ويكيبيديا

    "نقاط المناقشة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cuestiones debatidas y
        
    • temas de debate
        
    • puntos de debate
        
    • temas de discusión
        
    • aspectos que habían de examinarse
        
    32. En las siguientes secciones, ordenadas por países en el mismo orden en que el Comité examinó los informes, figuran las observaciones finales sobre las principales cuestiones debatidas y se indican, en su caso, los asuntos que requieren la adopción de medidas concretas de seguimiento. UN 32- وتتضمن الفروع التالية، المرتبة حسب البلدان ووفقاً للتسلسل الذي اتبعته اللجنة عند نظرها في التقارير، ملاحظات ختامية تعكس أهم نقاط المناقشة وتشير، عند الضرورة، إلى المسائل التي تتطلب متابعة معينة.
    27. En las siguientes secciones, ordenadas por países en el mismo orden en que el Comité examinó los informes, figuran las observaciones finales sobre las principales cuestiones debatidas y se indican, en su caso, los asuntos que requieren la adopción de medidas concretas de seguimiento. UN 27- وتتضمن الفروع التالية، المرتبة حسب البلدان ووفقاً للتسلسل الذي اتبعته اللجنة عند نظرها في التقارير، ملاحظات ختامية تعكس أهم نقاط المناقشة وتشير، عند الضرورة، إلى المسائل التي تتطلب متابعة محددة.
    29. En las siguientes secciones, ordenadas por países en el mismo orden en que el Comité examinó los informes, figuran las observaciones finales sobre las principales cuestiones debatidas y se indican, en su caso, los asuntos que requieren la adopción de medidas concretas de seguimiento. UN 29- وتتضمن الفروع التالية، المرتبة حسب البلدان ووفقاً للتسلسل الذي اتبعته اللجنة عند نظرها في التقارير، ملاحظات ختامية تعكس أهم نقاط المناقشة وتشير، عند الضرورة، إلى المسائل التي تتطلب متابعة محددة.
    Los temas de debate figuran en el párrafo 32. UN وترد نقاط المناقشة في الفقرة 32 من هذا التقرير.
    Examinar la gestión de los temas de debate e informes preparados por la Oficina de Asuntos de las Naciones Unidas y Relaciones Externas. UN استعراض إدارة نقاط المناقشة والتقارير التي يعدها مكتب شؤون الأمم المتحدة والعلاقات الخارجية.
    Los puntos de debate figuran en el párrafo 11. UN وترد نقاط المناقشة في الفقرة 11.
    Los principales temas de discusión y las conclusiones de las sesiones en grupos más reducidos se presentaron y debatieron en una sesión plenaria. UN وقُدمت نقاط المناقشة والاستنتاجات الأساسية للأفرقة الفرعية ونوقشت في جلسة عامة.
    30. En las siguientes secciones, ordenadas por países en el mismo orden en que el Comité examinó los informes, figuran las observaciones finales sobre las principales cuestiones debatidas y se indican, en su caso, los asuntos que requieren la adopción de medidas concretas de seguimiento. UN 30- وتتضمن الفروع التالية، المرتبة حسب البلدان ووفقاً للتسلسل الذي اتبعته اللجنة عند نظرها في التقارير، ملاحظات ختامية تعكس أهم نقاط المناقشة وتشير، عند الضرورة، إلى المسائل التي تتطلب متابعة محددة.
    25. En las siguientes secciones, ordenadas por países en el mismo orden en que el Comité examinó los informes, figuran las observaciones finales sobre las principales cuestiones debatidas y se indican, en su caso, los asuntos que requieren la adopción de medidas concretas de seguimiento. UN 25- وتتضمن الفروع التالية، المرتبة حسب البلدان ووفقاً للتسلسل الذي اتبعته اللجنة عند نظرها في التقارير، ملاحظات ختامية تعكس أهم نقاط المناقشة وتشير، عند الضرورة، إلى المسائل التي تتطلب متابعة محددة.
    22. En las siguientes secciones, ordenadas por países en el mismo orden en que el Comité examinó los informes, figuran las observaciones finales sobre las principales cuestiones debatidas y se indican, en su caso, los asuntos que requieren la adopción de medidas concretas de seguimiento. UN 22- وتتضمن الفروع التالية، المرتبة حسب البلدان ووفقاً للتسلسل الذي اتبعته اللجنة عند نظرها في التقارير، ملاحظات ختامية تعكس أهم نقاط المناقشة وتشير، عند الضرورة، إلى المسائل التي تتطلب متابعة محددة.
    24. En las siguientes secciones, ordenadas por países en el mismo orden en que el Comité examinó los informes, figuran las observaciones finales sobre las principales cuestiones debatidas y se indican, en su caso, los asuntos que requieren la adopción de medidas concretas de seguimiento. UN 24- وتتضمن الفروع التالية، المرتبة حسب البلدان ووفقاً للتسلسل الذي اتبعته اللجنة عند نظرها في التقارير، ملاحظات ختامية تعكس أهم نقاط المناقشة وتشير، عند الضرورة، إلى المسائل التي تتطلب متابعة محددة.
    22. En las siguientes secciones, ordenadas por países en el mismo orden en que el Comité examinó los informes, figuran las observaciones finales sobre las principales cuestiones debatidas y se indican, en su caso, los asuntos que requieren la adopción de medidas concretas de seguimiento. UN 22- وتتضمن الفروع التالية، المرتبة بحسب البلدان ووفقاً للتسلسل الذي اتبعته اللجنة عند نظرها في التقارير، ملاحظات ختامية تعكس أهم نقاط المناقشة وتشير، عند الضرورة، إلى المسائل التي تتطلب متابعة محددة.
    20. En las siguientes secciones, ordenadas por países en el mismo orden en que el Comité examinó los informes, figuran las observaciones finales sobre las principales cuestiones debatidas y se indican, en su caso, los asuntos que requieren la adopción de medidas concretas de seguimiento. UN 20- وتتضمن الفروع التالية، المرتبة حسب البلدان ووفقاً للتسلسل الذي اتبعته اللجنة عند نظرها في التقارير، ملاحظات ختامية تعكس أهم نقاط المناقشة وتشير، عند الضرورة، إلى المسائل التي تتطلب متابعة محددة.
    22. En las siguientes secciones, ordenadas por países en el mismo orden en que el Comité examinó los informes, figuran las observaciones finales sobre las principales cuestiones debatidas y se indican, en su caso, los asuntos que requieren la adopción de medidas concretas de seguimiento. UN 22- وتتضمن الفروع التالية، المرتبة حسب البلدان ووفقاً للتسلسل الذي اتبعته اللجنة عند نظرها في التقارير، ملاحظات ختامية تعكس أهم نقاط المناقشة وتشير، عند الضرورة، إلى المسائل التي تتطلب متابعة محددة.
    25. En las siguientes secciones, ordenadas por países en el mismo orden en que el Comité examinó los informes, figuran las observaciones finales sobre las principales cuestiones debatidas y se indican, en su caso, los asuntos que requieren la adopción de medidas concretas de seguimiento. UN 25- وتتضمن الفروع التالية، المرتبة حسب البلدان ووفقاً للتسلسل الذي اتبعته اللجنة عند نظرها في التقارير، ملاحظات ختامية تعكس أهم نقاط المناقشة وتشير، عند الضرورة، إلى المسائل التي تتطلب متابعة محددة.
    Los temas de debate figuran en el párrafo 34 del informe. UN وترد نقاط المناقشة في الفقرة 34 من التقرير.
    Los temas de debate se indican en el párrafo 51 del informe. UN وترد نقاط المناقشة في الفقرة 51 من التقرير.
    El moderador hará un resumen de los principales temas de debate y de las recomendaciones de cada sesión. UN وسيلخص المسير نقاط المناقشة الرئيسية والتوصيات الصادرة عن كل جلسة.
    El Grupo incluyó varios temas de debate para señalarlos a la atención de la Comisión de Estupefacientes. UN 241 - وحدد الفريق عددا من نقاط المناقشة بغية لفت انتباه لجنة المخدرات.
    Los puntos de debate figuran en el párrafo 54. UN وترد نقاط المناقشة في الفقرة 54.
    III. puntos de debate UN ثالثا - نقاط المناقشة
    En una visita reciente a los países del Consejo de Cooperación del Golfo, la Alta Comisionada incluyó las conclusiones de los órganos de tratados en los primeros puestos de todas las listas de temas de discusión. UN ووضعت المفوضة، في زيارة قامت بها مؤخرا إلى بلدان مجلس التعاون الخليجي، الاستنتاجات الصادرة عن هيئات المعاهدات في رأس كل قائمة من القوائم التي تضمنت نقاط المناقشة.
    A este respecto, siguió calificando las propuestas de paz de la OUA de " aspectos que habían de examinarse " hasta el momento de la celebración de la cumbre del Órgano Central del Mecanismo de Prevención, Gestión y Solución de Conflictos de la OUA, los días 17 y 18 de diciembre de 1998, en la que la delegación de alto nivel había de presentar su informe. UN واستمرت في اﻹشارة إلى اقتراح السلام المقدم من منظمة الوحدة اﻷفريقية بوصفه " نقاط المناقشة " حتى انعقد مؤتمر قمة الجهاز المركزي لمنظمة الوحدة اﻷفريقية لحل النزاع في ١٧ و١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، الذي كان من المتوقع أن يقدم الوفد الرفيع المستوى تقريرا إليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد