ويكيبيديا

    "نفاية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • basura
        
    • desecho
        
    • desechos
        
    • desperdicio
        
    • basurero
        
    • residuos
        
    • vertedero
        
    • pérdida
        
    • chatarra
        
    • porquería
        
    • pique
        
    Podría estar enviando el mensaje de que para él las mujeres son basura, algo de usar y tirar. Open Subtitles ربما يريد أن يبعث برسالة فحواها أن النساء بالنسبة إليه مجرد نفاية يجب أن تصرف.
    Pero me dirijo a un vertedero de basura, lo cual es positivo, ¿no? Open Subtitles لكن أَنا على الطريق إلى نفاية قمامةِ، لذا ذلك إيجابي، صحيح؟
    Otra dificultad es la referente a si un buque puede ser clasificado como un desecho, y en qué momento puede ser definido como tal. UN وتتعلق إحدى الصعوبات الأخرى بما إذا كان يمكن تصنيف سفينة من السفن كنفاية، وفي أي وقت يمكن تعريفها بأنها نفاية.
    No obstante, cuando el mercurio elemental o sus compuestos están almacenados para su eliminación definitiva, el mercurio debería tratarse como desecho. UN بيد أنه حين يكون عنصر الزئبق المخزن أو مركباته موجهة للتخلص النهائي عندها ينبغي معاملة الزئبق باعتباره نفاية.
    Las conclusiones preliminares confirman las declaraciones iraquíes de que las elevadas pérdidas de procesamiento correspondían a los desechos producidos. UN وأيدت النتائج اﻷولية اﻹعلانات العراقية بأن جانبا كبيرا من الفاقد في التجهيز افيد عنه بوصفه نفاية.
    Nada mas que un desperdicio de un talento bien dado. Open Subtitles لا شيء لكن نفاية صافية مِنْ الموهبةِ الإلهيةِ.
    La mitad de lo que se escribe es basura, y la ponen por las nubes. Open Subtitles ونصف ما يُكتَب الآن ليس إلّا نفاية ومع ذلك يُلاقى استحسانهم
    Eres basura, egoísta y sin valor. Open Subtitles أنتى فقط أنانية كبيرة و نفاية عديمة القيمة
    ¡Si tienes que revisar cada puto tarro de basura de esta ciudad...! Open Subtitles ابحث عن ذلك الملف فى كل كيس نفاية بالمدينة
    Encontré esto en un veretedero de basura sobre el complejo de raymond jennings. Open Subtitles وَجدتُه في a نفاية قمامةِ إنتهى مِن قِبل مشاريع raymond jennings.
    Una joven bonita como tú, no querrás vivir toda tu vida de la basura que el tío Sam le paga a soldados como nosotros, ¿no? Open Subtitles ألا تعتقدين أنني أحبك يا حلوتي أنت لا تريدين أن تبقي كل عمرك في نفاية الأا يعني لك هذا شيئاً
    Para nosotros, el combustible gastado es un recurso y no un desecho. UN فبالنسبة لنا يعد الوقود المستنفد موردا لا نفاية.
    El uranio empobrecido es un desecho nuclear radiactivo cuya combustión descarga productos radiactivos y venenosos. UN واليورانيوم المستنفد هو نفاية نووية مشعة، تطلق عند احتراقها نواتج مشعة وسامة.
    El uranio empobrecido es un desecho nuclear radiactivo cuya combustión descarga productos radiactivos y venenosos. UN واليورانيوم المستنفد هو نفاية نووية مشعة، تطلق عند احتراقها نواتج مشعة وسامة.
    Debe hacerse un boceto de todo el escenario del delito, incluida la posición y ubicación de cada contenedor de desechos peligrosos, y la ubicación de cualesquiera otras pruebas materiales recuperadas. UN ينبغي عمل رسم تقريبي لمكان وقوع الجريمة بأكمله بما في ذلك موضع ومكان كل حاوية تشتمل على نفاية خطرة، ومكان أي دليل مادي آخر يتم استرداده.
    Debe registrarse en el libro cada bidón de desechos peligrosos del que se hayan tomado muestras y toda la información complementaria. UN وينبغي تدوين أي معلومات داعمة لكل برميل نفاية خطرة أخذ كعينة.
    El álcali metálico reacciona con el cloro en el desecho halogenado para producir sal y desechos no halogenados. UN فالأحماض المعدنية تتفاعل مع الكلور داخل نفاية مهلجنة لإنتاج ملح أو نفاية غير مهلجنة.
    ¿Quieres hablar de desperdicio? , tú eres el capitan Open Subtitles تُريدُ التَحَدُّث عن نفاية , أنت القائد؟
    En realidad, tendría que mejorar para ser un basurero. Open Subtitles في الحقيقة، سيكون عملا كثيرا لكي تكون نفاية
    Arrestado por asesinato terminó saliendo en libertad, luego desapareció de la faz de la tierra hasta que su cuerpo fue encontrado en una bolsa de residuos en el océano. Open Subtitles اعتقل لجريمة، وانتهى به الأمر أن خرج منها حرّاً، ثم اختفى من على وجه البسيطة حتّى عُثر على جثّته بكيس نفاية بالمحيط
    Me pregunto ahora si... esto no es una pérdida de tiempo. Open Subtitles أتسائل الآن... إذاهذاليس فقط نفاية وقتك.
    Criaturas, desplazamientos temporales, chatarra espacial, desechos. Open Subtitles مخلوقات، منعطفات الزمن، نفاية الفضاء، حُطام السفن، خردوات
    Cuando me la vendiste, sabías que era una porquería. Open Subtitles لقد علمت أن هذا المنزل قطعة نفاية عندما قمت ببيعه لى
    Si una embarcación se abandona o se echa a pique, o se halla abandonada o echada a pique en tierra o en el mar? UN ' 6` إذا أصبحت السفينة نفاية أو وجدت متروكة أو مخروقة على الأرض أو في البحر؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد