Pero tendremos que matarla. | Open Subtitles | لكن إذا فعلنا ذلك سيكون لزاما علينا أن نقتلها لكي نحصل على عصا المِكنَسة |
No tenemos que matarla. Sólo impedir que haga el ritual. | Open Subtitles | ليس علينا أن نقتلها علينا فقط منعها من أداء الطقوس |
Tenemos que asegurarnos de que ella sepa que es Eun Jin, el Pez Plateado antes de matarla para que la venganza sea de verdad. | Open Subtitles | يجب ان نتاكد انها تعرف انها اين جين السمكه الفضيه قبل ان نقتلها لناخذ بثارنا منها فعلا |
La matamos, tiramos el cuerpo, salimos de este lío antes de que quedemos expuestos. | Open Subtitles | نقتلها ثم نرمي الجثه ونبتعد عن هذه الفوضي قبل ان ترتد علينا |
Reunimos criaturas empáticas, las matamos y nos las comemos. | TED | نجمع المخلوقات المسكينة، نقتلها ونأكلها. |
Primero le quitaremos la esencia, luego la mataremos | Open Subtitles | أولاً نأخذ رحيقها ثم نقتلها |
Apunta a la parte baja. Vamos a asustarla, no matarla. | Open Subtitles | سدد في منطقة الضحلة يجب أن نخيفها لا أن نقتلها |
Técnicamente, habíamos acordado no matarla juntos. Y no lo hemos hecho. | Open Subtitles | عمليّاً، اتفقنا على ألاّ نقتلها سويّةً، ولم نفعل ذلك |
No queremos matarla, Su Majestad, no hasta que hayamos terminado con ella. | Open Subtitles | لا نريد أنْ نقتلها يا صاحبة الجلالة ليس قبل أنْ ننتهي منها |
matarla de una vez por todas, matarla bien muerta. | Open Subtitles | نقتلها مرة، نقتلها جيداً نتخلص منها للأبد |
Ya sabes, si hubieras quemado el diario, no hubiéramos sabido como matarla, ¿no crees? | Open Subtitles | أنت تعلم, لو أنك قمت بحرق المذكرات لم نكن لنعلم كيف نقتلها, أليس كذلك؟ |
¿Janet? Como te dije, tuvimos que matarla. | Open Subtitles | "جانيت" ، لقد اخبرتك انه كان يجب علينا ان نقتلها |
¿De veras cree que deberíamos matarla? | Open Subtitles | هل يجب أن نقتلها حقاً؟ |
- Tenemos que matarla. | Open Subtitles | لابد أن نجدها ، لابد أن نقتلها |
Lo que sea, tenemos que matarla antes de que nos mate. | Open Subtitles | مهما كانت يجب أن نقتلها قبل أن تقتلنا |
Disminuyamos la cantidad de animales que matamos para comer, y después nos preocuparemos de ser amables con los que queden. | TED | لنأخذ أعداد الحيوانات التي نقتلها من أجل الأكل، عندئذ سنقلق حول كوننا لطيفين تجاه تلك المتبقية. |
Somos cazadores de ballenas. No huimos de ellas, las matamos. | Open Subtitles | ونحن لسنا إلا صيادو حيتان، ولا نجزع من الحيتان بل نقتلها |
Intentas volver a la policía y la matamos. | Open Subtitles | حاولي أن تعودي لمحطة الشرطة و سوف نقتلها |
Intentas contactar a tus compañeros, y la matamos. | Open Subtitles | حاولي التواصل مع أي من زملاء عملك و سوف نقتلها |
- Y ahí, la mataremos. | Open Subtitles | ـ وبعدها نقتلها |
Cierto. Así que ahora la puedo matar. | Open Subtitles | صحيح اذا الان يمكننا ان نقتلها |
Dimos un corte a la serpiente pero no la hemos matado y volverá a ser la misma, amenazando nuestra mísera maldad con su diente venenoso. | Open Subtitles | لقد اصبنا الافعى بجراح ولم نقتلها وستندمل جراح هذه الافعى وتعود كما كانت وتظل قوانا الواهنة في خطر من أنيابها |
Bueno, si hacemos la investigación, quizás la matemos en la cirugía. | Open Subtitles | إن أجرينا الجراحة ربما نقتلها على الطاولة |