La DEA es capaz de cualquier cosa. Por eso tenemos que hacer algo ya. | Open Subtitles | لن تسرب وكالة مكافحة المخدرات أي شيء يجب أن نفعل شيئًا الأن |
No queremos hacer algo que no podemos deshacer. | TED | لا نريد أن نفعل شيئًا لن نستطيع الرجوع عنه. |
Hay que hacer algo para poder dormir tranquilos. | Open Subtitles | يجب أن نفعل شيئًا بخصوصهم ، وإلّا لن ننام بسلام |
Quiero decir, nosotros no hicimos nada anoche | Open Subtitles | أعني، لم نفعل شيئًا ليلة البارحة. |
Y no es un romance porque acordamos no hacer nada hasta que el semestre termine. | Open Subtitles | على ألا نفعل شيئًا حتى انتهاء الفصل الدراسي إنه رومانسي |
Si no hacemos nada para detener el problema, todos los sitios egipcios estarán afectados por saqueo para 2040. | TED | إن لم نفعل شيئًا لوقف هذه المشكلة، فكل المواقع المصرية سوف تتأثر بالنهب بحلول 2040. |
Hablamos un rato y le dije: hagamos algo por la comunidad de técnicos. | TED | تحدثنا لفترة من الوقت وقلت، هيا نفعل شيئًا لمجتمع الحرفيين |
Han exagerado. No hemos hecho nada inapropiado. | Open Subtitles | إنّهم يبالغون، لمْ نفعل شيئًا غير ملائم. |
Muy bien, mira, no podemos quedarnos sentados aquí, tenemos... tenemos que hacer algo - ¿Como qué? | Open Subtitles | حسنًا، لا يمكننا الانتظار يجب أن نفعل شيئًا |
Ahora saquen sus "gorras de hacerlo", porque hoy vamos a hacer algo. | Open Subtitles | ثم ارتدوا قبعات الفعل، لأننا سوف نفعل شيئًا اليوم |
Sabes, tu y yo deberíamos hacer algo otra vez mañana | Open Subtitles | اتعلم . انا وانت يجب نفعل شيئًا ما مجددًا يوم غد |
No te pido que camines por Grand con tu traje azul, pero hay que hacer algo. | Open Subtitles | لا أسألك أن تجوب المدينة بزيك الرسمي، ولكن يجب أن نفعل شيئًا. |
Mira, cariño, lo sentimos, y queremos hacer algo especial por ti. | Open Subtitles | أنصت يا عزيزي، نحن آسفون. ونريد أن نفعل شيئًا مُميّزًا من أجلك. |
Por fin podemos hacer algo. Tenemos los medios para actuar. | Open Subtitles | أخيرًا نستطيع أن نفعل شيئًا لدينا القدرة للتصرف |
Están tratando de entablar conversación. Deberíamos hacer algo. | Open Subtitles | يرميان لخوض حديث مختصر، يجب أن نفعل شيئًا. |
Y funcionó al punto de hacerlo huir, pero... pero cuando no hicimos nada, cuando no nos abalanzamos... él vino tras usted. | Open Subtitles | ونجح ذلك إلى الحد الذي جعله يهرب لكن عندما لم نفعل شيئًا عندما لم ننقض عليه |
Oímos lo que oímos y después, no hicimos nada. | Open Subtitles | لقد سمعنا ما سمعنا وبعد ذلك لم نفعل شيئًا |
Bueno, técnicamente, es un profesor invitado y no, no es un romance porque acordamos no hacer nada hasta que el semestre termine. | Open Subtitles | تقنيًّا ، فإنه ضيف محاضر و لا ، لسنا على علاقة لأننا اتفقنا على ألا نفعل شيئًا حتى انتهاء الفصل الدراسي |
Oh, Dios mío. Nunca volveré a hacer nada. No vamos a dejarlo. | Open Subtitles | يا إلهي لن نفعل شيئًا مُجددًا، لن نستقيل. |
Si no hacemos nada, millones nos daremos de frente contra una pared de ladrillos al intentar aprender a lidiar con la IA. | TED | إذا لم نفعل شيئًا حيال ذلك، ملايين منا سوف يصطدم بعقبة ونحن نتعلم كيفية التعامل مع هذا الذكاء. |
Amamos nuestro pueblo, estamos agradecidos. hagamos algo por la comunidad de técnicos. | TED | نحب مدينتنا ونحن شاكرون، هيا نفعل شيئًا للمجتمع الحرفي. |
¡Para! Aún no hemos hecho nada. | Open Subtitles | وقفي, نحن لم نفعل شيئًا حتى الآن |
No. No haremos nada. | Open Subtitles | كلا، لن نفعل شيئًا. |
¿Por qué no estamos haciendo nada al respecto? | Open Subtitles | متحولة قتلت للتو رجلًا لمَ لا نفعل شيئًا حيال هذا؟ |