ويكيبيديا

    "نواتج الدعم القياسية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los productos de apoyo estándar
        
    Como parte del proyecto piloto, también se exponen más detalladamente los productos de apoyo estándar. UN وفي إطار المشروع التجريبي، تعرض نواتج الدعم القياسية على نحو أكثر تفصيلا أيضا.
    los productos de apoyo estándar y los productos no estándar o especializados específicos de la Misión se presentan en los cuadros 3 y 4, en los que se comparan dos ejercicios. UN وترد في الجدولين 3 و 4 نواتج الدعم القياسية والنواتج غير القياسية أو المتخصصة المتعلقة بالبعثة لتجسد فترتين مقارنتين.
    los productos de apoyo estándar y los productos no estándar o especializados específicos de la misión se presentan en los cuadros 3 y 4, en los que se comparan dos ejercicios. UN وترد في الجدولين 3 و 4 نواتج الدعم القياسية والنواتج غير القياسية أو المتخصصة المتعلقة بالبعثة لتجسد فترتين مقارنتين.
    los productos de apoyo estándar y los productos no estándar (o especializados) específicos de la Misión se reflejan en el anexo II del presente informe. UN أما نواتج الدعم القياسية والنواتج غير القياسية الخاصة بالبعثة أو النواتج غير المتخصصة فترد في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    los productos de apoyo estándar y los productos no estándar o especializados específicos de la Misión figuran en el anexo II del presente informe. UN أما نواتج الدعم القياسية والنواتج غير القياسية المحددة بالبعثة وغير المحددة بالبعثة فترد في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    los productos de apoyo estándar y los productos no estándar (o especializados) específicos de la Misión figuran en los cuadros 5 y 6, en los que se comparan dos ejercicios. UN وترد نواتج الدعم القياسية والنواتج المتخصصة أو غير القياسية الخاصة بالبعثة في الجدولين 5 و 6 مع إيراد بيانات مقارنة عن فترتين.
    los productos de apoyo estándar y los productos no estándar o especializados específicos de la Misión se presentan en los cuadros 3 y 4, en los que se comparan dos ejercicios. UN أما نواتج الدعم القياسية والنواتج غير القياسية أو المتخصصة الخاصة بالبعثة فهي ترد في الجدولين 3 و 4، لتجسد فترتين يمكن المقارنة بينهما.
    los productos de apoyo estándar y los productos no estándar (o especializados) específicos de la misión figuran en un segundo cuadro en el que se reflejan los productos previstos y los obtenidos. UN وترد نواتج الدعم القياسية والنواتج غير القياسية أو المتخصصة المتعلقة بالبعثة في جدول ثان يُبين النواتج المقررة والفعلية للفترة.
    los productos de apoyo estándar y los productos no estándar (o especializados) específicos de la misión figuran en un segundo cuadro en el que se reflejan los productos previstos y los obtenidos. UN وترد نواتج الدعم القياسية والنواتج غير القياسية أو المتخصصة الخاصة بالبعثة في جدول ثان يبيّن النواتج المقررة والفعلية للفترة.
    Con ese fin, el marco del componente 5 (apoyo) refleja únicamente los indicadores de progreso y los productos pertinentes relacionados con la mejora de los servicios, mientras que los productos de apoyo estándar y los productos específicos de la Misión no estándar o especializados figuran en el anexo II del informe del Secretario General. UN ولبلوغ هذا الهدف، يقتصر ' إطار عمل العنصر 5: الدعم` على مؤشرات الإنجاز والنواتج ذات الصلة المتعلقة بتحسين الخدمات، أما نواتج الدعم القياسية والنواتج غير القياسية أو المتخصصة الخاصة بالبعثة فترد في المرفق الثاني من تقرير الأمين العام.
    los productos de apoyo estándar y los productos no estándar (o especializados) específicos de la Misión figuran, respectivamente, en los cuadros 5 y 6, en los que se comparan los ejercicios 2011/12 y 2012/13. UN وترد في الجدولين 5 و 6 نواتج الدعم القياسية والنواتج غير القياسية أو النواتج المتخصصة الخاصة بالبعثة، التي تقارن بين الفترتين 2011/2012 و 2012/2013.
    los productos de apoyo estándar y los productos no estándar (o especializados) específicos de la Misión figuran, respectivamente, en los cuadros 5 y 6, en los que se comparan los ejercicios 2012/13 y 2013/14. UN وترد في الجدولين 5 و 6 أدناه نواتج الدعم القياسية والنواتج غير القياسية أو النواتج الخاصة بالبعثة المعروضة على نحو يقيم مقارنة بين الفترتين 2012/2013 و 2013/2014.
    Como parte del proyecto piloto, los productos de apoyo estándar se exponen de forma más detallada que en la presentación de los productos del informe sobre el presupuesto para 2009/10 (A/63/806), que se hizo desde un punto de vista más global. UN وفي إطار المشروع التجريبي، تعرض نواتج الدعم القياسية على مستوى أكثر تفصيلا مقارنة بعرض النواتج في تقرير الميزانية للفترة 2009-2010 (A/63/806)، حيث جرى عرضها بشكل أكثر إجمالا.
    Con este fin, el marco correspondiente al componente 5: apoyo, refleja los indicadores de progreso y los productos pertinentes en relación con la mejora de los servicios, mientras que los productos de apoyo estándar y los productos específicos de la Misión, no estándar (o especializados) se presentan en un segundo cuadro que incluye datos correspondientes a dos ejercicios presupuestarios (2010/11 y 2011/12) para facilitar la comparación. UN ولهذه الغاية، وفي إطار العنصر 5: يعكس الدعم مؤشرات الإنجاز والنواتج ذات الصلة المتعلقة بتحسين الخدمات، في حين ترد نواتج الدعم القياسية والنواتج غير القياسية أو المتخصصة الخاصة بالبعثة في جدول ثان يضم بيانات تتعلق بفترتين للميزانية (2010-2011 و 2011-2012) تسهيلا لإجراء المقارنات.
    La Comisión Consultiva también observa que, según el informe de la ejecución, el almacenamiento y el suministro de raciones se vieron afectados por una demora de ocho meses en la obtención de servicios de expedición de carga para transportar las raciones (véanse los productos de apoyo estándar correspondientes al logro previsto 4.1: prestación efectiva y eficiente de apoyo logístico, administrativo y de seguridad a la Misión). UN 6 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أيضا من تقرير الأداء أن ترتيبات تخزين وتوفير حصص الإعاشة قد تأثرت نتيجة تأخر مدته ثمانية أشهر في الحصول على خدمات شحن البضائع لشحن تلك الحصص (انظر نواتج الدعم القياسية في إطار الإنجاز المتوقع 4-1: تزويد البعثة بدعم لوجستي وإداري وأمني يتسم بالفعالية والكفاءة).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد