Ambos sabemos que si nos quedamos aquí terminaremos como las dos personas que más odiamos. | Open Subtitles | نعلم كلانا أنه لو بقينا سوف ينتهي أمرنا مثل الشخصين الذين نكرههم بشدة |
Matar a un enemigo que no odiamos es una cosa... pero no salvar a gente inocente de la muerte... | Open Subtitles | قتل الاعداء الذين لا نكرههم هو شىء احد لكن لا ينقذ ناس ابرياء من الموت0 |
Entonces, hay una pareja en el edificio que no odiamos. | Open Subtitles | لذا هناك ، هناك البعض في بنايتنا الذين لا نكرههم |
En ocasiones todos tenemos que trabajar con gente que odiamos. | Open Subtitles | جميعنا نضطر للعمل مع الذين نكرههم أحياناً |
No podemos permitirnos odiarlos más, y no podemos permitirnos dejarles odiarnos tampoco. | TED | إننا لا نستطيع أن نكرههم لفترة أطول، ولا يمكننا السماح لهم بكرهنا أيضًا. |
Cada día colgábamos fotos de compañeros a los que odiábamos... y nos reíamos de ellos. | Open Subtitles | كل يوم نقوم بوضع صور لزملاء العمل الذين نكرههم.. وبعدها نقوم بالضحك عليهم |
Es decir, ¿si pudiéramos decidir y hacer que ocurriese sin ser de esos padres molestos que odiamos? | Open Subtitles | أقصد، إذا كان بإمكاننا تقرير ما سيصبح دون أن نصبح ؤلئك الأولياء المزعجين الذين نكرههم |
Eres mejor actuando falsamente amistoso con la gente que odiamos. | Open Subtitles | أنت نمثل أفضل بأنك تحب الناس الذي نكرههم. |
Y definitivamente reducimos la hostilidad y el "yo no quiero ser compasivo con ellos" a aquellos que pensamos que son malvados, que odiamos y que no nos agradan. | TED | وبالتأكيد نقلل العداء و " لا أريد أن أتعاطف معهم" تجاه الذين نعتبرهم سيئون، الذين نكرههم ولا نحبهم. |
¿los odiamos porque se cuelan donde no deberían estar? | Open Subtitles | نكرههم لأنهم حيثما ذهبوا لا يعودون؟ |
¿O los odiamos porque son tribales y se mantienen apartados? | Open Subtitles | أم نكرههم لأنهم يلتزمون بأنفسهم كعشائر؟ |
Si nosotros como humanos decimos que las odiamos.... entonces esos tipos deben pensar que tienen la necesidad enfrentarse contra nosotros. | Open Subtitles | ...إذا قلنا نحن البشر بأننا نكرههم فمعنى ذلك أنهم بالتأكيد يملكون سبب يدفعهم لمواجهتنا |
Dejémoslo en "gente rarita que odiamos". | Open Subtitles | لندعوها بـ"الناس المخيفين الذين نكرههم" |
No las odiamos. | TED | نحن لا نكرههم. |
- odiamos cuando mata al toro. | Open Subtitles | نكرههم عندما يقتلون الثور |
¡Malditos, los odiamos de verdad! | Open Subtitles | اللعنة عليهم. إننا نكرههم |
Los odiamos. | Open Subtitles | نعم. نحن نكرههم |
Nos convertimos en el tipo de mujer que odiamos. | Open Subtitles | تحولنا إلى النساء التي نكرههم |
- ¿Qué hay sobre tus hijos? - Los odiamos también. | Open Subtitles | وماذا عن أطفالك نكرههم أيضاً |
Aun si hubiera, un judío listo intentaría formular un argumento, decir que estamos equivocados, lo cual nos haría odiarlos aun más. | Open Subtitles | فليحاول اي حمار متذاكي أن يأتي بحجة فليحاول توضيح الخطأ لنا ليجعلنا نكرههم لدرجة أكبر |
No, no les odiábamos, al menos no como individuos. | Open Subtitles | كلاّ، لم نكرههم على الأقلّ، ليس بصفة فرديّة |