¿Aquí? un callejón sin salida no es refugio. ¡No es bueno! | Open Subtitles | إنها نهاية مسدودة وليس هنا أي ملجأ ماذا جيد جداً في هذا؟ |
Es un callejón sin salida que hay por el río Royal. Allí están las vías. | Open Subtitles | يصل الى نهاية مسدودة عند نهر رويال سكة الحديد قريبة منه |
Él se ofreció a venir y pasar el polígrafo pero se siente como un callejón sin salida. | Open Subtitles | اراد النزول لمشاهدة البطاقة لكن هذه نهاية مسدودة |
Tu padre me enseñó cómo reconocer un punto muerto. | Open Subtitles | إحدى الأشياءِ أبوكَ علّمَني كَانَ كَيفَ يَعترفُ نهاية مسدودة. |
Sí, en la estatua No hay salida. Es listo. | Open Subtitles | لكن التمثال نهاية مسدودة. |
Pero es un camino sin salida porque, aparentemente, informaron de la desaparición del coche esta mañana | Open Subtitles | لكن تلك نهاية مسدودة لأنه، فيما يبدو أنهم أبلغوا عن فقدان السيارةِ هذا الصباحِ |
Además, por más que revise el contenedor donde los chicos fueron encontrados, bueno, llegarán a un callejón sin salida. | Open Subtitles | عندما نحاول تعقب أي من الحاويات التي تركت فيها الضحايا ستصل إلى نهاية مسدودة |
Sí, y ahora está sin trabajo, así que entramos en un callejón sin salida. | Open Subtitles | نعم، والآن هو خارج اللعبة لذا فهي نهاية مسدودة |
Solo hallarán un callejón sin salida, la cuenta se cerró ayer. | Open Subtitles | ستجدين بأنها نهاية مسدودة بحساب مخفي تمّ قفله البارحة |
Hace seis meses, las pruebas de mi investigación sobre la composición de objetos transneptunianos llegó a un callejón sin salida. | Open Subtitles | قبل ستة أشهر, وصل بحثي المتعلق بالتنبؤ بحركة الأجسام العابرة من كوكب نبتون إلى نهاية مسدودة |
Cree que estamos llegando a un callejón sin salida, lo que significa que un prototipo patentable puede no ser posible en años, si lo es alguna vez. | Open Subtitles | إنها تظن أننا نتجه الى نهاية مسدودة مما يعني أن نموذج براءة الإختراع ربما لا يمكن حدوثه لسنوات, إذا لم يكن إطلاقا |
Piso único son producidas en serie y vendidas por todo el mundo, así que a menos que tengamos los zapatos de un sospechoso para comparar, es un callejón sin salida. | Open Subtitles | الأحذية واسعة الانتشار في العالم، ما لم نمسك بالمشتبه وتحققنا من ذلك، نهاية مسدودة |
Pero te digo que te vayas, porque ahora que soy honesto, para ti este trabajo es un callejón sin salida. | Open Subtitles | ولكنني أريدك أن ترحل لأنني الآن أنا صادق هذه الوظيفة نهاية مسدودة لك |
Ya sabes, no hay evidencia, no hay pistas, es un callejón sin salida. | Open Subtitles | تعرف ما من دليل، أو خيوط، إنّها نهاية مسدودة |
Es un callejón sin salida, parece que tendremos que profundizar más. | Open Subtitles | إنها نهاية مسدودة ، يبدو اننا نحتاج البحث بشكل أعمق |
Sabes, cada callejón que recorro es un callejón sin salida. | Open Subtitles | رغم أن كل بوابة وصلت اليها كانت نهاية مسدودة |
Eso es un callejón sin salida. La policía ha rastreado el número hasta un teléfono prepago. | Open Subtitles | تلك نهاية مسدودة الشرطة المحلية تعقبت الرقم |
Llevo buscando a este tipo tres meses y no tengo nada. Es un callejón sin salida. | Open Subtitles | كنتُ أبحث عن هذا الرجل منذ ثلاثة أشهر ولم أجد شيئاً، إنّها نهاية مسدودة بالكامل. |
Básicamente, un punto muerto. ¿Crees que Vampira mentía? | Open Subtitles | نهاية مسدودة بالأساس أتعتقدوا بأن مصاصة الدماء كانت تكذب؟ |
¡No hay salida! | Open Subtitles | انها نهاية مسدودة. |
Bueno, suena como un camino sin salida. | Open Subtitles | يبدو أني وصلت إلي نهاية مسدودة |
Es un camino muerto | Open Subtitles | هو a نهاية مسدودة |