ويكيبيديا

    "نقدا أو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en efectivo o
        
    • en dinero o
        
    • en efectivo como
        
    • en efectivo y
        
    • en metálico o
        
    • ¿ Efectivo o
        
    Todas las promesas de contribuciones al fondo fiduciario se han pagado en efectivo o se han confirmado por escrito. UN وقد جرى منذ ذلك الحين دفع جميع التبرعات المعلنة للصندوق الاستئماني نقدا أو تم تأكيدها كتابيا.
    Muchos siguen proporcionando valiosa asistencia a los centros de información en efectivo o en especie. UN وتواصل كثير من الحكومات المضيفة توفير مساعدة بالغة القيمة لمراكز الاعلام نقدا أو عينا.
    Desembolsos en efectivo o mediante cheque o transferencia bancaria UN الصرف نقدا أو بالشيك أو بالتحويلات المصرفية
    i) Trabajando: Personas que durante el período de referencia realizaron algún trabajo por un ingreso personal o una ganancia familiar, en dinero o en especie; UN ' ١ ' قائم بعمل: هو كل شخص أدى خلال الفترة المرجعية بعض اﻷعمال بغرض الربح أو تحقيق كسب لﻷسرة، نقدا أو عينا؛
    18. En el párrafo 24 de la resolución 48/238, la Asamblea General invitó a los Estados Miembros a que hicieran contribuciones voluntarias a la UNPROFOR, tanto en efectivo como en forma de servicios y suministros que fueran aceptables para el Secretario General. UN ١٨ - دعت الجمعية العامة في الفقرة ٢٤ من القرار ٤٨/٢٣٨ الدول اﻷعضاء الى تقديم تبرعات الى قوة اﻷمم المتحدة للحماية سواء كان ذلك نقدا أو في شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام.
    Según el UNICEF el 42% de las mujeres están endeudadas en efectivo o en especie. UN وأفادت اليونيسيف أن ٤٢ في المائة من النساء مدينات نقدا أو عينا.
    La cuenta se pagará en efectivo o con tarjeta de crédito. UN ويدفع مقابل الخدمات نقدا أو بواسطة بطاقات الائتمان.
    La cuenta se paga en efectivo o con tarjeta de crédito. UN ويدفع مقابل الخدمات نقدا أو بواسطة بطاقات الائتمان.
    Los diamantes adquiridos mediante esos sistemas, especialmente en Mavinga, se intercambiaban por dinero en efectivo o por otros artículos esenciales para los mineros, por alimentos y medicamentos o bien por artículos de otro tipo, como aparatos de radio. UN وكانت أحجار الماس التي تمر عبر هذا النظام، خصوصا في مافينغا، تباع نقدا أو لقاء مواد أساسية أخرى يحتاجها عمال المناجم، أو لقاء المواد الغذائية والأدوية أو سلع أخرى مثل أجهزة الراديو.
    Más bien, la asistencia a los parientes más lejanos puede tomar la forma de contribuciones aisladas en efectivo o especie. UN وبدلا من ذلك يمكن أن تتخذ المساعدة المقدمة إلى الأقارب الأبعدين شكل مساهمات لمرة واحدة سواء كانت نقدا أو عينا.
    La cuenta se paga en efectivo o con tarjeta de crédito. UN ويدفع مقابل الخدمات نقدا أو بواسطة بطاقات الائتمان.
    La cuenta se paga en efectivo o con tarjeta de crédito. UN ويدفع مقابل الخدمات نقدا أو بواسطة بطاقات الائتمان.
    Dijo que los pagos se hicieron en efectivo o en especie, como automóviles, según las instrucciones proporcionadas por el Presidente Bryant. UN وقال سنو إن المدفوعات تمت نقدا أو عينا، مثل السيارات، حسب تعليمات الرئيس بريانت.
    Los gobiernos suelen proporcionar recursos, ya sea en efectivo o en especie, a los organismos de las Naciones Unidas para actividades de desarrollo en sus propios países. UN تقدم الحكومات موارد في كثير من الأحيان، إما نقدا أو عينا، إلى وكالات الأمم المتحدة من أجل أنشطة إنمائية في بلدان تلك الحكومات.
    59. Debe señalarse que varios gobiernos aportan contribuciones en efectivo o en especie a los programas del PNUD para Anguila y los demás territorios, con lo que aumenta considerablemente la asistencia que puede prestarse a esos Territorios. UN ٥٩ - وجدير بالملاحظة أن عددا من الحكومات تساهم نقدا أو عينا في البرامج القطرية التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ﻷنغيلا وغيرها من اﻷقاليم، لتزداد بذلك المساعدة المتاحة لهذه اﻷقاليم زيادة كبيرة.
    Las cuestiones que realmente están en tela de juicio son, primero, la difusión de información sobre los proyectos del Programa y, segundo, un esfuerzo más concertado para diversificar las fuentes de asistencia, ya sea en efectivo o en especie. UN وتتمثل المسائل المطروحة حقا، أولا، في نشر المعلومات بشأن مشاريع البرنامج، وثانيا، في بذل جهد أكثر تنسيقا لتنويع مصادر المساعدة المقدمة نقدا أو عينا على حد السواء.
    34. La cuenta se puede pagar en efectivo o con tarjeta de crédito. No se aceptan cheques personales. UN ٣٤ - تسدد قيمة الخدمة نقدا أو بواسطة بطاقة ائتمان، ولا تقبل الشيكات الشخصية.
    Estas disposiciones podrían completarse para permitir al tribunal disciplinario conocer de las infracciones relativas a las ventajas injustificadas que se concedan a otra persona, o a sí mismo, en dinero o en especie, o a cualesquiera intentos en este sentido. UN ويمكن تتميم هذه اﻷحكام للسماح للمحكمة بالنظر في الجرائم المتعلقة بالمزايا غير المبررة الممنوحة للغير، أو المستأثر بها، نقدا أو عينا، او بالمحاولات المرتكبة في هذا الشأن.
    Igualmente, en zonas controladas por los grupos insurgentes es común la amenaza de tipo extorsivo, mediante la cual los grupos guerrilleros piden colaboración en dinero o en especie. UN ومن الشائع كذلك في المناطق التي يسيطر عليها المتمردون، اللجوء إلى استخدام التهديد الابتزازي، إذ يطلب الثوار تعاون المواطنين نقدا أو نوعاً.
    24. En el párrafo 13 de su resolución 48/247, la Asamblea General invitó a que se hicieran contribuciones voluntarias a la UNOMIL tanto en efectivo como en la forma de servicios y suministros que fueran aceptables al Secretario General. UN ٢٤ - في الفقرة ١٣ من القرار ٤٨/٢٤٧، دعت الجمعية العامة الى تقديم تبرعات لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا نقدا أو في شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة من اﻷمين العام.
    Sin embargo, la redacción que eligieron parece legitimar la cesión de mujeres en matrimonio cuando a la vez se dice que esa cesión no es por sí suficiente y que, además, debe pagarse una indemnización en efectivo o en especie (o en efectivo y en especie a la vez). UN بيد أن الصيغة تبدو وكأنها تحلِّل تزويج النساء وتقول في الوقت نفسه إن هذا لا يكفي، في حد ذاته، بل ينبغي تقديم تعويض إضافي نقدا أو عينا أو الاثنين معا.
    A este respecto, la Comisión señaló que el principio del Convenio se aplica tanto al salario base como a los emolumentos adicionales, ya se paguen éstos en metálico o de cualquier otra forma. UN وفي هذا الصدد، أشارت اللجنة إلى أن مبدأ الاتفاقية ينطبق على كل من الأجر الأساسي وأي أجور إضافية، مدفوعة نقدا أو عينا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد