ويكيبيديا

    "نعود للمنزل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • lleguemos a casa
        
    • vamos a casa
        
    • ir a casa
        
    • irnos a casa
        
    • llegar a casa
        
    • volvamos a casa
        
    • volver a casa
        
    • llegamos a casa
        
    • iremos a casa
        
    • volver a la casa
        
    • llegues a casa
        
    Jovencito, tan pronto como lleguemos a casa obtendrás un castigo de por vida. Open Subtitles عندما نعود للمنزل, سألحق بك عقاباً مدى الحياه
    ¡Bien, terminaré mi libro en cuanto lleguemos a casa! Open Subtitles سأنتهي من الكتاب .. بمجرد أن نعود للمنزل
    Cuando vamos a casa y tenemos hambre y vemos esta fruta madura, jugosa, en la frutera, queremos tomarla y comerla. TED عندما نعود للمنزل جائعين ونشاهد تلك الفاكهة الشهية والناضجة فوق المنضدة نرغب فقط في أخذها وأكلها.
    ¿Recuerdas en el instituto cuando solíamos ir a casa los sábados a la noche... Open Subtitles اتذكرين عندما كنا بالثانويه عندما كنا نعود للمنزل ليلة السبت
    Gracias. Tenemos que irnos a casa. ¿Cómo se enciende esta cosa? Open Subtitles شكرا الان يجب أن نعود للمنزل كيف يعمل هذا الشئ؟
    Leonardo, si queremos al llegar a casa antes de que el Maestro, tenemos que ajetreo. Open Subtitles إن كنت تريدنا يا ليوناردو أن نعود للمنزل قبل سيدنا فيجب أن نسرع
    Es mejor que volvamos a casa ya. Ven, Glynnis. Open Subtitles من الأفضل أن نعود للمنزل الآن هيا ، غلينيس
    ¡Por favor, dime que vamos a volver a casa sobre cuatro ruedas! Open Subtitles مرحباً ارجوك اخبرني اننا سـ نعود للمنزل بـ 4 عجلات
    Nos vamos a trabajar. llegamos a casa. Open Subtitles وأنا أقلي البيض, نذهب كلانا للعمل, ثم نعود للمنزل
    Sabes, tengo la idea de despedirlo cuando lleguemos a casa. Open Subtitles أتعرف، لدي النية فى تركه يرحل عندما نعود للمنزل
    Y cuando lleguemos a casa, he encontrado un vídeo de gatito cantando bruno mars. Open Subtitles وعندما نعود للمنزل , سأريك فيديو وجدته للقطط صغيرة تغني لـ برونو مارس
    Bueno, lo puedes mantener por ahora, pero es mejor que lo limpies cuando lleguemos a casa. Open Subtitles حسنٌ، يمكنك الاحتفاظ بها الآن ولكن الأفضل تنظيفها، عندما نعود للمنزل
    Cuando lleguemos a casa, te emparejaré con alguien de tu edad. Open Subtitles لا تقلق, عندما نعود للمنزل سوف اضبطك مع احداً ما من عمرك.
    vamos a casa. - Adiós, Sr. Saunders. Open Subtitles هيا يا أن من الافضل أن نعود للمنزل لنساعد فى أعداد العشاء
    Mi taxi se va a casa, vamos a casa juntos. Open Subtitles سيارتى الآجرة تعود للمنزل نعود للمنزل معاً
    si, nosotros deberiamos ir a casa si, pero espera un segundo creo haber escuchado de una situacion que necesitaba rescate ahora vengo Open Subtitles أجل، من الأفضل أن نعود للمنزل وحسب أجل، لكن انتظري لحظة أعتقد أنّي أسمع من يحتاج للمساعدة
    Estoy con papá, este viaje murió. Deberíamos simplemente ir a casa. Open Subtitles أنا مع أبي هذه الرحله أفسدت، يجب أن نعود للمنزل
    Deberíamos irnos a casa. Sí, vámonos a casa. Open Subtitles يجب أن نعود للمنزل فحسب أجل ، هيا نعود للمنزل
    Al llegar a casa, ya no eres más mi problema. Open Subtitles أتعلم .. حين نعود للمنزل فلن تعود مشكلتي بعد الآن
    ¿No puedes esperar hasta que volvamos a casa, cariño? Open Subtitles ألا يمكن الانتظار حتى نعود للمنزل
    Realmente tenemos que volver a casa, podríamos pagar más... si hay alguna manera de poder acelerar las cosas. Open Subtitles نحن فعلاً يجب أن نعود للمنزل لذا يمكننا دفع المزيد لو كات هناك طريقة لتسريع الاشياء
    Bueno, ¿qué pasa si llegamos a casa sin el bebé? Open Subtitles ماذا سيحدث عندما نعود للمنزل بدون الطفل؟ لم أقل إنها خطّة جيدة.
    Entonces hagamos este test. Luego iremos a casa y te conseguiremos la ayuda que necesitas. Open Subtitles لذا دعينا ننتهي من هذا الإختبار حينها يمكن أن نعود للمنزل ونأتيكِ بالمساعدة المطلوبة
    Deberíamos volver a la casa donde fue la fiesta. Open Subtitles يجب أن نعود للمنزل الذي أقيمت فيه الحفلة.
    Hablaremos cuando llegues a casa, ¿sí? Open Subtitles سنتحدث بشأن ذلك عندما نعود للمنزل, إتفقنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد