También se observaba que su debilidad podía ser que en algunas ocasiones quizá aplicaba demasiado estrictamente las normas. | UN | ويفيد التقرير أيضاً بأن نقطة ضعفه قد تتمثل في إمكانية تشبثه الصارم بالقواعد والأنظمة في بعض الحالات. |
Y se dice que conoces su debilidad. | Open Subtitles | والكلام في الدائرة عنك وعن معرفتك نقطة ضعفه |
Una persona solo muestra su debilidad con quien es cercana. | Open Subtitles | الشخص سيظهر نقطة ضعفه فقط للأشخاص المقربون منه |
Pero conozco su punto débil. Se cómo detener a este extraño visitante de otro planeta. | Open Subtitles | ،ولكنني أعرف نقطة ضعفه أعرف كيف أوقف هذا الزائر من كوكب آخر |
Tienes que ser experto con este tipo... descubre su punto débil y explota eso. | Open Subtitles | يجب أن تنتصر على ذلك الشخص يجب أن تبحث عن نقطة ضعفه وتُدمرها |
Tienes que atacarle en la frente. Ese es su punto débil, tío! | Open Subtitles | يجب ان تضربه فوق مقدمة راسه انها نقطة ضعفه |
Pero esta vez tenemos a Zara, su talón de Aquiles. | Open Subtitles | ولكن هذه المرة لدينا (زارا) إنها نقطة ضعفه |
En lo que respecta al otro guardia todavía se tiene que determinar su debilidad. | Open Subtitles | كما أن الحارس الآخر ، لم أعرف نقطة ضعفه حتى الآن |
Es como un niño que no conoce la diferencia entre buenos y malos, y, por desgracia, su debilidad son las mujeres. | Open Subtitles | إنه كالطفل تماماً , لايعرف الفرق بين الصواب و الخطأ , و المُحزن أن نقطة ضعفه هي : النساء |
Y le vamos a coger porque su debilidad es que es arrogante. | Open Subtitles | و سنقوم بالأمساك به لأن نقطة ضعفه هي غروره |
Lo que no entiende es que he encontrado su debilidad. | Open Subtitles | ما الذي عجز عن فهمه هو إنني وجدث نقطة ضعفه. |
Bueno, yo voy a hacer algunas pruebas en las muestras de alquitrán para ver si puedo encontrar su debilidad. | Open Subtitles | حسناً، سأقوم ببعض الفحوصات على عينة القار لأرى لو بوسعي إيجاد نقطة ضعفه. |
Quizá su debilidad fue lo que le permitió también a él quererme de un modo en el que tú nunca pudiste. | Open Subtitles | رُبما نقطة ضعفه أنّه استطاع مُبادلة حُبّي بطريقة لم تكُن قادرًا عليها إطلاقًا |
Pero usando quimioterapéuticos aprovechamos esa agresividad y convertimos la principal fortaleza del cáncer en su debilidad. | TED | ولكن بإستخدام العلاج الكيمائي نحن نستغل تلك الميزة و الإنقسام العدائي لتلك الخلايا حيث نحول نقطة قوة السرطان الأساسية إلى نقطة ضعفه الكبرى |
quiero decir, he estado enamorada antes, y con lujuria... pero tengo que reconocer que nunca me ha gustado ningun hombre Bueno, sus niños son obviamente su punto débil, así que sólo deberías ganártelos. | Open Subtitles | أعنى، شعرت بالحب من قبل وبالنشوة لكن اكتشفت أنى لم أحب رجل قط أولاده هم نقطة ضعفه |
Scott Malkinson tiene diabetes, así que le damos en su punto débil. | Open Subtitles | سكوت مالكسون يعاني من مرض السكري، لذلك نحن سنضربه في نقطة ضعفه. |
Se supone que la piel del yao-guai es impenetrable. A menos que encontrase de algún modo su punto débil. Sus ojos se volvieron blancos cuando atacó, como un tiburón. | Open Subtitles | إلا إذا لم تعثر على نقطة ضعفه لقد تحولت عيناه الى الأبيض عندما قام بالهجوم مثل سمكة القرش |
Nunca hagas negocios con alguien, a menos que conozcas su punto débil. | Open Subtitles | لا تذهبي إلى العمل مع شخص ما إلا إذا كنت تعرفي ما هي نقطة ضعفه |
Cuando lanza hielo pierde fuerza, es su punto débil. - Vamos a dividirnos. | Open Subtitles | إنه يضعف بعد رميه للثلج إنها نقطة ضعفه |
Ese es su punto débil. | Open Subtitles | استهدف مؤخرته انها نقطة ضعفه الوحيدة |
Quizá la memoria es su punto débil. | Open Subtitles | ربما تكون ذاكرته.. هي نقطة ضعفه. أعنى.. |
Ahora tenemos la ventaja táctica de saber que Jeff Winger quiere ser una bailarina, y que su talón de Aquiles es... salchichas. | Open Subtitles | الأن لدينا الأفضليه التكتيكية بسبب معرفتنا بأن (جيف) يريد أن يكون راقص باليه و انا نقطة ضعفه هي... |