¿Ves que al final del día tiras tu chaqueta en una silla? | Open Subtitles | هل تعلم عندما ترمى الجاكت على الكرسى فى نهاية اليوم |
Sólo llegaba al final del día y hablaba con la hija saludable durante 15 minutos. | Open Subtitles | كان يدخل البيت في نهاية اليوم ويتحدّث مع الطفل السليم لـ 15 دقيقة |
Sí, al final del día, tienes el mismo número de niños que al principio, ha sido un buen viaje. | Open Subtitles | فإن كان لديكِ في نهاية اليوم نفس عدد الأولاد الذين بدأتي بهم فهذه بدايةٌ جيدة للجولة |
Cuando se hayan programado dos sesiones en el mismo día, ambas dedicadas al examen del mismo tema, las delegaciones harán uso del derecho de respuesta al final de ese día. | UN | وعندما يكون من المقرر عقد جلستين في يوم واحد تتعلقان بنفس البنود تستعمل الوفود حقها في الرد في نهاية اليوم. |
Al menos mi navegador no requiere una purga completa al final del día. | Open Subtitles | على الأقل متصفحي لا يحتاج لتنظيف للنظام بأكمله في نهاية اليوم. |
Pero al final del día, la popularidad te traerá sopa cuando estes enfermo? | Open Subtitles | لكن فى نهاية اليوم هل الشعبية ستعطيك حساء اذا كنت مريض؟ |
Y al final del día tienes que admitir. Que dije "Te amo" | Open Subtitles | وفى نهاية اليوم ، لقد اعترفت و قلت اننى احبك |
Cuando se acerque el final del día, me habré quitado esta corbata. | Open Subtitles | عندما تصبح نهاية اليوم ليل سوف أنزع ربطة العنق هذه |
Gran oportunidad, gran riesgo, y necesitan una respuesta al final del día. | Open Subtitles | ،فرصة كبيرة ،مخاطرة كبيرة و يريدان الجواب في نهاية اليوم |
Cuando se acerque el final del día, me habré quitado esta corbata. | Open Subtitles | عندما تصبح نهاية اليوم ليل سوف أنزع ربطة العنق هذه |
Tal vez deberíamos escribir simplemente una canción sobre la pizza, porque al final del día, eso es lo que va a ser. | Open Subtitles | ربما كان من الأفضل لو نؤلف أغنية عن البيتزا لأنه في نهاية اليوم , هذا ما سينتهي إليه الأمر |
Bueno, como es mediante una laparoscopía... podrá irse a casa al final del día. | Open Subtitles | بما أنها ستكون عملية بالمنظار ستستطيع العودة إلى المنزل في نهاية اليوم |
Si no me lo entregas al final del día, no tendrás la pasantía. | Open Subtitles | ،إذا لم أحصل عليه نهاية اليوم .فلن تحصلين على فترة التدريب |
Pero, la mayoría de las veces es la forma que tiene el cerebro para descargarse al final del día. | Open Subtitles | ولكن في معظم الحالات فإن الدماغ هو من يصنع الأحلام في محاولة للتنفيس في نهاية اليوم |
We apos; dispondremos un nombre para ti por el final del día. | Open Subtitles | لقد أحرزنا ليرة لبنانية لديها اسم لك قبل نهاية اليوم. |
Es una buena chica y necesito calidez y consuelo al final del día. | Open Subtitles | إنّها فتاة رائعة، وأنا بحاجة إلى الدّفئ والإرتياح في نهاية اليوم. |
Pero en realidad, al final del día, solo quiero cogerme a una niña. | Open Subtitles | لكن حقاً ، في نهاية اليوم أود فقط مضاجعة فتاة واحدة |
Al final de ese día, se había prendido fuego tanto a la sede del gobierno cantonal como a la del Ayuntamiento. | UN | وبحلول نهاية اليوم كانت النار قد أضرمت في كل من مقر حكومة الكانتون ومبنى البلدية. |
Al final del dia, lo único que tienes en el mundo, es tu integridad. | Open Subtitles | في نهاية اليوم كل ما تملكينه حقاً في هذا العالم هو نزاهتك |
Lo cual significa que, a fin de cuentas, sólo nos tenemos a nosotros mismos. | Open Subtitles | مما يعني أننا بعد نهاية اليوم بأكمله سيكون كل مالدينا هو أنفسنا |
Bueno, como el sacerdote, eran hombres que volvían a casa al terminar el día. | Open Subtitles | حسنا , الكاهن مثل مثل الرجال الذين يعودون للمنزل عند نهاية اليوم |
Está encima mío para que cierre este caso antes de que se termine el día. | Open Subtitles | قائدتي المتسلطة هناك تريد مني إغلاق هذه القضية قبل نهاية اليوم بأي شكل |
El trasero te quedará púrpura antes de que acabe el día. | Open Subtitles | سوف تتحول مؤخرتك للون الأرجواني قبل نهاية اليوم |
Pero, al fin y al cabo, es toda mía. | Open Subtitles | ولكن في نهاية اليوم فإنها تصبح كلها ملكي |
Al acabar el día, puedes colgarle en un gancho con tu bolso. | Open Subtitles | في نهاية اليوم يمكنك تعليقه على معلاق مع حقيبة يدك |
Su ruina será rápida y despiadada, gracias a Lucy quien le enviará una demanda al finalizar el día de hoy. | Open Subtitles | سيكون سقوطه سريع و لا يرحم وذلك بفضل لوسي التي ستعمل على دعوى قضائية بحلول نهاية اليوم |
El Copresidente sugirió que todas las Partes que desearan contribuir a la redacción se reunieran y debatieran las modificaciones al final de la jornada. | UN | واقترح الرئيس المشارك بأن تجتمع جميع الأطراف الراغبة في المساهمة في الصياغة لمناقشة التغييرات في نهاية اليوم. |