ويكيبيديا

    "نهاية مسدودة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un callejón sin salida
        
    • un punto muerto
        
    • No hay salida
        
    • un camino sin salida
        
    • camino muerto
        
    ¿Aquí? un callejón sin salida no es refugio. ¡No es bueno! Open Subtitles إنها نهاية مسدودة وليس هنا أي ملجأ ماذا جيد جداً في هذا؟
    Es un callejón sin salida que hay por el río Royal. Allí están las vías. Open Subtitles يصل الى نهاية مسدودة عند نهر رويال سكة الحديد قريبة منه
    Él se ofreció a venir y pasar el polígrafo pero se siente como un callejón sin salida. Open Subtitles اراد النزول لمشاهدة البطاقة لكن هذه نهاية مسدودة
    Tu padre me enseñó cómo reconocer un punto muerto. Open Subtitles إحدى الأشياءِ أبوكَ علّمَني كَانَ كَيفَ يَعترفُ نهاية مسدودة.
    Sí, en la estatua No hay salida. Es listo. Open Subtitles لكن التمثال نهاية مسدودة.
    Pero es un camino sin salida porque, aparentemente, informaron de la desaparición del coche esta mañana Open Subtitles لكن تلك نهاية مسدودة لأنه، فيما يبدو أنهم أبلغوا عن فقدان السيارةِ هذا الصباحِ
    Además, por más que revise el contenedor donde los chicos fueron encontrados, bueno, llegarán a un callejón sin salida. Open Subtitles عندما نحاول تعقب أي من الحاويات التي تركت فيها الضحايا ستصل إلى نهاية مسدودة
    Sí, y ahora está sin trabajo, así que entramos en un callejón sin salida. Open Subtitles نعم، والآن هو خارج اللعبة لذا فهي نهاية مسدودة
    Solo hallarán un callejón sin salida, la cuenta se cerró ayer. Open Subtitles ستجدين بأنها نهاية مسدودة بحساب مخفي تمّ قفله البارحة
    Hace seis meses, las pruebas de mi investigación sobre la composición de objetos transneptunianos llegó a un callejón sin salida. Open Subtitles قبل ستة أشهر, وصل بحثي المتعلق بالتنبؤ بحركة الأجسام العابرة من كوكب نبتون إلى نهاية مسدودة
    Cree que estamos llegando a un callejón sin salida, lo que significa que un prototipo patentable puede no ser posible en años, si lo es alguna vez. Open Subtitles إنها تظن أننا نتجه الى نهاية مسدودة مما يعني أن نموذج براءة الإختراع ربما لا يمكن حدوثه لسنوات, إذا لم يكن إطلاقا
    Piso único son producidas en serie y vendidas por todo el mundo, así que a menos que tengamos los zapatos de un sospechoso para comparar, es un callejón sin salida. Open Subtitles الأحذية واسعة الانتشار في العالم، ما لم نمسك بالمشتبه وتحققنا من ذلك، نهاية مسدودة
    Pero te digo que te vayas, porque ahora que soy honesto, para ti este trabajo es un callejón sin salida. Open Subtitles ولكنني أريدك أن ترحل لأنني الآن أنا صادق هذه الوظيفة نهاية مسدودة لك
    Ya sabes, no hay evidencia, no hay pistas, es un callejón sin salida. Open Subtitles تعرف ما من دليل، أو خيوط، إنّها نهاية مسدودة
    Es un callejón sin salida, parece que tendremos que profundizar más. Open Subtitles إنها نهاية مسدودة ، يبدو اننا نحتاج البحث بشكل أعمق
    Sabes, cada callejón que recorro es un callejón sin salida. Open Subtitles رغم أن كل بوابة وصلت اليها كانت نهاية مسدودة
    Eso es un callejón sin salida. La policía ha rastreado el número hasta un teléfono prepago. Open Subtitles تلك نهاية مسدودة الشرطة المحلية تعقبت الرقم
    Llevo buscando a este tipo tres meses y no tengo nada. Es un callejón sin salida. Open Subtitles كنتُ أبحث عن هذا الرجل منذ ثلاثة أشهر ولم أجد شيئاً، إنّها نهاية مسدودة بالكامل.
    Básicamente, un punto muerto. ¿Crees que Vampira mentía? Open Subtitles نهاية مسدودة بالأساس أتعتقدوا بأن مصاصة الدماء كانت تكذب؟
    ¡No hay salida! Open Subtitles انها نهاية مسدودة.
    Bueno, suena como un camino sin salida. Open Subtitles يبدو أني وصلت إلي نهاية مسدودة
    Es un camino muerto Open Subtitles هو a نهاية مسدودة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد