصول عليه |
Cálmate, no sabemos qué fue lo que pasó. Ni siquiera sabemos dónde está Darryl. | Open Subtitles | إهدئ ، نحن لا نعلم ماذا حدث نحن لا نعرف حتى أين هو داريل |
Y como no sabemos qué hay en su interior no podemos romper la caja a lo bruto. | Open Subtitles | وطالما لا نعلم ماذا بالدخال، فلا يمكننا كسره. |
No sabemos quién apareció, no sabemos qué se dijo, no sabemos qué está siendo considerado. | Open Subtitles | نحن لا نعلم من جاء في الجلسة، و لا نعلم ماذا قيل أو أعتبر هُناك. |
Sin los enanos explorando los túneles, no sabemos qué hay allí. | Open Subtitles | من دون الأقزام لكي نفحص الأنفاق، فإننا لا نعلم ماذا يوجد في الأسفل. |
No sabemos en qué andaba metido en realidad Chris Jacoby... hasta el día en que desapareció, igual que no sabemos qué estaba haciendo Marissa Ledbetter... en Hell's Kitchen. | Open Subtitles | لا نعلم ماذا كان كريس جاكوبي حقاً ينوي في اليوم الذي اختفى فيه, فقط كما لا نعلم ماذا كانت ماريسا ليدبيتر تفعل |
La mayoría de nosotros nunca ha experimentado una situación tan aterradora como en la que se encontraron estos marineros, pero todos sabemos lo que es estar asustado. | TED | إذًا، معظما لم يمرّ بتجربةً مماثلة ومخيفةٍ إلى هذا الحدّ الذي وجد هؤلاء البحّارة أنفسهم فيه ولكننا جميعًا نعلم ماذا يعني أن نخاف |
sabemos lo que se le ha hecho a nuestra sociedad y todo el trabajo extra que tenemos que hacer para mantener nuestros autos. | TED | لذا نحن نعلم ماذا اتممنا في مجتمعنا وكل العمل اللاضافي الذي علينا القيام به لدعم سياراتنا. |
sabemos lo que va a ocurrir y hasta dónde. | Open Subtitles | نعلم ماذا يفترض أن يحدث. متى وأين . هو لايعلم |
Necesitamos saber qué es lo que va a hacer antes de que él sepa que va a hacerlo. | Open Subtitles | نريد أن نعلم ماذا سيفعل قبل أن يعرف ماذا سيفعل |
Hasta que sepamos qué pasa, no estoy cómoda dejándola vigilar al bebé. | Open Subtitles | .. حتى نعلم ماذا يجري فأنا لن أكون مرتاحة وهي ترعى الطفلة |
Ellos todavía podrían hacerlo. No sabemos que están planeando. | Open Subtitles | حسناً ربما كانوا سيفعلون نحن لا نعلم ماذا يخططون |
AL ARONSON "Supongo que no sabíamos qué esperar de los rusos, pero cuando los veías y los examinabas, ¿no podrías decir si... sabes? | Open Subtitles | أعتقد أننا لم نكن نعلم ماذا الذي يمكن توقعه من الروس، ولكن عندما نظرنا إليهم وتفحصناهم، فلم نكن نعلم ما الذي يمكن قوله |
sabíamos lo que Hellworld le estaba haciendo a Adam, pero seguimos jugando. | Open Subtitles | كنا نعلم ماذا كان يفعل عالم الجحيم بآدم ولكننا ظللنا نلعب به |
Y sabemos para qué era ese dinero, ¿verdad, senador? | Open Subtitles | و نحن نعلم ماذا كانت بخصوصه تلك الأموال أليس كذلك سيادة سيناتور؟ |