El acusado podrá en cualquier momento pedir la recusación del Fiscal o de un fiscal adjunto por los motivos establecidos en el presente párrafo. | UN | وللمتهم أن يطلب في أي وقت تنحية المدعي العام أو أحد نواب المدعي العام لﻷسباب المبينة في هذه الفقرة. |
El Fiscal propondrá tres candidatos para cada puesto de fiscal adjunto que deba cubrirse. | UN | ويقوم المدعي العام بتسمية ثلاثة مرشحين لكل منصب مقرر شغله من مناصب نواب المدعي العام. |
El Fiscal propondrá tres candidatos para cada puesto de fiscal adjunto que deba cubrirse. | UN | ويقوم المدعي العام بتسمية ثلاثة مرشحين لكل منصب مقرر شغله من مناصب نواب المدعي العام. |
los Fiscales Adjuntos serán elegidos en la misma forma de una lista de candidatos presentada por el Fiscal. | UN | وينتخب نواب المدعي العام بنفس الطريقة من قائمة مرشحين مقدمة من المدعي العام. |
los Fiscales Adjuntos serán elegidos en la misma forma de una lista de candidatos presentada por el Fiscal. | UN | وينتخب نواب المدعي العام بنفس الطريقة من قائمة مرشحين مقدمة من المدعي العام. |
Toda cuestión relacionada con la recusación del Fiscal o de un fiscal adjunto será dirimida por mayoría de los magistrados de la Sala de Apelaciones. | UN | ٣ - يُفصل في أي مسألة تتعلق بتنحية المدعي العام أو أحد نواب المدعي العام بقرار من أغلبية قضاة دائرة الاستئناف. |
Dispensa de un magistrado, del fiscal o de un fiscal adjunto | UN | إعفاء أحد القضاة أو المدعي العام أو أحد نواب المدعي العام |
Recusación de un magistrado, del fiscal o de un fiscal adjunto | UN | تنحية أحد القضاة أو المدعي العام أو أحد نواب المدعي العام |
Obligación de un magistrado, el fiscal o un fiscal adjunto de solicitar la dispensa | UN | الواجب الـذي يملـى علـى القاضي أو المدعي العام أو أحـد نواب المدعي العام طلب الإعفـاء |
Dispensa de un magistrado, del fiscal o de un fiscal adjunto | UN | إعفاء أحد القضاة أو المدعي العام أو أحد نواب المدعي العام |
Recusación de un magistrado, del fiscal o de un fiscal adjunto | UN | تنحية أحد القضاة أو المدعي العام أو أحد نواب المدعي العام |
Obligación de un magistrado, el fiscal o un fiscal adjunto de solicitar la dispensa | UN | الواجب الـذي يملـى علـى القاضي أو المدعي العام أو أحـد نواب المدعي العام طلب الإعفـاء |
Recusación de un magistrado, el fiscal o el fiscal adjunto | UN | تنحية أحد القضاة أو المدعي العام أو أحد نواب المدعي العام |
Dispensa de un magistrado, del fiscal o de un fiscal adjunto | UN | إعفاء أحد القضاة أو المدعي العام أو أحد نواب المدعي العام |
Recusación de un magistrado, el fiscal o un fiscal adjunto | UN | تنحية أحد القضاة أو المدعي العام أو أحد نواب المدعي العام |
Como la División de Investigaciones estará encabezada por uno de los Fiscales Adjuntos, el puesto se ha reasignado desde esa División. | UN | وبما أن أحد نواب المدعي العام سوف يدير شعبة التحقيق مباشرة، فقد نقلت هذه الوظيفة من هناك. |
Como la División de Investigaciones estará encabezada por uno de los Fiscales Adjuntos, el puesto se ha reasignado desde esa División. | UN | وبما أن أحد نواب المدعي العام سوف يدير شعبة التحقيق مباشرة، فقد نقلت هذه الوظيفة من هناك. |
5. El Fiscal y los Fiscales Adjuntos no intervendrán en relación con una denuncia en que esté implicada una persona de su misma nacionalidad. | UN | ٥- لا يجوز للمدعي العام أو نواب المدعي العام العمل فيما يتصل بشكوى تتعلق بشخص يحمل جنسيتهم. |
5. El Fiscal y los Fiscales Adjuntos no intervendrán en relación con una denuncia en que esté implicada una persona de su misma nacionalidad. | UN | ٥- لا يجوز للمدعي العام أو نواب المدعي العام العمل فيما يتصل بشكوى تتعلق بشخص يحمل جنسيتهم. |
El Fiscal y los Fiscales Adjuntos no intervendrán en relación con una denuncia en que esté implicada un persona de su misma nacionalidad. | UN | ٥ - لا يجوز للمدعي العام أو نواب المدعي العام العمل فيما يتصل بشكوى تتعلق بشخص يحمل جنسيتهم. |