ويكيبيديا

    "نفقات البرامج" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los gastos de los programas
        
    • gastos de programas
        
    • de gastos de los programas
        
    • gastos del programa
        
    • gastos programáticos
        
    • los gastos para programas
        
    • gastos en actividades de programas
        
    • los gastos para los programas
        
    • los gastos correspondientes a programas
        
    • gastos correspondientes a los programas
        
    En 1993, el total de los gastos de los programas correspondientes a actividades de cooperación técnica ascendió a aproximadamente 1.000 millones de dólares. UN وبلغ مجموع نفقات البرامج المتعلقة بأنشطة التعاون التقني في عام ١٩٩٣ نحو بليون دولار.
    El cuadro 11 muestra los gastos de los programas con cargo a fondos fiduciarios, desglosados por países, para los años 1991, 1992 y 1993. UN ويوضح الجدول ١١ نفقات البرامج المتأتية من الصناديق الاستئمانية بحسب القطر للسنوات ١٩٩١ و ١٩٩٢ و ١٩٩٣.
    Comparación de los gastos de los programas y los gastos con cargo al presupuesto UN مقارنة نفقات البرامج ونفقات ميزانية خدمات الدعم اﻹداري والبرنامجي
    gastos de programas efectuados por organismos de ejecución UN نفقات البرامج التي تتحملها الوكالات المنفذة
    Total de gastos de los programas regionales y por países y de la sede UN مجموع نفقات البرامج الإقليمية والقطرية والمقر
    En la presente adición al informe del Director Ejecutivo se proporcionan datos estadísticos sobre los gastos de los programas por región y por determinados tipos de gastos. UN تقدم هذه اﻹضافة لتقرير المدير التنفيذي معلومات احصائية عن نفقات البرامج لكل منطقة وحسب أنواع اﻹنفاق المختارة. المحتويات
    En 1993, el total de los gastos de los programas correspondientes a actividades de cooperación técnica ascendió a aproximadamente 1.000 millones de dólares. UN وبلغ مجموع نفقات البرامج المتعلقة بأنشطة التعاون التقني في عام ١٩٩٣ نحو بليون دولار.
    Gastos en proyectos realizados mediante ejecución nacional como porcentaje de los gastos de los programas por países del FNUAP UN نفقات المشاريع المنفذة وطنيا كنسبة مئوية من نفقات البرامج القطرية للصندوق
    En última instancia, la disminución de los recursos generales puede llegar a provocar una reducción de los gastos de los programas. UN وفي الحالات القصوى، يمكن أن يؤدي تخفيض الموارد العامة إلى خفض نفقات البرامج.
    En última instancia, la disminución de los recursos generales puede llegar a provocar una reducción de los gastos de los programas. UN وفي الحالات القصوى، يمكن أن يؤدي تخفيض الموارد العامة إلى خفض نفقات البرامج.
    La secretaría respondió que el 19% de aumento en los gastos de los programas para 1999 se basaba en un aumento previsto de los ingresos de 1999 y en el arrastre a 1999 del ingreso recibido en 1998 que había sido superior a lo esperado. UN وردت اﻷمانة بأن زيادة نفقات البرامج بنسبة ١٩ في المائة في عام ١٩٩٩ ارتكزت على توقع زيادة الدخل في عام ١٩٩٩ وعلى ما تم ترحيله إلى عام ١٩٩٩ من عائدات الدخل التي تجاوزت اﻷهداف المخططة في عام ١٩٩٨.
    Sin que ello entrañe reserva alguna acerca de nuestra opinión supra, llamamos la atención acerca de nuestras conclusiones acerca de los gastos de los programas de ejecución nacional. UN ودون التحفظ على الرأي الذي أبديناه أعلاه، نوجه الانتباه إلى النتائج التي خلصنا إليها بشأن نفقات البرامج المنفذة وطنيا.
    Por lo que respecta a Asia y el Pacífico, en 2001, los gastos de los programas sobre el terreno siguieron en torno a los 180 millones de dólares. UN وفيما يتعلق بآسيا والمحيط الهادئ، ظلت نفقات البرامج الميدانية لعام 2001 عند مستوى 180 مليون دولار.
    De 92,2 millones de dólares en 2000, los gastos de los programas sobre el terreno aumentaron hasta 112 millones de dólares, un incremento importante, del 21,4%. UN فمن 92.2 مليون دولار في عام 2000، زادت نفقات البرامج الميدانية إلى 112 مليون دولار، بزيادة ملحوظة قدرها 21.4 في المائة.
    A los efectos del presente informe, se entiende por asistencia de cooperación técnica la suma de los gastos de los programas. UN ولأغراض هذا التقرير، تعني عبارة مساعدة التعاون التقني مجموع نفقات البرامج.
    gastos de programas efectuados por organismos de ejecución UN نفقات البرامج التي تتحملها الوكالات المنفذة
    Contiene también información sobre gastos de programas. UN ويتضمن الفصل أيضا معلومات عن نفقات البرامج.
    gastos de programas con cargo a fondos fiduciarios UN نفقات البرامج المسددة من الصناديق الاستئمانية،
    Gastos de los programas por países en 2002-2003, recursos ordinarios, otros recursos ordinarios, otros recursos de emergencia en orden descendente de gastos de los programas UN المرفقات الجدول 1 - نفقات البرامج القطرية للفترة 2002-2003
    gastos del programa desglosados por países y por la Cuenta del PNUD, 1995-1996 UN نفقات البرامج حسب البلد وحسب حساب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ١٩٩٥-١٩٩٦
    Gráfico 7 gastos programáticos por países en gobernanza democrática, 2008 UN نفقات البرامج القطرية على الحكم الديمقراطي، عام 2008
    En 2009, el 55% de los gastos para programas en los países se destinó a ese continente, seguido de Asia y el Pacífico, que recibió el 35%. UN ففي عام 2009، ذهبت نسبة 55 في المائة من نفقات البرامج القطرية إلى أفريقيا، تليها آسيا ومنطقة المحيط الهادئ بنسبة 35 في المائة.
    gastos en actividades de programas sobre el terreno, por origen de los fondos, región y componente de gastos, 1995-1996 UN نفقات البرامج الميدانية حسب مصدر اﻷمـوال، والمنطقة وعنصر اﻹنفاق، ١٩٩٥-١٩٩٦
    En el cuadro 3 infra se resume la distribución de los gastos para los programas y el apoyo en 2009 y los costos revisados para 2010 y 2011, por actividad del programa, sobre la base de los datos proporcionados en los cuadros VII y VIII del documento de presupuesto revisado. UN ويوجز الجدول 3 أدناه توزيع نفقات البرامج والدعم لعام 2009 والتكاليف المنقحة لعامي 2010 و2011 حسب النشاط البرنامجي على أساس البيانات المقدمة في الجدولين السابع والثامن من وثيقة الميزانية المنقحة.
    los gastos correspondientes a programas y proyectos ascendieron a 14.395.000 dólares, al tiempo que el monto de las contribuciones aportadas al Fondo fue de 17.156.000 dólares. UN وقد بلغت نفقات البرامج والمشاريع ١٤ ٣٦٥ ٠٠٠ دولار، بينما بلغ مجموع التبرعات في الصندوق ١٧ ١٥٦ ٠٠٠ دولار.
    B. gastos correspondientes a los programas Especiales en 1998 UN باء- نفقات البرامج الخاصة في عام 1998

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد