ويكيبيديا

    "نمرود" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Nimrod
        
    • rebelde
        
    El 9 de febrero, se informó de que al norte del Golán se estaba estableciendo en secreto un nuevo asentamiento judío, llamado Nimrod. UN ٣٥٧ - وفي يوم ٩ شباط/فبراير، أوردت التقارير أن مستوطنة يهودية جديدة تدعى نمرود كانت قيد اﻹنشاء سرا في شمال الجولان.
    El vicepresidente del Consejo Regional del Golán declaró a Háaretz, que tras el artículo de ese periódico se habían recibido decenas de solicitudes de ciudadanos que expresaban su deseo de establecerse en Nimrod. UN وصرح نائب رئيس المجلس اﻹقليمي لمرتفعات الجولان لهآرتس أنه في إثر نشر مقالها، قدم عشرات المواطنين طلبات للمجلس، معربين عن رغبتهم في اﻹقامة في نمرود.
    En septiembre de 1999 se estableció un nuevo asentamiento, Nimrod. UN وفي أيلول/سبتمبر 1999، تم إنشاء مستوطنة جديدة تُدعى نمرود.
    También harán presentaciones su Excelencia el Honorable Elvin Nimrod, Ministro de Relaciones Exteriores de Granada y la Sra. Judy Williams, Secretaria General del Organismo de Desarrollo Comunitario de Granada en representación de la sociedad civil. UN ويقدم تقارير أيضا سعادة الأونرابل الفين نمرود وزير خارجية غرينادا والسيدة جودي وليامز الأمينة العامة لوكالة التنمية المجتمعية في غرينادا ممثلة للمجتمع المدني.
    Ahora es sólo un rebelde con traje. Open Subtitles إنّه الآن مُجرّد نمرود في زي.
    También harán presentaciones su Excelencia el Honorable Elvin Nimrod, Ministro de Relaciones Exteriores de Granada y la Sra. Judy Williams, Secretaria General del Organismo de Desarrollo Comunitario de Granada en representación de la sociedad civil. UN ويقدم تقارير أيضا سعادة الأونرابل الفين نمرود وزير خارجية غرينادا والسيدة جودي وليامز الأمينة العامة لوكالة التنمية المجتمعية في غرينادا ممثلة للمجتمع المدني.
    Y la otra mujer, la que se monta en la criatura no era otra que la gran ramera de Babilonia montando a Nimrod en la forma de un toro. Open Subtitles والمرأة الأخرى، التي كانت منفرجة الساقين "لم تكن سوى العاهرة العظيمة بـ"بابل وتركب على "نمرود" على شكل ثور
    También harán presentaciones su Excelencia el Honorable Elvin Nimrod, Ministro de Relaciones Exteriores de Granada y la Sra. Judy Williams, Secretaria General del Organismo de Desarrollo Comunitario de Granada en representación de la sociedad civil. Seguidamente se celebrará un foro abierto con las delegaciones de los Estados Miembros. UN ويقدم تقارير أيضا سعادة الأونرابل الفين نمرود وزير خارجية غرينادا والسيدة جودي وليامز الأمينة العامة لوكالة التنمية المجتمعية في غرينادا ممثلة للمجتمع المدني، ويلى ذلك لقاء مفتوح مع وفود الدول الأعضاء.
    Nimrod se opuso a Hazrat Abraham, el Faraón se opuso a Hazrat Moisés y los avaros se opusieron a Hazrat Jesucristo y a Hazrat Mahoma; que la paz esté con todos nuestros profetas. UN ووقف نمرود بوجه سيدنا إبراهيم وفرعون بوجه سيدنا موسى وعبدة الدنيا بوجه يسوع المسيح وسيدنا محمد - صلى الله على جميع أنبيائنا.
    En el verano de 2009 se produjo un enfrentamiento en el poblado de Majdal Shams cuando se corrió la voz de que se habían confiscado tierras para facilitar la expansión del asentamiento Nimrod. UN 86 - وفي صيف عام 2009، نشب نزاع في بلدة مجدل شمس عندما قيل أن أراضي قد جرت مصادرتها لإتاحة الفرصة لتوسيع نطاق مستوطنة نمرود.
    Nimrod, Ephialtes y Antaeus. Open Subtitles نمرود,وإفيالتيس, و إنتيس
    Nimrod, Ephialtes y Antaeus. Open Subtitles نمرود,وإفيالتيس, و إنتيس
    Una fuente de la División de Asentamientos Rurales señaló que el primer objetivo del asentamiento en Nimrod consistía en permanecer en la zona e impedir que se apoderaran de ella los drusos. (Háaretz, 9 de febrero) UN وأعلن مصدر في شعبة الاستيطان الريفي أن المرحلة اﻷولى من استحداث مستوطنة نمرود تتمثل في التشبث بالمنطقة والحيلولة دون استيلاء الدروز عليها. )هآرتس، ٩ شباط/فبراير(
    Sr. Nimrod (Granada) (habla en inglés): Sr. Presidente: Con profundo orgullo y placer mi delegación lo felicita por su unánime elección para ocupar la Presidencia de la Asamblea General en su quincuagésimo octavo período de sesiones. UN السيد نمرود (غرينادا) (تكلم بالانكليزية): بإحساس كبير من الفخر والسعادة، يهنئكم، سيدي، وفد بلادي على انتخابكم بالإجماع لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    Sr. Nimrod (Granada) (habla en inglés): En realidad me siento muy honrando de unirme a aquellos que me precedieron para felicitar al Sr. Presidente por su elección para ocupar la Presidencia del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General. UN السيد نمرود (غرينادا) (تكلم بالانكليزية): إنه لشرف عظيـم حقـا لي أن أنضم إلى من سبقوني في تهنئة الرئيس على انتخابه لرئاسة الدورة الستين للجمعية العامة.
    Sr. Nimrod (Granada) (habla en inglés): Evidentemente, es un honor para mí sumarme a las delegaciones que han felicitado a la Jequesa Haya Rashed Al-Khalifa por su elección como Presidenta de la Asamblea en su sexagésimo primer período de sesiones. UN السيد نمرود (غرينادا) (تكلم بالانكليزية): من دواعي الشرف حقا أن أنضم إلى من سبقني في تهنئة الشيخة هيا راشد آل خليفة على انتخابها رئيسة للجمعية العامة في هذه الدورة الحادية والستين.
    Sr. Nimrod (Granada) (habla en inglés): Mi delegación felicita al Sr. Jan Kavan por su elección como Presidente del quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General, y da las gracias a su predecesor, el Sr. Han Seung-soo, por su eficaz dirección del quincuagésimo sexto período de sesiones. UN السيد نمرود (غرينادا) (تكلم بالاتكليزية): يود وفد بلادي أن يهنئ السيد يان كافان على انتخابه رئيسا للدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، وأن يشكر سلفه السيد هان سونغ - سو على إدارته الناجعة للدورة السادسة والخمسين.
    Nimrod Cohen UN نمرود كوهين
    Nimrod Segev UN نمرود سيغيف
    Nimrod Hillel UN نمرود هيلّل
    Ahora sólo es un rebelde en un traje. Open Subtitles إنّه الآن مُجرّد نمرود في زي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد