Quiero que des bien estas gracias, para que Dios nos haga ganar mañana. | Open Subtitles | أريدك أن تقوم بتلك الصلاة الجيدة لذلك الله سيدعنا نفوز غذاً |
¡Todo lo que tenemos que hacer es ganar sobre una mente Americana! | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو أن نفوز بعقل أمركي واحد |
Si el año que viene no ganamos la mayoría de las carreras, no será por culpa de los pilotos. | Open Subtitles | اذا لم نفوز في العام القادم بشكل مستمر، نحن وبكل تأكيد لا نوجه اي لوم للسائقين |
Guárdalo, Frank. No hay una forma de que les ganemos, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | وفرها يا فرانك، ليس هناك أي طريقه أن نفوز عليهم |
- No ganaremos esto con estacas o hechizos, o sacando una bomba de uranio | Open Subtitles | لن نفوز بذلك بعصي ولا بتعاويذ ولا بسحب بعد القوي من اليورانيوم |
Me perdí todas las peleas que seguramente tuvieron mis padres cuando estaban preocupados, y eso fue cuando íbamos ganando la guerra. | Open Subtitles | فاتتني كل الشجارات بين أبي و أمي عندمايكوناقلقين, و هذا عندما كنا نفوز في الحرب |
Por favor, Quesús Asado, por favor déjanos ganar nuestro primer partido de football. | Open Subtitles | أرجوك , ايها المسيجبن المشوي أرجوك أن تجلعنا نفوز بأول مباراة |
No vamos a ganar esta manera, yo no estoy hablando de la Biblia | Open Subtitles | نحن لن نفوز بهذه الطريقة أنا لا أتحدث عن الكتاب المقدس |
Mientras que tenemos que ganar esta guerra debemos recordar el precio que se pagará si los cimientos de la sociedad moderna son destruidos. | Open Subtitles | بينما يجب وسنفعل بأن نفوز بالحرب يجب أن نتذكر أيضاً الثمن الغالي المدفوع إذا كان الأساس الأول للمجتمع الحديث مُدمر. |
Nadie lo quería. Nadie quería seguirlo. Nos guió a dos guerras que no podíamos ganar. | Open Subtitles | لم يحبه أحد، لم يرغب أحد بإتباعه قادنا إلى حربين لم نفوز بهم |
No podemos ganar la guerra si no podemos alimentar a nuestros hombres y caballos. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نفوز بالحرب إذا لم نتمكن من إطعام رجالنا وخيولنا. |
Sólo podemos ganar en la lucha contra este flagelo si tenemos una respuesta global coordinada. | UN | ولا يمكننا أن نفوز في مكافحة هذه الآفة إلا إذا كان التصدي عالميا منسقا. |
Sin embargo, las vidas de nuestros ancestros claman: ganamos o perdemos dentro de nosotros mismos. | TED | لكن هناك إدعاءات قديمة: نحن نفوز أو نخسر داخل أنفسنا. |
Ahora ganamos, nena. ¿Me dejarías quedarme con la victoria? | Open Subtitles | نحن الأن نفوز عزيزتي لما لا تتركيني أفوز ؟ |
¿Si ganamos tres de cuatro con sustitutos? | Open Subtitles | نفوز بثلاثة من اربعة مباريات بلاعبين بدلاء؟ |
Quizás no ganemos... pero tenemos que mantener los límites entre Mandy y Kyle. | Open Subtitles | قد لا نفوز بها ولكننا سنظل على الجبهة مع ماندي وكايل |
tenemos que ganar 32 veces para ser los campeones cada vez que ganemos | Open Subtitles | أعتقد أن الأمر سيستغرق 32 مباراة حتي نفوز بهذا الشئ كل مرة نربح بها, نُقشر جزء |
Quizá no ganemos, pero nos aseguramos de jamás perder. | Open Subtitles | ربما لن نفوز لكننا نضمَن أننا لن نخسَر أبداً |
El mismo de ayer, de la última semana, del último año... cuando empezamos esta campaña y es por lo que ganaremos. | Open Subtitles | نفس الرسالة التي أوصلناها البارحة و الأسبوع الماضي و العام الماضي حين بدأنا الحملة و لهذا سوف نفوز |
Estamos ganando porque somos buenos, no porque seamos una pareja, y no somos una pareja de todos modos. | Open Subtitles | نحن نفوز لأننا جيدان و ليس لأننا ثنائي و لسنا كذلك على كل حال |
Quizás una esfera en la que hemos ganado el mayor número de triunfos por nuestro desempeño sea el atletismo. | UN | وربما كان المجال الذي استطعنا أن نفوز فيه بأكبر عدد من اﻷوسمة لحسن أدائنا هو مجال الجري والميدان. |
Me iré a poner un brasier deportivo así que cuando gane y salte, ¡mis tetas no salgan volando! | Open Subtitles | حتى عندما نفوز, وأنا أقفز للأعلى وللأسفل أثدائي لا تتطاير. |
No se suponía que ganáramos esta temporada, pero lo hicimos. | Open Subtitles | لم يكن من المفترض أن نفوز بالموسم المحلى ولكننا فعلنا |
Le agradezco el pensamiento, pero todavía tenemos que vencer a Marshall para calificar. | Open Subtitles | إقدر على الفكرة، لكن يجب أن نفوز على مارشال حتى نتأهل. |
¡Strato-Vipers! Cuando la batalla este ganada, tendrán el honor de volar con el Transmisor de regreso a Cobra-LA. | Open Subtitles | أيها الأفاعي، عندما نفوز بالحرب سيكون لكم الشرف |
Las batallas se ganan y se pierden... es esencial, por eso, no perder la calma. | Open Subtitles | نفوز بالمعارك أو نخسر فيها من الضروري إذن أن لا نخسر بدم بارد. |
Yo no me quiero ir. Volvamos. Podemos ganarlo. | Open Subtitles | انا لا اريد ان اذهب دعونا نرجع يمكنننا ان نفوز |