Como no hayas tenido la suerte de hacerle un TAC al paciente, ...no va a tener un final feliz. | Open Subtitles | إلا اذا كان مريضك محظوظ و حصل علي اشعه مقطعيه لم يكن سيحصل علي نهايه سعيده |
¡Asqueroso libro... con un final rebuscado que no creí en ningún momento! | Open Subtitles | كتاب بذىء وكريه مع نهايه عاطفيه لم آمن بها للحظه |
Bueno, como te conozco hay un tipo al final de esa historia. | Open Subtitles | حسنا , لو كنت اعرفك, هناك شاب في نهايه القصه. |
Sé que es demasiado para asimilar, pero espero que sigas siendo mi invitado al Campamento Allen este fin de semana. | Open Subtitles | أعلم أن هذا كثير بالنسبه لك, لكن أأمل أن تبقى ضيفي في معسكر آلن نهايه هذا الأسبوع. |
Pensaba que todo esta acampada de fin de semana sería solo por una noche. | Open Subtitles | ظننت ان رحلة المعسكر المدرسي في نهايه الاسبوع ستكون ليوم واحد فقط |
No podemos hacer esto todos los fines de semana. | Open Subtitles | لا نستطيع فعل ذلك طوال عطله نهايه الاسبوع |
La mayoría de los cuentos con moraleja no tienen un final feliz. | Open Subtitles | معظم حكايات الصراع بين الخير والشر لا تنتهي نهايه سعيده |
Pero al final del día, ella es inconsciente con un hígado perforado. | Open Subtitles | لكن في نهايه اليوم انها في غيبوبه و بكبد مثقوب |
Pero al final de ello, tendrán 40 hectáreas de tierra. | TED | لكن فى نهايه الفترة، تحصل على مائة فدان من الأراضى. |
Y su propósito es ayudar al paciente, a llegar al final del tratamiento. | TED | والقصد منه هو أن يساعد المريض حتي نهايه العلاج. |
Pone un final feliz a la historia que contará en sus fiestas. | Open Subtitles | هذا يضع نهايه سعيده للقصه التى ستحكيها اثناء حفلات الشاى الخاصه بك |
Ahora los míos retozarán en las sombras hasta el final de los tiempos. | Open Subtitles | اما الان فأقزامي ستمرح في الظلام حتي نهايه الزمان |
Así que escuché a algunos niños del colegio que van de visita al campus este fin de semana | Open Subtitles | لذآ سمعت من بعض الاولاد في المدرسه سيذهبـون الى زياره الحرم الجامعي نهايه هذا الاسبـوع |
Tendrá que estar en cama todo el fin de semana... y tomar muchos baños calientes. | Open Subtitles | ستضطر للبقاء فى الفراش طوال عطله نهايه الأسبوع.ـ وتأخذ الكثير من الحمامات الساخنه.ـ |
Aquel fin de semana que tu te fuiste a la costa con las niñas. | Open Subtitles | لقد كان في نهايه عطله الاسبوع عندما ذهبتي انتي والفتيات الى الشاطئ |
Algunos se quedarán el fin de semana. Lo haremos juntos. ¿Qué te parece? | Open Subtitles | بعض الضيوف سيظلون حتى عطله نهايه الأسبوع لدينا كل المعلومات لنفعلها سوياً ماذا قلت ؟ |
La muerte y la destrucción, parecían no tener fin. | Open Subtitles | لقد بدا للجميع أنه لا نهايه لهذا الموت و الدمار |
Ya está, señora. fin del trayecto. Última parada. | Open Subtitles | حسنا , هنا تنزلين مام , هنا نهايه الخط واخر محطه |
¿Qué hay con el tipo de los fines de semana? | Open Subtitles | ماذا عن عطله نهايه الاسبوع لا تقلق بخصوص ذلك |
Nunca he visto a mi madre llorar de ese modo al terminar el Monopolio. | TED | لم ارى في حياتي امي تبكي كذلك في نهايه لعبه المونوبولي |
Paul, no quisiera matarte antes de acabar la película. | Open Subtitles | بول , أأمل الا اضطر لقتلك قبل نهايه الفيلم |
Si ésta tormenta desarrolla lo que espero, vas a estar libre de preocupaciones antes de que la noche se acabe. | Open Subtitles | لو تذداد العاصفه كما أتمني لديك الكثير لتخاف منه قبل نهايه الليله |
El corredor de la muerte está en Ellis, pero lo mudarán... a Terrel a finales del año. | Open Subtitles | أحكام الإعدام في وحدة إليس لكنّهم يحرّكونه إلى وحدة تيريل في نهايه السنه |
Ya sabes, eso, y él quería para recoger una habilidad que lo prepararía para el apocalipsis zombie. | Open Subtitles | وعلى الجهه الأخرى هو يريد ان يأخ بعض المهارات ذلك سيجعله يستعد للزومبي في نهايه العالم |