Lo que debemos averiguar es por qué decidió conservar la cabeza. | Open Subtitles | ما علينا أن نكتشفه هو لماذا هذا الرجل قرر أن يحتفظ برأس الرجل |
Algo que podamos averiguar después. Mejor ahora que después. | Open Subtitles | مثل شيء قد نكتشفه لاحقاً يفضل الآن و ليس لاحقاً |
Bien, la respuesta esta justo aquí. Vamos a tener que averiguar por nuestra cuenta. | Open Subtitles | حسناً، الجواب هنا علينا أن نكتشفه بأنفسنا |
De alguien... en algún lugar..., y eso... es lo que tenemos que intentar descubrir. | Open Subtitles | حسنا من شخص ما وفي مكان ما وذلك ما يجب ان نكتشفه |
Sólo digo que si seguimos presionando tendrás que estar preparada para lo que podamos descubrir. | Open Subtitles | انا اقول فحسب ان استمرينا بالبحث يجب ان تكوني مستعدة لما قد نكتشفه |
Te ayudaré. Pero lo que descubramos, será un secreto. | Open Subtitles | سأساعدك ولكن أياً ما نكتشفه يجب أن يظل سراً بيننا |
Eso es justo lo que quiero averiguar. | Open Subtitles | حسنٌ.. ذلك ما نبغي أن نكتشفه هل ستأخذنا جواً إلى هناك؟ |
La identificación del estudiante puede ser rastreada en cualquier lado, en cualquier momento así que todo lo que tenemos que hacer es averiguar dónde lo ha estado usando y esperar que todavía esté viva. | Open Subtitles | بطاقة الطالب يمكن تعقّبها في أي مكان وفي أي وقت كان لذا كلّ ما علينا أن نكتشفه هو أين تستعملهامع الأمل أنها ما زالت حيّة |
Exactamente eso es lo que intentamos averiguar | Open Subtitles | هذا بالضبط ما نحن نحاول ان نكتشفه |
Bueno, es lo que tratamos de averiguar. | Open Subtitles | حسناً, هذا ما نحاول أن نكتشفه |
Y todavía tenemos mucho que averiguar acerca tuyo. | Open Subtitles | ونحن لايزال لدينا الكثير كي نكتشفه عنك |
La única cosa que necesitamos averiguar es lo que les haga creer que no pueden vivir sin nosotros durante los próximos tres años mientras infectamos su madriguera y les dejamos secos. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي يجب أن نكتشفه هو ماذا يجعلهم يعتقدون أنهم لا يستطيعوا الحياة بدوننا للثلاث سنوات القادمة بينما نعدي العائل |
Eso es lo que necesitamos averiguar. | Open Subtitles | هذا ما يجب ان نكتشفه |
Bueno, eso es exactamente lo que tenemos que averiguar. | Open Subtitles | حسناً ، هذا ما يجب أن نكتشفه بالتحديد |
Es lo que estamos intentando averiguar. | Open Subtitles | هذا ما نحاول أن نكتشفه |
Eso es lo que tenemos que averiguar. | Open Subtitles | هذا ما يجدر بنا أن نكتشفه. |
Sólo digo que si seguimos presionando tendrás que estar preparada para lo que podamos descubrir. | Open Subtitles | انا اقول فحسب ان استمرينا بالبحث يجب ان تكوني مستعدة لما قد نكتشفه |
Las civilizaciones un poco más avanzadas que nosotros quizá ya estén usando otro medio de comunicación uno que tengamos que descubrir o hasta imaginar. | Open Subtitles | الحضارات وحتى الأكثر تطورًا من حضارتنا من الممكن أن يكونوا تطوروا واكتشفوا نوعًا آخر من الإتصالات نوعًا لم نكتشفه بعد |
SP: Creo que apenas hemos rasgado la superficie en términos de lo que queda por descubrir. | TED | س. ب: أعتقد أننا بالكاد خدشنا السطح من حيث ما لم نكتشفه بعد. |
Te contaremos todo lo que descubramos. | Open Subtitles | أي شيء نكتشفه سنطلعكِ عليه |
Te digo que algo está pasando. Tan sólo no lo hemos descubierto. | Open Subtitles | هناك شئ ما يحدث لكننا لم نكتشفه بعد |