ويكيبيديا

    "نفعل شيئًا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • hacer algo
        
    • hicimos nada
        
    • hacer nada
        
    • hacemos nada
        
    • hagamos algo
        
    • hemos hecho nada
        
    • haremos nada
        
    • haciendo nada
        
    La DEA es capaz de cualquier cosa. Por eso tenemos que hacer algo ya. Open Subtitles لن تسرب وكالة مكافحة المخدرات أي شيء يجب أن نفعل شيئًا الأن
    No queremos hacer algo que no podemos deshacer. TED لا نريد أن نفعل شيئًا لن نستطيع الرجوع عنه.
    Hay que hacer algo para poder dormir tranquilos. Open Subtitles يجب أن نفعل شيئًا بخصوصهم ، وإلّا لن ننام بسلام
    Quiero decir, nosotros no hicimos nada anoche Open Subtitles أعني، لم نفعل شيئًا ليلة البارحة.
    Y no es un romance porque acordamos no hacer nada hasta que el semestre termine. Open Subtitles على ألا نفعل شيئًا حتى انتهاء الفصل الدراسي إنه رومانسي
    Si no hacemos nada para detener el problema, todos los sitios egipcios estarán afectados por saqueo para 2040. TED إن لم نفعل شيئًا لوقف هذه المشكلة، فكل المواقع المصرية سوف تتأثر بالنهب بحلول 2040.
    Hablamos un rato y le dije: hagamos algo por la comunidad de técnicos. TED تحدثنا لفترة من الوقت وقلت، هيا نفعل شيئًا لمجتمع الحرفيين
    Han exagerado. No hemos hecho nada inapropiado. Open Subtitles إنّهم يبالغون، لمْ نفعل شيئًا غير ملائم.
    Muy bien, mira, no podemos quedarnos sentados aquí, tenemos... tenemos que hacer algo - ¿Como qué? Open Subtitles حسنًا، لا يمكننا الانتظار يجب أن نفعل شيئًا
    Ahora saquen sus "gorras de hacerlo", porque hoy vamos a hacer algo. Open Subtitles ثم ارتدوا قبعات الفعل، لأننا سوف نفعل شيئًا اليوم
    Sabes, tu y yo deberíamos hacer algo otra vez mañana Open Subtitles اتعلم . انا وانت يجب نفعل شيئًا ما مجددًا يوم غد
    No te pido que camines por Grand con tu traje azul, pero hay que hacer algo. Open Subtitles لا أسألك أن تجوب المدينة بزيك الرسمي، ولكن يجب أن نفعل شيئًا.
    Mira, cariño, lo sentimos, y queremos hacer algo especial por ti. Open Subtitles أنصت يا عزيزي، نحن آسفون. ونريد أن نفعل شيئًا مُميّزًا من أجلك.
    Por fin podemos hacer algo. Tenemos los medios para actuar. Open Subtitles أخيرًا نستطيع أن نفعل شيئًا لدينا القدرة للتصرف
    Están tratando de entablar conversación. Deberíamos hacer algo. Open Subtitles يرميان لخوض حديث مختصر، يجب أن نفعل شيئًا.
    Y funcionó al punto de hacerlo huir, pero... pero cuando no hicimos nada, cuando no nos abalanzamos... él vino tras usted. Open Subtitles ونجح ذلك إلى الحد الذي جعله يهرب لكن عندما لم نفعل شيئًا عندما لم ننقض عليه
    Oímos lo que oímos y después, no hicimos nada. Open Subtitles لقد سمعنا ما سمعنا وبعد ذلك لم نفعل شيئًا
    Bueno, técnicamente, es un profesor invitado y no, no es un romance porque acordamos no hacer nada hasta que el semestre termine. Open Subtitles تقنيًّا ، فإنه ضيف محاضر و لا ، لسنا على علاقة لأننا اتفقنا على ألا نفعل شيئًا حتى انتهاء الفصل الدراسي
    Oh, Dios mío. Nunca volveré a hacer nada. No vamos a dejarlo. Open Subtitles يا إلهي لن نفعل شيئًا مُجددًا، لن نستقيل.
    Si no hacemos nada, millones nos daremos de frente contra una pared de ladrillos al intentar aprender a lidiar con la IA. TED إذا لم نفعل شيئًا حيال ذلك، ملايين منا سوف يصطدم بعقبة ونحن نتعلم كيفية التعامل مع هذا الذكاء.
    Amamos nuestro pueblo, estamos agradecidos. hagamos algo por la comunidad de técnicos. TED نحب مدينتنا ونحن شاكرون، هيا نفعل شيئًا للمجتمع الحرفي.
    ¡Para! Aún no hemos hecho nada. Open Subtitles وقفي, نحن لم نفعل شيئًا حتى الآن
    No. No haremos nada. Open Subtitles كلا، لن نفعل شيئًا.
    ¿Por qué no estamos haciendo nada al respecto? Open Subtitles متحولة قتلت للتو رجلًا لمَ لا نفعل شيئًا حيال هذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد