E. Reintegro de gastos de años anteriores | UN | المبالغ المستعادة من نفقات السنوات السابقة |
E. Reintegro de gastos de años anteriores | UN | المبالغ المستعادة من نفقات السنوات السابقة |
E. Reintegro de gastos de años anteriores | UN | المبالغ المستعادة من نفقات السنوات السابقة |
Ajustes de gastos de ejercicios anteriores | UN | تسويات نفقات السنوات السابقة |
IS2.6 Sobre la base de los ingresos reales obtenidos recientemente, se prevé reintegrar una cantidad estimada en 2.710.800 dólares de los gastos de los años anteriores. | UN | ب إ ٢-٦ يتوقع استعادة المبلغ المقدر ﺑ ٠٠٨ ٠١٧ ٢ دولار من نفقات السنوات السابقة استنادا الى أداء اﻹيرادات الفعلية حديثا. |
E. Reintegro de gastos de años anteriores | UN | المبالغ المستعادة من نفقات السنوات السابقة |
E. Reintegro de gastos de años anteriores | UN | المبالغ المستعادة من نفقات السنوات السابقة |
Reintegro de gastos de años anteriores | UN | المبالغ المستعادة من نفقات السنوات السابقة |
Reintegro de gastos de años anteriores | UN | المبالغ المستعادة من نفقات السنوات السابقة |
Reintegro de gastos de años anteriores | UN | المبالغ المستعادة من نفقات السنوات السابقة |
El aumento de 28.800 dólares se basa en los gastos de años anteriores. | UN | ويعكس النمو في الموارد البالغ ٠٠٨ ٨٢ دولار أنماط نفقات السنوات السابقة. |
El aumento de 28.800 dólares se basa en los gastos de años anteriores. | UN | ويعكس النمو في الموارد البالغ ٨٠٠ ٢٨ دولار أنماط نفقات السنوات السابقة. |
Variaciones con respecto a los gastos de años anteriores comunicados | UN | التغيرات في نفقات السنوات السابقة كما أبلغت عنها الوكالات المنفذة |
Se ha hecho un ajuste en los gastos de años anteriores para registrar esas obligaciones, que figuran en relación con el Fondo de Prestaciones del Personal. | UN | وقد سجلت هذه الخصوم عن طريق تسوية نفقات السنوات الماضية وترد في إطار صندوق استحقاقات الموظفين. |
Estas obligaciones se han contabilizado haciendo un ajuste en los gastos de años anteriores y figuran en relación con el Fondo de Prestaciones del Personal. | UN | وقد سجلت هذه الخصوم عن طريق تسوية نفقات السنوات السابقة وترد في إطار صندوق استحقاقات الموظفين. |
E. Reintegro de gastos de años anteriores | UN | هاء - المبالغ المستعادة من نفقات السنوات السابقة |
Estos comprendían 551.049 dólares por alquiler de locales, 65.840 dólares por venta de publicaciones, 117.074 dólares por ingresos de inversiones y 66.308 dólares por reembolso de gastos de años anteriores. | UN | وقد شمل ذلك مبلغ ٩٤٠ ١٥٥ دولارا من تأجيـــر اﻷماكن؛ ومبلغ ٠٤٨ ٥٦ دولارا من بيع المنشورات؛ ومبلغ ٤٧٠ ٧١١ دولارا من ايرادات الاستثمارات، ومبلغ ٨٠٣ ٦٦ دولارا من استرداد نفقات السنوات السابقة. |
Ajustes de gastos de ejercicios anteriores | UN | تسويات نفقات السنوات السابقة |
Ajustes de gastos de ejercicios anteriores | UN | تسويات نفقات السنوات السابقة |
IS2.6 Sobre la base de los ingresos reales obtenidos recientemente, se prevé reintegrar una cantidad estimada en 2.710.800 dólares de los gastos de los años anteriores. | UN | ب إ ٢-٦ يتوقع استعادة المبلغ المقدر ﺑ ٠٠٨ ٠١٧ ٢ دولار من نفقات السنوات السابقة استنادا الى أداء اﻹيرادات الفعلية حديثا. |
El cálculo de los costos para esta actividad se ha realizado sobre la base de los gastos de ejercicios financieros anteriores. | UN | وجرى تقدير تكاليف هذا النشاط استنادا إلى نفقات السنوات المالية السابقة. |
Reembolso de gastos correspondientes a ejercicios anteriores | UN | المبالغ المستردة من نفقات السنوات السابقة |