Ahora todo lo que podemos hacer es tratar de sobrevivir a esto. | Open Subtitles | كل ما نستطيع فعله الآن هو أن ننجو من هذا |
A ese ritmo, no vamos a sobrevivir la cuarentena de los E-Rep. | Open Subtitles | بهذا المعدل ، لن ننجو من الحجر الصحي لجمهورية الأرض. |
Pero no somos inmortales, si necesitamos alimentarnos de personas inocentes para sobrevivir. | Open Subtitles | ولكننا لسنا خالدين. لأننا نتغذى على اُناس ابرياء لكي ننجو. |
Esta es la amenaza mas grande a la que nos hemos enfrentado y si no la tomamos asi, no sobreviviremos. | Open Subtitles | أن هذا الهجوم أخطر تهديد واجهناه على الاطلاق وان لم نتصرف على هذا الاساس، فاننا لن ننجو |
Escucha, si no sobrevivimos a esto... gracias. De nada. | Open Subtitles | اسمع إذا نحن لم ننجو من هذا شكرا على الرحب والسعة |
Debemos sobrevivir los próximos 18 meses lograr resultados y luego mirar hacia adelante. | Open Subtitles | علينا أن ننجو الـ18 شهراً القادمة نحقق شيئًا ونتطلع للامام بعدها |
Para sobrevivir tenemos que conquistar otros planetas. | TED | وكي ننجو علينا أن نصل إلى ما وراء كوكبنا. |
El primero es: ¿realmente podemos sobrevivir con voluntarios? | TED | الأول هل ممكن حقا أن ننجو إعتماداً على المتطوعين؟ |
Nuestro país se ha olvidado de nosotros y debemos hacer cualquier cosa para sobrevivir. | Open Subtitles | اسمعوا لقد نسيتنا بلادنا وعلينا ان نفعل ما نستطيع كي ننجو |
Salga lo que salga de esas rejas tenemos más chances de sobrevivir si trabajamos juntos. | Open Subtitles | مهما يكن الذي سيخرج من تلك البوابات، يمكننا أن ننجو منه إذا عملنا معاً |
Si vamos a sobrevivir a esto Permaneceremos juntos. ¿De acuerdo? | Open Subtitles | إذا كنا نريد أن ننجو من تلك الأزمة علينا أن نتحد |
Muchachos, hablemos francamente si queremos sobrevivir aquí, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | يا رفاق.إنظروا.دعونا نضع هذا على الطاولة و إلا فإننا لن ننجو من هنا.حسناً؟ |
Suéldela sobre la hélice. Sin eso, no sobreviviremos. | Open Subtitles | اِلحمه فوق الرفسات.بدونه، لن نستطيع أن ننجو |
Entonces, si no podemos mantener el orden no sobreviviremos. | Open Subtitles | لذللك اذا لم نحافظ علي النظام.. لن ننجو ابدا |
Creo que creer que sobreviviremos es lo que nos hace sobrevivir. | Open Subtitles | أنا أؤمن بايماني أننا سننجو ما هذا ما يجعلنا ننجو |
No robamos, sobrevivimos. | Open Subtitles | أتذكرين ما كنا عليه , أننا من حديد ننجو من أى مأزق |
Y no hacemos heroicidades aquí, nosotros sobrevivimos. | Open Subtitles | نحن لا نقوم ببطولة هنا نحن نعمل على ان ننجو |
Dos estadounidenses... no lo lograremos sin ti. | Open Subtitles | امريكيين اثنين، لن ننجو من دونك. |
Un tiempo para que nosotros simplemente no sobrevivamos sino también para buscar prosperidad. | Open Subtitles | وقت لن يكون علينا أن ننجو فيه ببساطة، لكن أن نزدهر. |
Jodidos por una explosión en grupo. No debimos haber sobrevivido, pero lo hicimos. | Open Subtitles | موقف معقد للغاية، لم يكن لنا أن ننجو منه لكننا نجونا |
Oye, si no logramos pasar la noche, quiero que sepáis chicos, y realmente lo pienso... | Open Subtitles | هاي، إذا لم ننجو في هذه الليلة أريدكم يا أصدقاء أن تعرفوا هذا و أنا أعني ما أقول |
No estamos huyendo. Estamos sobreviviendo. | Open Subtitles | نحن لا نهرب، بل ننجو بحياتنا، إتفقنا؟ |
De lo contrario, no sobreviviríamos ni un solo día. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يمكننا أن ننجو يوم واحد بدون رحمته. |
Pero tienes que comprender, es demasiado arriesgado y hay una buena posibilidad de que no podamos lograrlo. | Open Subtitles | لكن يجب أن تفهمي إنها محاولة ضعيفة هناك فرصة كبيرة ألا ننجو من ذلك |
Sólo digo que una vez que salgamos, puede que no lo logremos. | Open Subtitles | أعني إننا إن خرجنا إلى هناك، فقد لا ننجو |