ويكيبيديا

    "ننتمي إلى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • pertenecemos a
        
    • pertenecer a
        
    • pertenecemos al
        
    • procedemos de
        
    pertenecemos a una región que ama y valora la paz y la seguridad y buscamos para nosotros el más alto nivel de coexistencia pacífica con todos los países. UN إننا ننتمي إلى منطقـــة تقــدس السلام واﻷمن، ونلتمس ﻷنفسنـــا أعلى درجات التعايش السلمي مع جميع البلدان.
    También nosotros pertenecemos a la región del Asia meridional y mantenemos una profunda amistad con todos los países de la región. UN ونحن أيضا ننتمي إلى منطقة جنوب آسيا وتربطنا صداقات عميقة مع البلدان اﻷخرى المنتمية إليها.
    El hecho es que todos pertenecemos a una sola familia humana. UN الحقيقة هي أننا جميعا ننتمي إلى أسرة بشرية واحدة.
    La solidaridad es, sobre todo, la convicción profunda de pertenecer a un mismo mundo, tanto desarrollado como subdesarrollado. UN والتضامن هو أولا وقبــل كل شيء اقتناع عميق بأننا جميعا ننتمي إلى عالم واحــد، سواء أكان عالما متقدما أم عالما متخلفا.
    " Sentimos que no pertenecemos al mundo real. ¿Qué futuro tenemos entonces? UN " إننا نشعر وكأننا لا ننتمي إلى العالم الحقيقي.
    Como procedemos de un pequeño Estado insular en desarrollo de la región del Océano Índico, conocemos más que nadie los peligros del cambio climático. UN وبما أننا ننتمي إلى بلد جزري صغير نام في منطقة المحيط الهندي، فنحن نعلم أكثر من أي أحد آخر بأخطار تغير المناخ.
    Hace tiempo que insisto en la idea de que todos los seres humanos pertenecemos a la misma familia. UN ومن المواضيع التي ما برحتُ أشدد عليها أننا جميعاً ننتمي إلى أسرة إنسانية واحدة.
    Y, finalmente, todos pertenecemos a una sola tribu, los terrícolas. TED و في نهاية المطاف ، فنحن جميعنا ننتمي إلى قبيلةٍ واحدة. إلى العنصر البشري.
    Solía decir que todos pertenecemos a la aldea global. TED اعتدت القول بأننا كلنا ننتمي إلى قرية عالمية.
    "Sabemos que pertenecemos a la tierra "Y pertenecemos a una tierra magnífica Open Subtitles "نعلم أننا ننتمي إلى الأرض والأرض التي ننتمي إليها كبيرة"
    Después de todo, ambos pertenecemos a la familia de los primates. Open Subtitles مع ذلك، كلينا ننتمي إلى عائلةِ الرئيسيات
    pertenecemos a organizaciones que protegen tierras nativas del desarrollo. Open Subtitles نحنُ ننتمي إلى المنظمة التي تحمي الأرض من التطور
    Usted y yo pertenecemos a mudos diferentes. Open Subtitles أنتِ وأنا ننتمي إلى عوالم مختلفة.
    Denos un solo un momento dentro de es habitación, y luego díganos si pertenecemos a su carro. Open Subtitles لكن أعطنا لحظةً بداخل هذه الغرفة ثم أخبرنا هل ننتمي إلى عربتك أم لا
    Ya no pertenecemos a este mundo, madre. Open Subtitles نحن فحسب ما عدنا ننتمي إلى هذا العالم، أماه
    A veces, cuando nuestras propias vidas son muy difíciles, es más fácil imaginar que pertenecemos a otro mundo. Open Subtitles أحياناً، عندما نعاني في حياتنا، يكون الأسهل أن نتخيل أننا ننتمي إلى عالم آخر.
    Sabes tan bien como yo que no pertenecemos a ese sitio. Open Subtitles تعلمين بقدر ما أعلم , أننا لا ننتمي إلى هناك
    En ocasiones como esta, causa placer pertenecer a este augusto órgano que se llama las Naciones Unidas. UN وفي أوقات كهذه، فإنه مما يجدد العزيمة بقوة أن ننتمي إلى عضوية هذه الهيئة العظيمة التي تسمى الأمم المتحدة.
    Estamos orgullosos de pertenecer a una región libre de conflictos internacionales e históricamente asociada a la paz y a la causa del desarme. UN ونشعر بالفخر بأن ننتمي إلى منطقة خالية من الصراعات الدولية وقد اتخذت السلم تاريخيا مبدأً لها ولطالما ناصرت قضية نزع السلاح.
    Tanto mi hermano como yo pertenecemos al grupo de menos de 30 años que, como dijo Pat, somos el 70%; pero según nuestras estadísticas es un 60% de la población de la región. TED كلانا انا و أخي ننتمي إلى الفئة العمرية تحت الـ 30، وقالت بات ان هذا يشكل 70 في المئة، ولكن وفقا لاحصاءاتنا هذا يشكل 60 في المئة من سكان المنطقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد