ويكيبيديا

    "نقبض" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • atrapemos
        
    • atrapamos
        
    • atrapar
        
    • atraparemos
        
    • atraparlo
        
    • arrestamos
        
    • coger
        
    • cogemos
        
    • capturar
        
    • arrestar
        
    • cojamos
        
    • detenemos
        
    • detengamos
        
    • capturamos
        
    • arrestarlo
        
    Si no coopera ahora, lo encerraremos por mucho tiempo cuando lo atrapemos. Open Subtitles إن لم تتعاون الآن، فستقضي محكوميّة طويلةً عندما نقبض عليك
    Eso significa intentar descubrir dónde será la entrega mañana así atrapamos a nuestro hombre en el acto. ¿Alguna idea? Open Subtitles وهذا يعني أن نكتشف أين سيلقى بالعضو غداً حتّى نقبض على رجلنا بالجرم المشهود أيّة أفكار؟
    Tenemos que atrapar a este bastardo antes de que lastime a alguien más. Open Subtitles علينا أن نقبض على هذا الحقير قبل أن يؤذي شخص آخر
    atraparemos a ese maníaco. Open Subtitles سوف نقبض على هذا المجنون المصاب بالهذيان
    Él todavía está aquí. Podemos esperar y atraparlo si trata de escapar. Open Subtitles . مازال هنا يمكننا أن ننتظر و نقبض عليه إذا هَم بالمغادرة
    En otras palabras, no va a parar de matar hasta que lo atrapemos. Open Subtitles بكلمات اخرى لن يتوقف عن القتل حتى نقبض عليه
    Cuando la atrapemos, usted también será detenida. Open Subtitles أتعلمين؟ حين نقبض عليها ستُسجنين أنت أيضاً
    De nada sirve que atrapemos a Higuchi, si lo hacemos después de que las muertes hayan cesado. Open Subtitles ليس المهم أن نقبض على هيجوتشي ، سيكون ذلك بعد أن نتأكد أن قتل المجرمين قد توقف
    Como la policía montada, siempre atrapamos a nuestro hombre. Open Subtitles نحنكالشرطةالكندية، نقبض على رجلنا دائماً
    Apenas intente venderlo, lo atrapamos. Open Subtitles في حاله محاولته لبيع اللوحة سوف نقبض عليه
    ¿Qué pasa, salvo que no atrapamos al de Hamás? Open Subtitles ماهي المشكلة، عدا أننا لم نقبض على فتى حماس؟
    Debemos atrapar a Ia muestra viva. Open Subtitles يجب أن نقبض على النموذج هذا وهو .على قيد الحياة
    ¿Qué pasaría si no consiguiéramos atrapar a los ladrones? Open Subtitles إذ ماذا سيحدث لو أننا لم نقبض على اللصوص
    Pero también tenemos que atrapar a este hombre. Open Subtitles لَكنَّنا أيضاً علينا أَنْ نقبض على هذا الرجل
    Tomémoslo con calma. Ya lo atraparemos algún día. Open Subtitles ،خُذ الامور ببساطة سوف نقبض عليه فى يوم اخر
    Si pernocta ahí, podemos cubrirlo desde aquí, cerrarle el paso... acercarnos por el agua y atraparlo. Open Subtitles لو توقف هناك ممكن أن نطوقه سنذهب من خلال الماء و نقبض عليه
    - Pediré refuerzos. - Mide 1.20. Lo arrestamos de una vez. Open Subtitles ،سوف استدعي الدعم الرجل بطول أربعة أقدام، دعنا نقبض عليه الآن
    Seguir las pruebas, eliminar sospechosos y coger al asesino. Open Subtitles ما الذي نفعله عادة؟ نتبع الدليل ونقلل أعداد المشتبه بهم ثم نقبض على القاتل
    Si no lo cogemos ahora, lo perderemos para siempre. Open Subtitles وإن لم نقبض عليه الآن، فنحن سنخسره للأبد
    Se suponía que debíamos capturar a un agente ruso en esa casa. Open Subtitles كان يفترض ان نقبض علي عميل روسي في ذلك البيت
    ¿Así que se supone que debemos arrestar a cualquier persona con el pelo corto, o nos dirás como se ve este tipo? Open Subtitles هل من المفترض أن نقبض على كل واحد لديه قصة شعر عادية أم أنّك ستخبرنا كيف يبدو هذا الرجل؟
    Ojalá cojamos a este tío antes de que tenga que llamar a todas las tiendas de esa lista. Open Subtitles أدعو أن نقبض على هذا الرجل قبل أن أضطر للإتّصال بكلّ متجر في تلك القائمة.
    Entonces la agarraremos, y la detenemos otra vez hasta que ella nos cuente sobre el primer Kira Open Subtitles عندها نقبض عليها ، ونقيدها مرة أخرى حتى تخبرنا عن كيرا الأول
    Puedo ofrecerte acceso total y exclusivo a la Unidad de Análisis Conductual del FBI luego de que lo detengamos. Open Subtitles يمكنني ان اعرض عليك دخولا كاملا و حصريا لوحدة تحليل السلوك الخاصة بالأف بي اي بعد ان نقبض عليه
    Vamos a probarla, después la capturamos en la vasija. Open Subtitles وأقترح أن نختبرها ثم نقبض عليها بالحاوية
    Tendremos que arrestarlo. Open Subtitles يبدو أنه علينا أن نقبض على هذا الشخص الان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد