ويكيبيديا

    "نفس القصة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la misma historia
        
    • es lo mismo
        
    Supongo que ya han descubierto que es la misma historia que les he leído antes, justo desde el punto de vista de otro narrador. TED حسنا الذي ربما قد لاحظتموه هو أنها نفس القصة التي قرأتها لكم من قبل، لكن مروية من وجهة نظر أخرى.
    Y cada año cuando él no venía le pedía a mi mamá que me contara la misma historia. Open Subtitles وكل سنة لا يأتي هذا الشخص و أطلب من أمى أن تروى لى نفس القصة
    Leí muchos relatos sobre el tema y siempre es la misma historia. Open Subtitles لقد قرأت قصصا عديدة بهذا الموضوع وهي دائما نفس القصة.
    Su queja se basaba en la misma historia que los tribunales internos competentes habían desestimado por carecer de credibilidad y plausibilidad. UN فبلاغها يستند إلى نفس القصة التي خلصت المحاكم المحلية المختصة إلى أنها تفتقر إلى المصداقية والمعقولية.
    Casi la mitad de los gases de efecto invernadero están relacionados con el sector de la construcción, y, si nos fijamos en la energía, es lo mismo. TED تقريباً نصف الغازات الدفيئة مرتبطة بصناعة البناء، وإذا نظرنا للطاقة، فإنها نفس القصة.
    Su queja se basaba en la misma historia que los tribunales internos competentes habían desestimado por carecer de credibilidad y plausibilidad. UN فبلاغها يستند إلى نفس القصة التي خلصت المحاكم المحلية المختصة إلى أنها تفتقر إلى المصداقية والمعقولية.
    Y oía la misma historia una y otra vez, una historia que escuchamos cientos de veces desde entonces. TED وسمعت نفس القصة مرارا وتكرارا، قصة سمعناها مئات المرات منذ ذلك الحين.
    Y cuando encontramos esto en otros animales, es siempre la misma historia. TED و عندما تجد هذا في اي نوع اخر من المخلوقات، دائماً ستجد نفس القصة.
    Si tuviéramos que buscar, por ejemplo, en la industria de las telecomunicaciones, pueden contar la misma historia sobre la fibra óptica. TED إذا كان ننظر، على سبيل المثال، إلى صناعة الاتصالات السلكية واللاسلكية، يمكن أن أقول لكم نفس القصة عن الألياف البصرية.
    Quiero decir, es la misma historia. Son solo diferentes nombres. TED أعني، إنها نفس القصة ولكن بأسماء مختلفة.
    Otro sitio, pero por desgracia la misma historia. TED مكان مختلف، ولكن للأسف نفس القصة القديمة.
    Finalmente, acerca de lo gracioso. Mi respuesta es, es la misma historia. TED إذاً الآن ، أخيراً ماذا عن الفكاهه ، وجوابي ، أنه نفس القصة
    Pero de nuevo es la misma historia que si retiramos el fondo la ilusión regresa. TED لكن مجدداً نفس القصة أنه إن أبعدنا الخلفية، فأن الوهم يأتي مجدداً.
    Seguro que a muchos de ustedes les ha ocurrido lo mismo. Por cierto, me casé con una mujer con exactamente la misma historia. TED واعتقد ان العديد من الجمهور هنا يعانون من نفس المشكلة وبالمناسبة لقد تزوجت من إمرأة لديها نفس القصة تماما
    Déjenme contarles la misma historia con diferentes personajes y una operación ligeramente diferente. TED الآن، دعوني احكي لكم نفس القصة بشخصيات مختلقة وعملية مختلفة بعض الشيء.
    Yo le cuento dos años antes de eso fui a un retiro y el sacerdote cuenta la misma historia. Open Subtitles قلت له منذ عامين أننى ذهبت للكنيسة و القس قال لى نفس القصة
    Vamos, póngame en el estrado. Contaré la misma historia. Open Subtitles هيا يارجل ضعنى على منصة الشهود وسأقول نفس القصة
    Em, te lo juro, lo escuché bien claro, palabra por palabra, la misma historia, narrada exactamente del mismo modo por dos personas que afirman no conocerse entre ellas. Open Subtitles لقد سمعت ما قد سمعته نفس القصة بالضبط رويت بنفس الطريقة من قِبَل رجلين يدعون أنهم لا يعرفون بعضهم البعض
    Cada niño tenía la misma historia que contar. Open Subtitles من أجل تحقيق الثورة كل طفل لديه نفس القصة ليرويها
    Cuando finalmente llegué a Tonga, feu la misma historia. Open Subtitles عندما وصلت اخيرا الى تونكا, نفس القصة تكررت
    Todos los días esperas la diligencia del mediodía y siempre es lo mismo. Open Subtitles كل يوم تنتظر عربة الظهيرة. كل يوم نفس القصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد