Bueno, no voy a dormir con ella de nuevo, así que tengo que ser honesto. | Open Subtitles | حسنا، أنا لن ينام معها مرة أخرى، حتى وصلت إلى أن نكون صادقين. |
Es fácil ser honesto con alguien que no vamos a volver a ver, ¿no? | TED | من السهل أن نكون صادقين مع شخص ما لن نراه أبدًا مرةً أخرى. |
ser honestos acerca de cómo nos sentimos no nos hace débiles; nos hace humanos. | TED | أن نكون صادقين حول ماهية مشاعرنا لا يجعلنا ضعفاء؛ بل يجعلنا بشراً. |
Si quisiéramos ser honestos con nosotros mismos, reconoceríamos que los principios de las Naciones Unidas no han estado a la vanguardia en nuestras negociaciones y que los derechos humanos y el desarrollo humano no han sido protegidos universalmente. | UN | وإذا كان لنا أن نكون صادقين مع أنفسنا، فلا بد لنا من الاعتراف بأن مبادئ الأمم المتحدة لم تكن من أولويات المفاوضات التي خضناها وبأننا لم نصن جميعا حقوق الإنسان والتنمية البشرية. |
Quiero que acordemos ser sinceros el uno con el otro, seguir adelante. | Open Subtitles | أود فحسب أن نكون صادقين مع بعضنا البعض، ونمضي قدمًا |
Pero el nuevo Chuck piensa que deberías ser sincero, decirle cómo te sientes, lo mucho que te gusta. | Open Subtitles | لكن تشاك جديدة يعتقد يجب أن نكون صادقين ، اقول لها كيف تشعر ، وكم كنت أحبها. |
Eres tú la que está hablando aquí. Estaría bien ser honesta. | Open Subtitles | انتى التى تتحدثى هنا من المفترض ان نكون صادقين |
Lo más importante es que seamos honestos con nosotros mismos. | UN | والأمر الأهم هو أن نكون صادقين مع أنفسنا. |
Por eso es tan difícil ser honesto... | Open Subtitles | هذا هو السبب الذي يجعلنا من الصعب أن نكون صادقين |
Carrie, tengo que ser honesto contigo sobre algo. | Open Subtitles | كاري، ولست بحاجة إلى أن نكون صادقين معك عن شيء. |
Luego, para ser honesto, pasó a ser como una molestia. | Open Subtitles | ثم إلى حد ما مصدر إزعاج , في الحقيقة إذا نستطيع أن نكون صادقين تماما |
Para ser honesto, no recibo muchos huéspedes. | Open Subtitles | أن نكون صادقين ، أنا لا أحصل على الكثير من منزل الضيوف. |
De nada. Lo mejor siempre es ser honesto. | Open Subtitles | على الرحب والسعة فمن الأفضل أن نكون صادقين دوماً |
Debemos ser honestos a la hora de determinar los posibles problemas y de reconocer los éxitos o los fracasos. | UN | وعلينا أن نكون صادقين في تحديد المشاكل المحتملة والاعتراف بالنجاح أو الفشل. |
Sin importar si Uds. tienen hijos, tenemos que ser honestos en cuanto a lo que sucede, y a lo que nos debemos unos a otros. | TED | وسواء كان لديك أطفال أم لا علينا أن نكون صادقين حيال ما يحدث وحيال ما ندين به لبعضنا البعض |
Puede que resulte difícil verlo pero esta experiencia nos enseña a ser honestos con nosotros mismos y a resistir la presión social. | Open Subtitles | قد يكون من الصعب إدراك هذا ، ولكن يجب أن نتعلم من هذه التجربة أن نكون صادقين مع أنفسنا ، وأن نقاوم إغراء الضغوط |
Al hacerlo, debemos ser sinceros, objetivos y transparentes. | UN | وفي القيام بذلك علينا أن نكون صادقين وموضوعيين وشفافين. |
Creo que lo más importante... es ser sinceros el uno con el otro... decirnos lo que está pasando... y no mentir sobre nada. | Open Subtitles | أنا أعتقد أن أهم شىء أن نكون صادقين مع بعضنا أن نُعرّف بعضنا البعض بما يجرى |
Tengo que ser sincero contigo, hijo. | Open Subtitles | هاب: حصلت على أن نكون صادقين معكم، الابن. |
Para ser honesta, queríamos una excusa para escapar de Courtney. | Open Subtitles | أن نكون صادقين تماما، أردنا ذريعة الابتعاد عن كورتني. |
Para ser sincera, me aburre un poco. | Open Subtitles | لقد وجدت نفسي بالملل قليلا، أن نكون صادقين. |
Pero sé honesto al respecto. | Open Subtitles | فقط أن نكون صادقين حول هذا الموضوع. |
Srta. Bell, permítame ser franco. | Open Subtitles | ملكة جمال بيل، اسمحوا لي أن نكون صادقين. |
Seamos sinceros. Algunas eran ganadoras. | Open Subtitles | دعنا نكون صادقين , كان عندك بعض الفائزين |
Nos dijiste que fuéramos honestos sobre nuestros sentimientos. | Open Subtitles | أخبرتينا بأن نكون صادقين بما نشعر |
Creo que estaba borracho, sinceramente. | Open Subtitles | أعتقد أنَّه كان ثملاً، يجب أن نكون صادقين |