Si no se eligen los candidatos en la sesión de esta mañana, tendremos que cancelar las reuniones de esta tarde. | UN | وإذا لم يتم اختيار المرشحين في جلسة هذا الصباح، سيتعين علينا أن نلغي جلستي بعد ظهر اليوم. |
Como se avecina una buena tormenta, hemos decidido cancelar las clases de esta tarde. | Open Subtitles | بسبب الأمطار الغزيرة التي سوف تحدث قررنا أن نلغي درس بعد العصر |
Y, eh, si no te sientes bien, podemos cancelar. | Open Subtitles | و، آه، إن كنت لا تشعرين بالحماس يمكننا أن نلغي الأمر |
Pero o seguimos por esta vía sobre lo que estamos proponiendo o simplemente cancelamos el período de sesiones. | UN | لكننا إما أن نسلك هذا السبيل إزاء ما نحن بصدد اقتراحه وإما، بكل بساطة، أن نلغي الدورة. |
Esta bien, lo admito, el esta un poco loco, pero no podemos volver a cancelarlo. | Open Subtitles | حسناً أنا أعترف أنه متشدد بعض الشيء لكن لا يجب علينا أن نلغي كل شيء معه |
Ahora deberemos cancelar la obra y devolver a todos su dinero. ¿Devolver el dinero? | Open Subtitles | الآن يجب أن نلغي المسرحية ونعيد للرعاة أموالهم |
¿ Y solicitaría cancelar la mayor operación desde el Día D por 3 fotografías? | Open Subtitles | أنت بجدية تريدنا أن نلغي أكبر عملية انشات منذ دى داى بسبب ثلاث صور ؟ |
Creo que lo mejor es cancelar la misión antes de que ocurran más complicaciones. ¿Quién puede sobrevivir a algo así? | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن نلغي المهمة الآن من يستطيع النجاة من موقف مثل هذا؟ |
No hay que cancelar el crucero porque el perro sea un adicto. | Open Subtitles | لكن لماذا نلغي رحلتنا البحرية بسبب ادمان الكلب |
Mi esposa y yo tenemos que cancelar la cita de esta tarde. | Open Subtitles | أنا وزوجتي نريد أن نلغي موعد مستشار الزواج لبعد ظهر اليوم |
Parece que vamos a tener que cancelar nuestra función musical de fin de cuarto curso. | Open Subtitles | يبدو كأننا قد نلغي عرضنا الموسيقي السنوي للفرقة الرابعة |
Mi mujer y yo tenemos que cancelar la terapia de pareja de esta tarde. | Open Subtitles | أنا وزوجتي نريد أن نلغي موعد مستشار الزواج لبعد ظهر اليوم |
Si hay algún problema, podemos cancelar todo el asunto. | Open Subtitles | إذا كان هناك مشكلة، فيمكن أن نلغي العملية بأكملها. |
cancelamos la pelea indefinidamente si estás empeñado en pelear contra Green. | Open Subtitles | بالتأكيد يمكننا ان نلغي المباراة اذا صممت على مقاتلة جرين |
O cancelamos todo. Su intereses nos pusieron en riesgo. | Open Subtitles | او نلغي العمليه بأكملها ، انه جازف بنا جميعاً |
cancelamos todos los contratos incumplidos. | Open Subtitles | حاولت تحذيرك، أليكس نحن نلغي كلّ عقد يتم خرقه |
Debemos cancelarlo. Instalaron cámaras de seguridad. | Open Subtitles | علينا أن نلغي الأمر لقد وضعوا كاميرات أمن |
No podemos tocarla a menos que la información... que nos entregó probara ser falsa... con lo que podríamos anular el acuerdo. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نمسها إلا إذا كانت المعلومات التي قدمتها لنا مزيفة حتى يمكننا أن نلغي هذا الاتفاق |
Estamos fuera de horario. Deberíamos abortar. | Open Subtitles | إنّنا خارج جدول عملنا علينا أن نلغي المهمة |
¿Suspender la tercera fase? pero es un asunto interno de la Aldea Oculta de la Arena. | Open Subtitles | نلغي الامتحان الثالث؟ أنا آسف ،لا يمكنني الخوض في التفاصيل |
Mejor cancela esta historia. De acuerdo, adiós. | Open Subtitles | من الأفضل أن نلغي القصّة حسناً، إلى اللقاء |
Quizás sería sensato descartar alguna que otra cosa. | Open Subtitles | فربما سيكون من الفطنة أن نلغي بعض الأمور. |
Creo que cancelaremos la boda. | Open Subtitles | حسنا ، كل شيء أعتقد أننا سوف نلغي الزفاف |
No Abortamos la misión a menos que dejemos de respirar, señor. | Open Subtitles | الوقت الوحيد الذي نلغي فيه المهمة هو الوقت الذي لا نتنفس فيه |
Mi sugerencia es que Cancelemos la reunión de mañana y nos reunamos el miércoles. | UN | وأقترح أن نلغي جلسة الغد وأن نجتمع الأربعاء. |
Sí, Holly, fuiste la que nos convenció a Phil y a mí de que canceláramos nuestro viaje a esa cabaña en los Berkshires. | Open Subtitles | نعم , هولي , أنت التي أقنعت فيل وأنا بأن نلغي رحلتنا لتلك الكابينة في بيركشريز |