Hasta la fecha, las contribuciones al fondo fiduciario ascienden a 54.224 dólares en efectivo y 28.000 dólares en una carta de crédito. | UN | وبلغت المساهمات في الصندوق الاستئماني الى اﻵن ٢٢٤ ٥٤ دولارا نقدا و ٠٠٠ ٢٨ دولار في شكل خطاب ائتمان. |
Las contribuciones al Fondo ascienden a un total de 9.542.246 dólares en efectivo y 4.270.737 dólares en promesas de contribuciones. | UN | وقد بلغ مجموع المساهمات المقدمة للصندوق الاستئماني ٢٤٦ ٥٤٢ ٩ دولارا نقدا و ٧٣٧ ٢٧٠ ٤ دولارا في صورة تعهدات بتبرعات. |
Hasta la fecha las contribuciones al fondo fiduciario ascienden a 54.224 dólares en efectivo y 28.000 dólares en una carta de crédito. | UN | وبلغت المساهمات فـي الصنــدوق الاستئمانــي إلى حد اﻵن ٢٢٤ ٥٤ دولارا نقدا و ٠٠٠ ٢٨ دولار في شكل خطابات ائتمان. |
Hasta la fecha, las contribuciones al fondo fiduciario ascienden a 54.224 dólares en efectivo y 67.000 dólares en una carta de crédito. | UN | وبلغت المساهمات في الصندوق الاستئماني حتى اﻵن ٢٢٤ ٥٤ دولارا إجمالا نقدا و ٠٠٠ ٦٧ دولار في شكل خطاب اعتماد. |
Hasta la fecha, las contribuciones al fondo fiduciario ascienden a 54.224 dólares en efectivo y 67.000 dólares en una carta de crédito. | UN | وبلغ إجمالي المساهمات في الصندوق الاستئماني حتى اﻵن ٢٢٤ ٥٤ دولارا نقدا و ٠٠٠ ٦٧ دولار في شكل خطاب اعتماد. |
Esas contribuciones sumaban 43.834.700 dólares en efectivo y 7.110.900 dólares en especie. | UN | وقد بلغ مجموع هذه التبرعات 700 834 43 دولار نقدا و 900 110 7 دولار عينا. |
El proveedor de equipo se comprometió a donar 1 millón de dólares en efectivo y 3 millones de dólares en productos y equipo a un proveedor de vacunas. | UN | والتزم مورد المعدات بمنح مليون دولار نقدا و 3 ملايين دولار منتجات ومعدات إلى أحد الموردين المحتملين للقاحات. |
En respuesta a este llamamiento, la comunidad de donantes prometió contribuir con 52,0 millones de dólares en efectivo y 6,8 millones de dólares en especie. | UN | واستجابة لذلك، تبرعت الجهات المانحة بما قدره 52.0 مليون دولار نقدا و 6.8 مليون دولار عينا. |
Esto lleva a la caja fuerte del león... suspendida a 30 metros del piso... donde se pueden guardar hasta 25 millones de dólares en efectivo y oro. | Open Subtitles | كل ذلك يقود إلى الخزنة الرئيسية الخزنة معلقة على بعد حوالى مائة قدم من الأرض وبها أكثر من 25 مليون دولار نقدا و ذهبا |
Tengo $ 100,000 en efectivo y un documento garantizando el resto cuando agarremos al traidor. | Open Subtitles | - معى 100,000 نقدا و سند قانونى يضمن لك الباقى بمجرد الايقاع بالخائن |
Paga en efectivo y llama a un hombre. - ¿Cónyuge celoso? | Open Subtitles | حجزت في الفندق بإسم مستعار، دفعت نقدا و إتّصلت برجل |
Robaron 25.000 en efectivo y joyas. | Open Subtitles | خمس و عشرون ألف نقدا و المجوهرات تم سرقها |
Las contribuciones voluntarias a la Cuenta Especial de la MONUT ascienden a 717.463 dólares en efectivo y 70.537 dólares en especie. | UN | ١٦ - بلغ مجموع التبرعات للحساب الخاص للبعثة ٤٦٣ ٧١٧ دولارا نقدا و ٥٣٧ ٧٠ دولارا عينا. |
En 2007 y 2008, China proporcionó 500.000 dólares de los EE.UU. en efectivo y donó 5 millones de yuan en especie para la reconstrucción del campamento de refugiados palestino en Nahr al-Bared por conducto del Gobierno del Líbano. | UN | وفي عامي 2007 و 2008، قدمت الصين 000 500 دولار نقدا و 5 ملايين رانمينمبي في صورة مساعدات عينية لإعادة بناء مخيم نهر البارد للاجئين الفلسطينيين عن طريق الحكومة اللبنانية. |
En 2007 y 2008, China proporcionó 500.000 dólares de los EE.UU. en efectivo y donó 5 millones de yuan en especie para la reconstrucción del campamento de refugiados palestino en Nahr al-Bared por conducto del Gobierno del Líbano. | UN | وفي عامي 2007 و 2008، قدمت الصين 000 500 دولار نقدا و 5 ملايين رانمينمبي في صورة مساعدات عينية لإعادة بناء مخيم نهر البارد للاجئين الفلسطينيين عن طريق الحكومة اللبنانية. |
Estas contribuciones se pueden hacer en efectivo y/o como donación en especie. | UN | ويمكن أن تقدَّم هذه المساهمات نقدا و/أو في شكل هبات عينية. |
28. Los estados financieros al 31 de diciembre de 1992 muestran que las promesas de contribuciones pendientes de pago por los donantes ascendían a 333,8 millones de dólares, de los cuales 219,7 millones de dólares correspondían a contribuciones en efectivo y 114,1 millones de dólares a contribuciones en especie. | UN | ٢٨ - تظهر البيانات المالية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ أن هناك تبرعات معقودة غير مسددة من المانحين تبلغ ٣٣٣,٨ مليون دولار، وتتألف من ٢١٩,٧ مليون دولار نقدا و ١١٤,١ مليون دولار تبرعات عينية. |
Anteriormente se habían recibido contribuciones voluntarias por un monto de 500.000 dólares en efectivo y de 5,9 millones de dólares en especie (véase A/50/712). | UN | وبلغت التبرعات التي وردت قبل ذلك ٠,٥ مليون دولار نقدا و ٥,٩ مليون دولار عينا )انظر A/50/712(. |
Las contribuciones voluntarias a la Cuenta Especial de la MONUT ascienden a 717.463 dólares en efectivo y 70.537 dólares en especie. | UN | دال - التبرعات والصناديق الاستئمانية ١٦- بلغ مجموع التبرعات للحساب الخاص للبعثة ٤٦٣ ٧١٧ دولارا نقدا و ٥٣٧ ٧٠ دولارا عينا. |
d) Venta de petróleo iraquí: transacciones en efectivo y transacciones de trueque | UN | (د) معاملات بيع النفط العراقي: نقدا و مقايضة |