Nuestra estrategia fue necesaria. Lo siento. Ahora váyase y déjenos hacer nuestro trabajo. | Open Subtitles | خططنا كانت ضرورية أنا آسف والآن تنحى جانبا ودعنا نقوم بعملنا |
Usted carece de autoridad para decirnos cómo hacer nuestro trabajo. | Open Subtitles | لا أظن أن لك الصلاحيات لتخبرنى او وحدتى كيف نقوم بعملنا |
Asi que le pido a la prensa, ¡Déjennos hacer nuestro trabajo! | Open Subtitles | لذا فأنا أطلب من وسائل الإعلام أن تدعنا نقوم بعملنا |
Si no hacemos todo lo que podamos para detener a estos terroristas no estaremos haciendo nuestro trabajo. | Open Subtitles | لو مل نفعل كل ما بوسعنا لإيقاف هؤلاء الارهابيين، فلسنا نقوم بعملنا هنا |
Los pelotones de ejecución somos como los inspectores de hacienda, todos nos odian, pero solo hacemos nuestro trabajo, ¿no, chicos? | Open Subtitles | كما ترى, نحن فرقة الرماية كجامعي الضرائب, سيدي، يكرهنا الجميع، ولكننا نقوم بعملنا فقط, ألسنا كذلك, يارفاق؟ |
Con todo el debido respeto, señor,... por favor permítanos hacer nuestro trabajo. | Open Subtitles | ,مع فائق احترامي يا سيدي .دعنا نقوم بعملنا أرجوك |
Sólo tenemos que cuidarnos y hacer nuestro trabajo, como siempre. | Open Subtitles | , سنحافظ على حياتنا نقوم بعملنا , كدائماً |
Bloquee la señal, quítese del camino y déjenos hacer nuestro trabajo. | Open Subtitles | لذا أوقف البث , إبتعد عن طريقنا و دعنا نقوم بعملنا |
Entonces, en este momento hay una mujer que debe morir para que podamos hacer nuestro trabajo. | Open Subtitles | اذن هناك إمرأة بالخارج حاليا يجب ان تموت كي نستطيع ان نقوم بعملنا |
Cada teoría en el mundo, ¿o podemos hacer nuestro trabajo y encontrar algo que funcione? | Open Subtitles | جميع نظريات العالم أو ستدعنا نقوم بعملنا لنأتي بواحدة ستنجح؟ |
Déjenos hacer nuestro trabajo, y luego usted puede volver a hacer el suyo. | Open Subtitles | 48,755 دعنا نقوم بعملنا, عندها تستطيع العودة للقيام بعملك |
Intentamos hacer nuestro trabajo, de mantener todo funcionando. | Open Subtitles | هنا.نحاول ان نقوم بعملنا حاول ان تفعل كل شيء من اجل الوظيفة |
No sé donde fueron estos hombres o que sucedió con ellos, pero tenemos que hacer nuestro trabajo. | Open Subtitles | لستُ أعلم أين ذهب أولئكَ الرجال أو ماذا حلّ بهم، لكننا علينا أن نقوم بعملنا. |
La mejor manera de honrarla a ella y a todas estas personas es hacer nuestro trabajo y hallar la causa de la muerte. | Open Subtitles | أفضل طريقة لتكريمها و هؤلاء الأشخاص هو أن نقوم بعملنا |
Creo que tenemos que hacer nuestro trabajo, antes de formarnos una opinión sobre los sospechosos. | Open Subtitles | أعتقد أنّه يجب أن نقوم بعملنا قبلأننشيرلمشتبهٍبه. |
Si no hacemos todo lo que podamos para detener a estos terroristas no estaremos haciendo nuestro trabajo. | Open Subtitles | لو مل نفعل كل ما بوسعنا لإيقاف هؤلاء الارهابيين، فلسنا نقوم بعملنا هنا |
Gracias. Pero, quiero decir, que solo estábamos haciendo nuestro trabajo, siguiendo las órdenes de nuestro Capitán. | Open Subtitles | شكراً لكِ، لكننا كنّا نقوم بعملنا فحسب، وكنّا نتبع قيادة نقيبنا. |
Diles... que estábamos haciendo... nuestro trabajo. | Open Subtitles | أخبرهم... أننا كنا نقوم بعملنا. |
hacemos nuestro trabajo. Escribimos un informe en el que ponemos nuestra predicción del momento crítico. | TED | نحن نقوم بعملنا. نكتب تقرير الذي وضعنا به توقعاتنا للوقت حرج |
La CTU fue atacada pero aún hacemos nuestro trabajo. | Open Subtitles | لقد تعرضت الوحدة للهجوم ولكننا لازلنا نقوم بعملنا |
No saquemos conclusiones. hagamos nuestro trabajo. | Open Subtitles | دعنا لا نتسرّع بالاستنتاجات دعنا فقط نقوم بعملنا |
Dejad solo que hagamos lo nuestro. Os dejaremos marchar. | Open Subtitles | دعونا فقط نقوم بعملنا سندعكم تذهبون |
Debes pensar que no trabajamos muy bien, ya que te ha pasado esto dos veces. | Open Subtitles | يجب أن تشعري بأنّنا لا نقوم بعملنا على أكمل وجه لشيء ما حدث لك مثل هذا مرّتين |