Estas necesidades estimadas reflejan una disminución de 439.800 dólares con respecto a las necesidades revisadas para 2010, ya que varios proyectos terminan en ese año. | UN | وتعكس هذه الاحتياجات المقدرة نقصا قدره 800 439 دولار عن الاحتياجات المنقحة لعام 2010، إذ ستنتهي عدة مشاريع في عام 2010. |
La cuantía estimada de los recursos extrapresupuestarios supone una disminución de 1.392.900 dólares, que obedece a la terminación de varios proyectos. | UN | ويعكس المستوى المقدر للموارد الخارجة عن الميزانية نقصا قدره 900 392 1 دولار نتيجة لإنجاز عدة مشاريع. |
La cifra refleja una disminución de 4.300 dólares con respecto a las necesidades presupuestarias revisadas de 2010, pero pueden aumentar a medida que se reciba financiación para nuevos proyectos. | UN | وهذا ما يعكس نقصا قدره 300 4 دولار عن الاحتياجات المنقحة لميزانية عام 2010، لكنها قد تزداد عندما تموَّل مشاريع جديدة. |
Se habían recibido para ese mismo período cuotas por un valor total de 126.524.723 dólares, lo que representaba un déficit de 33.068.098 dólares. | UN | وقد بلغت الاشتراكات الواردة عن نفس الفترة ما مقداره ٧٢٣ ٥٢٤ ١٢٦ دولارا، أي ما يمثل نقصا قدره ٠٩٨ ٠٦٨ ٣٣ دولارا. |
Un crédito de 1.249.900 dólares, que supone una reducción de 22.400 dólares, se destinaría a sufragar: | UN | سيغطي الاعتماد البالغ ٩٠٠ ٢٤٩ ١ دولار، الذي يعكس نقصا قدره ٤٠٠ ٢٢ دولار ما يلي: |
Atenciones sociales: 9.800 dólares. Los recursos necesarios para atenciones sociales en 2011 entrañan una disminución de 12.800 dólares respecto de las estimaciones revisadas de 2010. | UN | الضيافة: 800 9 دولار - تعكس الاحتياجات المقدرة للضيافة لعام 2011 نقصا قدره 800 12 دولار عن التقديرات المنقحة لعام 2010. |
La cuantía estimada de los recursos extrapresupuestarios supone una disminución de 1.580.800 dólares, que obedece a la conclusión de varios proyectos. | UN | ويعكس المستوى المقدر للموارد الخارجة عن الميزانية نقصا قدره 800 580 1 دولار نتيجة لإنجاز عدة مشاريع. |
Aunque hay un aumento de 8 puestos del cuadro orgánico, hay una disminución de 27 puestos del cuadro de servicios generales, el servicio móvil y el servicio de seguridad, lo que arroja una reducción neta de 19 puestos. | UN | فبينما توجد زيادة قدرها ٨ وظائف من الفئة الفنية، فإن هناك نقصا قدره ٢٧ وظيفة من فئة الخدمات العامة والخدمات الميدانية وخدمات اﻷمن، مما يسفر عن انخفاض صاف قدره ١٩ وظيفة. |
10A.166 Se necesita una suma de 570.700 dólares, que refleja una disminución de 915.500 dólares correspondientes a gastos únicos para la adquisición de equipo tecnológico en 1994-1995, para la adquisición de equipo de oficina. | UN | ٠١ ألف-٦٦١ مبلغ قدره ٧٠٠ ٥٧٠ دولار، الذي يعكس نقصا قدره ٥٠٠ ٩١٥ دولار لتغطية نفقات غير متكررة، فيما يخص المعدات التكنولوجية في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥، يلزم لاقتناء معدات المكاتب. |
10A.161 Las necesidades estimadas de 10.600 dólares, que reflejan una disminución de 9.400 dólares, financiarían la evaluación externa de la gestión, la estructura y la eficacia de los programas. | UN | ٠١ ألف - ١٦١ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ١٠ دولار، التي تعكس نقصا قدره ٤٠٠ ٩ دولار تغطي تكاليف التقييم الخارجي ﻹدارة البرنامج وهيكلها وفعاليتها. |
22.35 La suma de 7.000 dólares prevista pone de manifiesto una disminución de 6.800 dólares en las necesidades de la Oficina de Nueva York. | UN | ٢٢-٥٣ يتصل الاعتماد المقدر بمبلغ ٠٠٠ ٧ دولار، والذي يعكس نقصا قدره ٨٠٠ ٦ دولار باحتياجات مكتب نيويورك. |
22.35 La suma de 7.000 dólares prevista pone de manifiesto una disminución de 6.800 dólares en las necesidades de la Oficina de Nueva York. | UN | ٢٢-٣٥ يتصل الاعتماد المقدر بمبلغ ٠٠٠ ٧ دولار، والذي يعكس نقصا قدره ٨٠٠ ٦ دولار باحتياجات مكتب نيويورك. |
Servicio Móvil A.20.26 El crédito de 17.922.600 dólares, que supone una disminución de 279.000 dólares, se destinará a financiar los puestos indicados en el cuadro A.20.22. | UN | ألف-20-26 الاعتماد البالغ 600 922 17 دولار، والذي تضمن نقصا قدره 000 279 دولار، يوفر الموارد اللازمة للوظائف الموضحة في الجدول ألف-20-22. |
En 2002, las contribuciones voluntarias para el presupuesto del programa anual fueron de 621,9 millones de dólares, en comparación con 634,7 millones en 2001, lo que representaba una disminución de 12,8 millones de dólares, o sea del 2%, con respecto a 2001. | UN | وفي عام 2002 بلغت التبرعات للميزانية البرنامجية السنوية 621.9 مليون دولار بالمقارنة بمبلغ 634.7 مليون دولار في عام 2001، بما يمثل نقصا قدره 12.8 مليون دولار أي 2 في المائة عن سنة 2001. |
En 2002, las contribuciones voluntarias para el presupuesto del programa anual fueron de 621,9 millones de dólares, en comparación con 634,7 millones en 2001, lo que representaba una disminución de 12,8 millones de dólares, o sea del 2%, con respecto a 2001. | UN | وفي عام 2002 بلغت التبرعات للميزانية البرنامجية السنوية 621.9 مليون دولار بالمقارنة بمبلغ 634.7 مليون دولار في عام 2001، بما يمثل نقصا قدره 12.8 مليون دولار أي 2 في المائة عن سنة 2001. |
Para el bienio 2008-2009, los recursos para esos fines se estiman en 247 millones de dólares, lo que supone una disminución de 2,2 millones de dólares. | UN | وبالنسبة لفترة السنتين 2008-2009، تقدر قيمة الموارد المخصصة لتكنولوجيا المعلومات بمبلغ 247 مليون دولار، وهو ما يعكس نقصا قدره 2.2 مليون دولار. |
La cifra representa una disminución de 2.500 dólares con respecto a las estimaciones presupuestarias revisadas para 2010 debido a que los gastos de servicios de interpretación de los seminarios regionales relativos al tratado sobre el comercio de armas se incluirán en los contratos con los hoteles. | UN | وهو يمثل نقصا قدره 500 2 دولار عن تقديرات الميزانية المنقحة لعام 2010 نظرا لأن نفقات الترجمة الشفوية للحلقات الدراسية الإقليمية المعنية بمعاهدة تجارة الأسلحة ستُدرَج في العقود المبرمة مع الفنادق. |
Las cuotas recibidas para el mismo período ascendían a 1.582.817 dólares, que representaban un déficit de 2.090.369 dólares. | UN | وبلغت قيمة الاشتراكات الواردة عن نفــس الفتــرة مبلــغ ٨١٧ ٥٨٢ ١ دولارا، مما يمثل نقصا قدره ٣٦٩ ٠٩٠ ٢ دولارا. |
Las cuotas recibidas para el mismo período ascendían a 93.873.157 dólares, suma que representaba un déficit de 59.962.047 dólares. | UN | وبلغت الاشتراكات الواردة عن نفس الفترة مبلغ ١٥٧ ٨٧٣ ٩٣ دولارا، مما يمثل نقصا قدره ٠٤٧ ٩٦٢ ٥٩ دولارا. |
Un crédito de 1.249.900 dólares, que supone una reducción de 22.400 dólares, se destinaría a sufragar: | UN | سيغطي الاعتماد البالغ ٩٠٠ ٢٤٩ ١ دولار، الذي يعكس نقصا قدره ٤٠٠ ٢٢ دولار ما يلي: |
Esto representa una reducción de 460.000 dólares con respecto al bienio anterior y refleja principalmente ganancias actuariales, según se describe en la nota 4 de los estados financieros. | UN | ويمثل ذلك نقصا قدره 000 460 دولار مقارنة بفترة السنتين السابقة، وهو ما يعكس بشكل رئيسي مكاسب اكتوارية، كما هو موضح في الملاحظة 4 على البيانات المالية. |