ويكيبيديا

    "نقصان في الاحتياجات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • disminución de las necesidades
        
    • reducción de las necesidades
        
    • descenso de las necesidades
        
    • menores necesidades
        
    • una reducción de los recursos necesarios
        
    El aumento se comprensa con una disminución de las necesidades de operaciones de transporte, suministros diversos y servicios de capacitación. UN ويقابل هذه الزيادة نقصان في الاحتياجات لعمليات النقل وللوازم والخدمات والتدريب بشتى أنواعها.
    Cualquier aumento o disminución de las necesidades de recursos imputable a cambios del nivel o el tipo de actividades que lleva a cabo una organización durante un ejercicio presupuestario y de las actividades propuestas para el ejercicio presupuestario siguiente. UN هي أي زيادة أو نقصان في الاحتياجات من الموارد، بسبب تغير مستوى أو طبيعة اﻷنشطة التي تضطلع بها المنظمة خلال فترة الميزانية الجارية واﻷنشطة المقترحة لفترة الميزانية المقبلة.
    Cualquier aumento o disminución de las necesidades de recursos imputable a cambios del nivel o el tipo de actividades que lleva a cabo una organización durante un ejercicio presupuestario y de las actividades propuestas para el ejercicio presupuestario siguiente. UN هي أي زيادة أو نقصان في الاحتياجات من الموارد، بسبب تغير مستوى أو طبيعة اﻷنشطة التي تضطلع بها المنظمة خلال فترة الميزانية الجارية واﻷنشطة المقترحة لفترة الميزانية المقبلة.
    El aumento de las necesidades por este concepto se compensó en parte por la reducción de las necesidades para equipo de otro tipo debido a las demoras de los programas de construcción en Mogadiscio, así como al aplazamiento de la construcción de la base de apoyo de Mombasa. UN وعادل ذلك جزئيا نقصان في الاحتياجات من المعدات الأخرى نتج عن تأخير في برامج التشييد في مقديشو وتأجيل بناء قاعدة الدعم في مومباسا.
    b) El descenso de las necesidades de transporte terrestre obedece fundamentalmente a que no se van a sustituir los vehículos UN (ب) نقصان في الاحتياجات المتعلقة بالنقل البري يرجع أساسا إلى عدم استبدال المركبات
    La disminución neta se debe principalmente a menores necesidades para comunicaciones debido a la redistribución de esos recursos al componente de apoyo a los programas, que se administrará centralmente a fin de aumentar la eficiencia. UN ويعزى النقص الصافي بشكل رئيسي إلى نقصان في الاحتياجات المتعلقة بالاتصالات، الذي نجم عن نقل تلك الموارد كيما تدار مركزيا في إطار دعم البرنامج وذلك بهدف زيادة الكفاءة.
    El aumento de los recursos necesarios para otros gastos de personal (35.600 francos suizos), capacitación (50.000 francos suizos) y mobiliario y equipo (155.000 francos suizos) se compensa con una reducción de los recursos necesarios para gastos generales de funcionamiento (189.400 francos suizos) y suministros y materiales (51.200 francos suizos). UN ويقابل الزيادة في الاحتياجات تكاليف الموظفين الأخرى (600 35 فرنك سويسري) والتدريب (000 50 فرنك سويسري) والأثاث والمعدات (000 155 فرنك سويسري) نقصان في الاحتياجات لنفقات التشغيل العامة (400 189 فرنك سويسري) وللوازم والمواد (200 51 فرنك سويسري).
    Cualquier aumento o disminución de las necesidades de recursos imputable a cambios del nivel o el tipo de actividades que lleva a cabo una organización durante un ejercicio presupuestario y de las actividades propuestas para el ejercicio presupuestario siguiente. UN هي أي زيادة أو نقصان في الاحتياجات من الموارد، بسبب تغير مستوى أو طبيعة اﻷنشطة التي تضطلع بها المنظمة خلال فترة الميزانية الجارية واﻷنشطة المقترحة لفترة الميزانية المقبلة.
    Cualquier aumento o disminución de las necesidades de recursos imputable a cambios del nivel o el tipo de actividades que lleva a cabo una organización durante un ejercicio presupuestario y de las actividades propuestas para el ejercicio presupuestario siguiente. UN هي أي زيادة أو نقصان في الاحتياجات من الموارد، بسبب تغير مستوى أو طبيعة اﻷنشطة التي تضطلع بها المنظمة خلال فترة الميزانية الجارية واﻷنشطة المقترحة لفترة الميزانية المقبلة.
    Cualquier aumento o disminución de las necesidades de recursos a consecuencia de cambios del nivel o el tipo de actividades que lleva a cabo una organización durante un ejercicio presupuestario en curso y de las actividades propuestas para el ejercicio presupuestario siguiente. UN هي أي زيادة أو نقصان في الاحتياجات من الموارد، بسبب تغير مستوى أو طبيعة الأنشطة التي تضطلع بها المنظمة خلال فترة الميزانية الجارية والأنشطة المقترحة لفترة الميزانية المقبلة.
    El plan maestro responde al objetivo de aprovechar mejor el espacio existente y, cuando sea posible, concentrar servicios, pero no se prevé en él ningún aumento ni disminución de las necesidades de espacio para oficinas. UN وترمي الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية إلى تحسين استخدام الحيز الموجود وتوحيده، عند الإمكان، إلا أنها لا تتوخى أي زيادة أو نقصان في الاحتياجات من الحيز المكتبي.
    Cualquier aumento o disminución de las necesidades de recursos a consecuencia de cambios del nivel o el tipo de actividades que lleva a cabo una organización durante un ejercicio presupuestario en curso y de las actividades propuestas para el ejercicio presupuestario siguiente. UN هي أي زيادة أو نقصان في الاحتياجات من الموارد، بسبب تغير مستوى أو طبيعة الأنشطة التي تضطلع بها المنظمة خلال فترة الميزانية الجارية والأنشطة المقترحة لفترة الميزانية المقبلة.
    Cualquier aumento o disminución de las necesidades de recursos imputable a cambios del nivel o el tipo de actividades que lleva a cabo una organización durante un ejercicio presupuestario y de las actividades propuestas para el ejercicio presupuestario siguiente. UN هي أي زيادة أو نقصان في الاحتياجات من الموارد، بسبب تغير مستوى أو طبيعة الأنشطة التي تضطلع بها المنظمة خلال فترة الميزانية الجارية والأنشطة المقترحة لفترة الميزانية المقبلة.
    Cualquier aumento o disminución de las necesidades de recursos a consecuencia de cambios del nivel o el tipo de actividades que lleva a cabo una organización durante un ejercicio presupuestario en curso y de las actividades propuestas para el ejercicio presupuestario siguiente. UN هي أي زيادة أو نقصان في الاحتياجات من الموارد، بسبب تغير مستوى أو طبيعة الأنشطة التي تضطلع بها المنظمة خلال فترة الميزانية الجارية والأنشطة المقترحة لفترة الميزانية المقبلة.
    Cualquier aumento o disminución de las necesidades de recursos atribuible a cambios en el nivel o carácter de las actividades realizadas por una organización durante el ejercicio presupuestario en curso y los propuestos para el siguiente ejercicio presupuestario. UN أي زيادة أو نقصان في الاحتياجات من الموارد تعزى إلى تغييرات في مستوى أو طبيعة الأنشطة التي تنفذها منظمة خلال فترة الميزانية الراهنة، وتلك المقترحة لفترة ميزانية مقبلة.
    Cualquier aumento o disminución de las necesidades de recursos a consecuencia de cambios del nivel o el tipo de actividades que lleva a cabo una organización durante un ejercicio presupuestario en curso y de las actividades propuestas para el ejercicio presupuestario siguiente. UN أي زيادة أو نقصان في الاحتياجات من الموارد، بسبب تغير مستوى أو طابع الأنشطة التي تضطلع بها المنظمة خلال فترة الميزانية الجارية والأنشطة المقترحة لفترة الميزانية المقبلة.
    En ese caso, se necesitaron otros 49.300 dólares no presupuestados para reponer una centralita telefónica automática, si bien se informa también de una reducción de las necesidades por valor de 99.400 dólares debido al aplazamiento de la adquisición de piezas de repuesto para reparar y mantener los equipos de comunicación. UN إذ كان يلزم مبلغ إضافي غير مدرج بالميزانية قدره ٣٠٠ ٤٩ دولار لاستبدال المقسم الفرعي اﻵلي الخصوصي، بينما أفيد بوجود نقصان في الاحتياجات بلغ ٤٠٠ ٩٩ دولار نتيجة لتأجيل شراء قطع الغيار ﻹصلاح معدات الاتصالات وصيانتها.
    También se observa una reducción de las necesidades en la partida de locales y alojamiento, de un crédito de 1.514.500 dólares en el presupuesto anterior a 1.492.900 dólares en el presupuesto que se examina. UN ١٨ - وتحت بند أماكن العمل/اﻹقامة، يتبيﱠن أيضا وجود نقصان في الاحتياجات من ٥٠٠ ٥١٤ ١ دولار في الميزانية السابقة إلى ٩٠٠ ٤٩٢ ١ دولار في الميزانية المستعرضة.
    Se indicó asimismo a la Comisión que, de los recursos aprobados para el período 2007/2008, se podría utilizar la suma de 400.000 dólares para sufragar los gastos de renovación de los edificios y las zonas al aire libre, con la correspondiente reducción de las necesidades totales de 3,6 millones para ese período. UN وأُبلغت اللجنة أيضا بأن مبلغ 000 400 دولار من الموارد المعتمدة للفترة 2007-2008 يمكن استخدامه لتغطية كلفة تجديد المباني والمساحات المفتوحة، ويقابل ذلك نقصان في الاحتياجات الكلية البالغة 3.6 ملايين دولار للفترة 2008-2009.
    a) El descenso de las necesidades en concepto de personal nacional obedece fundamentalmente a la aplicación del tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente en diciembre de 2010 y a la reducción neta de 19 puestos de contratación nacional. UN (أ) نقصان في الاحتياجات المتعلقة بالموظفين الوطنيين يرجع أساسا إلى تطبيق سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في كانون الأول/ ديسمبر 2010، والتخفيض الصافي لعدد 19 وطنية.
    c) El descenso de las necesidades en concepto de comunicaciones obedece al menor número de sustituciones de piezas de repuesto y equipo anticuados al haberse sustituido en 2010/11 gran parte de la infraestructura de comunicaciones UN (ج) نقصان في الاحتياجات المتعلقة بالاتصالات نتيجة لاستبدال عدد أقل من المعدات البالية وقطع الغيار نظرا لاستبدال جزء كبير من البنية الأساسية للاتصالات في الفترة 2010/2011
    El aumento previsto de las necesidades se ve compensado en parte por las menores necesidades en concepto de personal militar y de policía y de gastos operacionales. UN 9 - ويقابل الزيادة المتوقعة في الاحتياجات جزئيا نقصان في الاحتياجات تحت بند الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة وبند التكاليف التشغيلية.
    Se señaló a la Comisión Consultiva que la aplicación de un factor más elevado de demora en el despliegue de los contingentes militares, como se ha indicado en el párrafo 19 supra, entrañaría una reducción de los recursos necesarios por concepto de equipo de propiedad de los contingentes (autonomía logística) de 8.598.900 dólares, actualmente incluidos en la partida gastos operacionales. UN 27 - وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن تطبيق عامل أعلى لتأخر نشر الوحدات العسكرية، كما هو مبين في الفقرة 19 أعلاه، سيترتب عليه نقصان في الاحتياجات من المعدات المملوكة للوحدات (الاكتفاء الذاتي) قدره 900 598 8 دولار، مدرجة ضمن تكاليف التشغيل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد