ويكيبيديا

    "نفقات مؤجلة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cargos diferidos
        
    • cargo diferido
        
    • gastos diferidos
        
    x) Las obligaciones por liquidar correspondientes a años futuros figuran como cargos diferidos y como una partida separada del pasivo. UN ' ١٠ ' تدرج الالتزامات غير المصفاة للسنوات القادمة في التقارير بوصفها نفقات مؤجلة وبندا مستقلا من بنود الخصوم.
    cargos diferidos varios 5 073 5 578 UN نفقات مؤجلة متنوعة 073 5 578 5
    cargos diferidos y otros activos UN نفقات مؤجلة وأصول أخرى
    vi) Para fines de balance únicamente, la porción del anticipo a cuenta del subsidio de educación presuntamente correspondiente al año académico terminado a la fecha del estado financiero se asienta como cargo diferido. UN `6 ' لأغراض بيان الميزانية العمومية فقط، تدرج المبالغ المدفوعة من سلف منح التعليم التي يفترض أنها تتصل بالسنوات الدراسية المنتهية في تاريخ البيان المالي بوصفها نفقات مؤجلة.
    En el Brasil, los costos subsiguientes que no pueden capitalizarse de ese modo se registran como gastos diferidos y deben amortizarse en un período de diez años, de conformidad con la Ley de empresas, o cinco años, de conformidad con la legislación fiscal. UN أما في البرازيل، فإن التكاليف اللاحقة التي لا يمكن رسملتها كبند من بنود الممتلكات والمنشآت والمعدات تسجل بوصفها نفقات مؤجلة ويجب استهلاكها خلال فترة 10 سنوات وفقاً لقانون الشركات أو خلال فترة 5 سنوات وفقاً للتشريعات الضريبية.
    cargos diferidos y otros elementos del activo UN نفقات مؤجلة وأصول أخرى
    cargos diferidos y otros UN نفقات مؤجلة وأصول أخرى
    Durante los períodos intermedios, las obligaciones por liquidar del ejercicio en curso correspondientes al PNUD, al FNUAP y a los fondos fiduciarios de cooperación técnica se consignan como cargos diferidos y como pasivos. UN أما بالنسبة للفترات الانتقالية، فإنه يكون هناك إبلاغ عن التزامات السنة الجارية غير المصفاة بالنسبة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان وصناديق التعاون التقني الاستئمانية بوصفها نفقات مؤجلة وبندا من بنود الخصوم.
    cargos diferidos UN نفقات مؤجلة ٦٧٢ ٨١٦ ٣
    cargos diferidos y otras partidas del activo UN نفقات مؤجلة وأصول أخرى
    cargos diferidos varios UN نفقات مؤجلة متنوعة
    cargos diferidos varios UN نفقات مؤجلة متنوعة
    cargos diferidos varios UN نفقات مؤجلة متنوعة
    2.26 Las partidas de gastos que no corresponde asentar como cargo en el ejercicio económico en curso y que se inscribirán como gastos en un ulterior ejercicio económico se presentan como cargos diferidos y figuran en otros activos. UN 2-26 بنود النفقات التي لا يصح تحميلها على الفترة المالية الجارية والتي سوف تقيد كنفقات في فترة مالية تالية تدون ضمن الموجودات باعتبارها نفقات مؤجلة.
    2.25 Las partidas de gastos que no corresponde asentar como cargo en el ejercicio económico en curso y que se inscribirán como gastos en un ulterior ejercicio económico se presentan como cargos diferidos y figuran en otros activos. UN 2-25 بنود النفقات التي لا يصح تحميلها على الفترة المالية الجارية والتي سوف تقيد كنفقات في فترة مالية تالية تدون ضمن الموجودات الأخرى باعتبارها نفقات مؤجلة.
    cargos diferidos varios UN نفقات مؤجلة متنوعة
    v) A los efectos del balance únicamente, la porción del anticipo a cuenta del subsidio de educación presuntamente correspondiente al año académico terminado a la fecha del estado financiero se asienta como cargo diferido. UN `5 ' لأغراض بيان الميزانية العمومية فقط، تدرج المبالغ المدفوعة مقدما من استحقاقات منح التعليم التي يفترض أنها تتصل بالسنوات الدراسية المنتهية في تاريخ البيان المالي بوصفها نفقات مؤجلة.
    iv) Para fines del balance únicamente, la porción del anticipo a cuenta del subsidio de educación presuntamente correspondiente al año académico completado a la fecha del estado financiero se asienta como cargo diferido. UN `4 ' لأغراض بيان الميزانية العمومية فقط، تدرج المبالغ المدفوعة من سلف منح التعليم التي يفترض أنها تتصل بالسنوات الدراسية المنتهية في تاريخ البيان المالي بوصفها نفقات مؤجلة.
    v) Para fines del balance únicamente, la porción del anticipo a cuenta del subsidio de educación presuntamente correspondiente al año académico completado a la fecha del estado financiero se asienta como cargo diferido. UN `5 ' لأغراض بيان الميزانية العمومية فقط، تدرج السلف المدفوعة من استحقاقات منح التعليم التي يفترض أنها تتصل بالسنوات الدراسية المنتهية في تاريخ البيان المالي بوصفها نفقات مؤجلة.
    De conformidad con el párrafo 42 de las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas, si se contraen compromisos con cargo a ejercicios económicos futuros, debe dejarse constancia de ello en las cuentas de la organización o hacerse la indicación correspondiente en una nota a los estados financieros. Los desembolsos para hacer frente a esos compromisos deben contabilizarse como gastos diferidos. UN 32 - تنص الفقرة 42 من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة على أنه متى كانت هناك التزامات تتحملها المؤسسة في فترات مالية مقبلة فإن من الواجب تسجيلها في حسابات المؤسسة أو الإفصاح عنها في ملاحظة على البيانات المالية، وأنه ينبغي تسجيل المبالغ المسددة من أصل هذه الالتزامات باعتبارها نفقات مؤجلة.
    gastos diferidos 272 UN نفقات مؤجلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد