Nos ayuda a expresarnos y a ser felices sin la ayuda del alcohol o las drogas. | TED | يساعدنا أن نعبر عن أنفسنا و أن نكون سعداء بدون مساعدة الكحول أو المخدرات. |
Como nos imaginamos nuestra felicidad, difiere de uno al otro, pero ya es mucho lo que tenemos en común, que queremos ser felices. | TED | كيفية تصورنا للسعادة، تختلف من شخص لآخر، لكنها تحمل مسبقا عدة قواسم مشتركة بيننا، أننا نريد أن نكون سعداء. |
Por ejemplo: si tenemos mucho dinero entonces viajamos a lugares exóticos, entonces podemos ser felices. | TED | مثل، أن علينا الحصول على كمية كبيرة من المال لنستطيع السفر الى أماكن مذهلة، لنستطيع أن نكون سعداء. |
Todo lo que quería para nosotros es que seamos felices, que seamos familia. | Open Subtitles | كل ما أردت من أجلنا أن نكون سعداء أن نكون عائلة |
¿Es nuestra relación tal que debemos estar felices de vernos uno al otro? | Open Subtitles | هل نحن فى علاقة تخولنا أن نكون سعداء لدى رؤية بعضنا البعض؟ |
Sé que no es la idea más romántica del mundo, pero seremos felices. | Open Subtitles | اعرف انه ليست تلك الفكرة الرومانسية العالمية لكننا سوف نكون سعداء |
Es natural que todos estemos contentos de volver a ver al general Tanz. | Open Subtitles | بالطبع ، اٍنه من الطبيعى لنا جميعا أن نكون سعداء أن نرى جنرال تانز |
Si estamos en una relación entonces podemos tener buen sexo, entonces podemos ser felices. | TED | علينا أن نكون في علاقة لنستطيع ممارسة جنس رائعة، لنستطيع أن نكون سعداء. |
No pierdas más el tiempo. Creí que me amabas y que podríamos ser felices. | Open Subtitles | اعتقدت انك احببتني اعتقدت انه يمكننا ان نكون سعداء |
Cary, ¿no ves que jamás podríamos ser felices así? | Open Subtitles | ألا ترين أننا لن نكون سعداء أبداً إذا سمحنا بذلك ؟ |
Queríamos ser felices juntos. | Open Subtitles | بالبنسبة لنا فنحن نريد أن نكون سعداء مع بعضنا |
Quiero que lo nuestro funcione. ser felices otra vez. | Open Subtitles | أردت علاقتنا أن تنجح, أن نكون سعداء مع بعض. |
Como el hecho de que la gente nos necesita, y de que podemos ser felices así. | Open Subtitles | .. مثل حقيقة أن الناس في حاجة إلينا لذا يمكننا أن نكون سعداء بهذا |
Sé que esto es impensable pero, ¿y si aprendiéramos a ser felices sin el Paxil, y sin comer compulsivamente? | Open Subtitles | أعلم أن هذا لا يمكن تصوره ، لكن ماذا لو تعلمنا بصدق كيف نكون سعداء بدون افراط |
No, trato de resolver esto para que ambos seamos felices. | Open Subtitles | لا، أُحاول أَن أعمل عمل مخبر هنا، لذا، نحن يمكِن أَن نكون سعداء. |
Ella no puede soportar que seamos felices. | Open Subtitles | هي فقط لا يمكنها ان ان تبقى كي نكون سعداء |
Y nos enseñas a todos que no tenemos que cambiar quiénes somos para poder estar felices juntos. | Open Subtitles | وقد أريتنا كلنا أننا لسنا في حاجة للنغير من نكون لكي نكون سعداء سويًا |
¿Dónde seremos felices traicionando a los otros? | Open Subtitles | هل نستطيع أن نكون سعداء بخيانة الأشخاص الذين وثقوا فينا؟ |
Porque quiere que estemos contentos cuando se case con mamá. | Open Subtitles | لأنه يدرينا أن نكون سعداء عندما يتزوج أمي |
Todo lo que siempre quise era que fueras feliz. | Open Subtitles | كل ما أردتُه أن نكون سعداء |
- Bueno sabes que siempre estamos felices de verte... | Open Subtitles | حسنا, انت تعلم اننا نكون سعداء وانت معنا يا دونكى |
No tenemos que estar contentos por ello, pero confío en él. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن نكون سعداء بغيابه ولكنّني أثق به |
tan seguro si todos estaremos felices si lo logra. | Open Subtitles | و لكنى لسست متأكد من أن نكون سعداء فى حالة النجاح |
Podemos estar felices por eso. | Open Subtitles | .يمكننا أن نكون سعداء بشأن ذلك |
Creo que debemos sentirnos satisfechos de haber eliminado los antiguos. | UN | وأظن أن اﻷجدر بنا أن نكون سعداء ﻷننا تمكنا من التخلص من الصور القالبية المتصلة بالماضي. |
Nuestros trenes funcionan a la hora. Sólo somos felices cuando las cosas están ordenadas. | TED | ولا نكون سعداء إلى عندما تكون الأمور منظمة |