| Sin embargo, si es suficiente la aceptación tácita, es difícil entender por qué se necesita una segunda notificación para que la reserva se considere aceptada. | UN | ومع ذلك فإذا ما كان القبول الضمني كافياً فمن الصعب أن نفهم لماذا يقتضي الأمر إشعاراً ثانياً لكي يُعد التحفظ مقبولاً. |
| Es difícil entender por qué se toma tanto tiempo para tomar una decisión. | Open Subtitles | ومن الصعب أن نفهم لماذا انها أخذ وقتا طويلا لاتخاذ قرار. |
| Tenemos que entender por qué han hecho la contabilidad previsional de ese modo. | TED | ينبغي أن نفهم لماذا قاموا بنظام محاسبي للتقاعد بالطريقة التي فعلوه بها |
| Simplemente no entendemos por qué, en un presupuesto bienal de 4.000 millones de dólares, no se cuenta con ahorros y eficiencia para prever ese cargo. | UN | ونحن لا نفهم لماذا في ميزانية تقدر بأربعة بلايين دولار لفترة السنتين، ليست هناك أي وفورات يمكن أن تخصص لذلك المنصب. |
| No entendemos por qué algunas delegaciones han de tomarse la libertad de recurrir a todo medio posible para destruir esta iniciativa. | UN | ولا نفهم لماذا تعطي بعض الوفود لنفسها حرية اللجوء إلى أية وسيلة ممكنة لتدمير المبادرة المقترحة هذه. |
| Resulta difícil comprender por qué hoy debemos hacer un llamamiento a los donantes para afrontar la destrucción a gran escala de viviendas por un Gobierno que deliberadamente deja sin hogar a aproximadamente a 500.000 ciudadanos. | UN | ويصعب علينا أن نفهم لماذا يتعين علينا اليوم أن نطلق نداءات للمانحين للتعامل مع دمار واسع النطاق لحُق بمنازل على يد حكومة تعمدت ترك 000 500 من مواطنيها بلا مأوى. |
| No entiendo por qué a las chicas les gusta que las traten mal. | Open Subtitles | أنا دون أبوس]؛ ر نفهم لماذا الفتيات مثلك للتعامل معها سيئة. |
| Y para entender por qué, hay que saber un poco más sobre su comportamiento. | TED | ولكي نفهم لماذا هذا، علينا أن نتعلم أكثر قليلاً عن سلوك مصيدة الذباب. |
| No fue nuestra intensión pero no puedo entender por qué... usted se siente ofendida... | Open Subtitles | لم تكن نيتنا ذلك، ونحنُ نفهم لماذا أنتِ تشعرين بالإهانة |
| No podíamos entender por qué lucían así, mal vestidos. | Open Subtitles | نحن لم نستطيع أن نفهم لماذا تبدو طريقة إرتدائهم لملابسهم غير لطيفة ؟ |
| Por lo tanto, no es difícil entender por qué la gente creía que era imposible hacer el espacio realmente vacío. | Open Subtitles | لذلك ليس من الصعب ان نفهم لماذا يعتقد الناس أنه من المستحيل صنع مساحة فارغة حقاً. |
| A raíz de eso, puedes entender por qué Cisco querría estar preparado para lo peor. | Open Subtitles | وفي أعقاب ذلك، هل يمكن أن نفهم لماذا سيسكو تريد أن تكون مستعدة للأسوأ. |
| Y puesto que Júpiter es una Abrasax, puedes entender por qué la ayudé a salir de ese Planeta. | Open Subtitles | يمكن أن نفهم لماذا ساعدتها على النزول هذا الكوكب |
| Por lo tanto, no entendemos por qué el pueblo taiwanés no puede formar parte de esta gran familia de naciones. | UN | ولذلك لا نفهم لماذا لا يمكن لشعب تايوان أن يصبح جزءا من هذه الأسرة الكبيرة للدول. |
| El régimen de Saakashvili siempre ha rechazado estas propuestas y ahora entendemos por qué. | UN | وقد رفض دائما اقتراحنا من طرف نظام ساكاشفيلي والآن نفهم لماذا. |
| No entendemos por qué no pueden comer pollo con leche. | Open Subtitles | نحن لا نفهم لماذا لا يمكنك أن تأخذ دجاجا بالحليب |
| Ahora entendemos por qué usted es la primera presidenta de Estados Unidos." | Open Subtitles | الان نفهم لماذا أنت أول أنثى" رئسة الولايات المتحدة الامريكية |
| Pero, curiosamente, entendemos por qué el mundo no funciona al revés. | Open Subtitles | لكن المثير في الأمر اننا نفهم لماذا لا يعمل الكون بطريقة عكسية |
| Es fácil comprender por qué el Primer Ministro lo hace, porque la mayoría de esos crímenes se cometieron en el territorio de Albania. | UN | ومن السهل أن نفهم لماذا رئيس الوزراء يفعل ذلك، لأن معظم تلك الجرائم قد ارتكبت في أراضي ألبانيا. |
| Sólo decía que lograron obtener nuestra atención y que quizás deberíamos comprender por qué hicieron lo que hicieron. | Open Subtitles | كنت فقط أقول أنهم حصلوا على إنتباهنا وأنه ربما علينا أن نفهم لماذا فعلوا ما فعلوه هذا كل شيء |
| entiendo por qué el gobernador lo quiere como ejemplo, ¿no? | Open Subtitles | يمكننا ان نفهم لماذا يريد الحاكم إطلاق سراحه,صحيح؟ |