ويكيبيديا

    "نوبل في الاقتصاد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Nobel de Economía
        
    • Nóbel de Economía
        
    La Comisión estuvo copresidida por Sadako Ogata, ex Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Refugiados, y Amartya Sen, galardonado con el Premio Nobel de Economía. UN ورأس اللجنة ساداكو أوغاتا، مفوضة الأمم المتحدة السامية للاجئين سابقا، وأمارتيا سن الحاصل على جائزة نوبل في الاقتصاد.
    La Unión Europea está comprometida a lograr progresos mensurables hacia el logro de las ambiciosas metas internacionales de desarrollo convenidas para el siglo XXI. Como lo expresó Amartya Sen, laureado en 1998 con el Premio Nobel de Economía, el problema de la pobreza no es que no haya suficientes bienes disponibles, sino que algunas personas no tienen derecho a esos bienes. UN والاتحاد اﻷوروبي ملتزم بإحراز تقدم ملموس في بلوغ اﻷهداف اﻹنمائية الدولية الطموحة المتفق عليها للقرن الحادي والعشرين. ووفقا لما قاله أمارتيا سين، الحائز على جائزة نوبل في الاقتصاد لعام ١٩٩٨، فإن مشكلة الفقر لا تعود إلى عدم توافر سلع كافية، بل إلى أن بعض الناس لا يُعتبر من حقهم الحصول على تلك السلع.
    El viernes 29 de octubre de 2004, de las 10.00 a las 12.00 horas, en la Sala 4, el Sr. Amartya Sen, Lamont University Professor de la Universidad de Harvard y Premio Nobel de Economía de 1998, disertará sobre el tema “Forjar la coherencia para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio en el contexto de la globalización”. UN كلمة رئيسية يلقي السيد أمارتيا سين، الأستاذ بجامعة هارفرد والحاصل على جائزة نوبل في الاقتصاد لعام 1998، كلمة رئيسية حول موضوع " تحقيق التماسك لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية في سياق العولمة " ، يوم الجمعة، 29 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12، في غرفة الاجتماعات 4.
    Sr. Joseph Stiglitz, Profesor de Relaciones Internacionales de la Universidad de Columbia, y receptor del Premio Nóbel de Economía en 2001 UN البروفيسور جوزيف ستيغليتز، أستاذ الشؤون الدولية بجامعة كولومبيا والحائز على جائزة نوبل في الاقتصاد لعام 2001
    Realiza una exposición el orador invitado, Sr. Joseph Stiglitz, Profesor de Relaciones Internacionales de la Universidad de Columbia y ganador del Premio Nóbel de Economía en 2001. UN وقدم عرضا الضيف المتكلم، البروفيسور جوزيف ستيغليتز، أستاذ الشؤون الدولية بجامعة كولومبيا والحائز على جائزة نوبل في الاقتصاد لعام 2001.
    La labor del Profesor Amartya Sen, ganador del Premio Nobel de Economía de 1998, contribuyó a producir un cambio paradigmático decisivo hacia un concepto pluridimensional de la pobreza y el desarrollo. UN 18 - وقد ساهم عمل الأستاذ أمرتياسن، الحائز على جائزة نوبل في الاقتصاد لعام 1998، في إحداث تحول هام في المعايير نحو مفهوم للفقر والتنمية متعدد الأبعاد.
    El lunes 8 de octubre de 2007, de las 10.15 a las 11.30 horas, en la Sala 2, pronunciará un discurso de apertura el Profesor Edmund Phelps, del Departamento de Economía de la Universidad de Columbia y Premio Nobel de Economía de 2006. UN سيلقى البروفسور إدموند فيلبس، من شعبة الاقتصاد في جامعة كولومبيا والحائز على جائزة نوبل في الاقتصاد لعام 2006، كلمة رئيسية يوم الاثنين، 8 تشرين الأول/أكتوبر 2007، من الساعة 15/10 إلى الساعة 30/11 في غرفة الاجتماعات 2.
    El lunes 8 de octubre de 2007, de las 10.15 a las 11.30 horas, en la Sala 2, pronunciará un discurso de apertura el Profesor Edmund Phelps, del Departmento de Economía de la Universidad de Columbia y Premio Nobel de Economía de 2006. UN يلقى البروفسور إدموند فيلبس، من شعبة الاقتصاد في جامعة كولومبيا والحائز على جائزة نوبل في الاقتصاد لعام 2006، كلمة رئيسية يوم الاثنين، 8 تشرين الأول/أكتوبر 2007، من الساعة 15/10 إلى الساعة 30/11 في غرفة الاجتماعات 2.
    Tras las declaraciones formuladas por el Presidente de la Segunda Comisión, en su calidad de copresidente de la sesión, y el moderador, realizó una presentación el orador invitado, Joseph Stiglitz, Profesor de Asuntos Internacionales de la Universidad de Columbia y Premio Nobel de Economía en 2001. UN 52 - وأدلى كل من رئيسي اللجنة الثانية بصفته أحد رئيسي الاجتماع ومنسق المناقشات ببيان وبعد ذلك قدم الضيف المدعو إلى الحضور للتكلم وهو جوزيف ستيغليتز أستاذ الشؤون الدولية بجامعة كولومبيا وحائز جائزة نوبل في الاقتصاد لعام 2011، عرضا.
    En marzo, la UNU y el Instituto WIDER comenzaron su serie anual de conferencias con una disertación de Douglas North, laureado con el Premio Nobel de Economía en 1993. La Conferencia del Sr. North se refirió a la contribución de la nueva economía institucional a la comprensión de los problemas que afectan a la transición. UN ١٤٠ - وفي آذار/ مارس بدأ المعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية التابع لجامعة اﻷمم المتحدة سلسلة محاضراته السنوية بمحاضرة ألقاها دوغلاس نورث، الحائز على جائزة نوبل في الاقتصاد لعام ١٩٩٣، وكانت محاضرة السيد نورث عن مساهمة الاقتصادات المؤسسية الجديدة في فهم مشاكل المرحلة الانتقالية.
    55. Para captar estos matices y disponer de una categorización más sutil de las variables de la realización de una política de desarrollo, Amartya Sen, que obtuvo el premio Nobel de Economía en 1998, enfocó este problema casi únicamente desde la perspectiva del derecho al desarrollo. UN 55- ولفهم هذه الفروق الدقيقة وللقيام بعملية تصنيف أكثر فائدة بكثير للمتغيرات في تقرير السياسات الإنمائية، تطرق أمارتيا سين، الذي حصل على جائزة نوبل في الاقتصاد في 1998، لهذه المشكلة بالكامل تقريباً من زاوية الحق في التنمية.
    El viernes 29 de octubre de 2004, de las 10.00 a las 12.00 horas, en la Sala 4, el Sr. Amartya Sen, Lamont University Professor de la Universidad de Harvard y Premio Nobel de Economía de 1998, disertará sobre el tema “Forjar la coherencia para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio en el contexto de la globalización”. UN يلقي السيد أمارتيا سين، الأستاذ بجامعة هارفارد والحاصل على جائزة نوبل في الاقتصاد لعام 1998، كلمة رئيسية حول موضوع " فرض التماسك لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية في سياق العولمة " ، يوم الجمعة، 29 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12، في غرفة الاجتماعات 4.
    Disertación El viernes 29 de octubre de 2004, de las 10.00 a las 12.00 horas, en la Sala 4, el Sr. Amartya Sen, Lamont University Professor de la Universidad de Harvard y Premio Nobel de Economía de 1998, disertará sobre el tema “Forjar la coherencia para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio en el contexto de la globalización”. UN يلقي السيد أمارتيا سين، الأستاذ بجامعة هارفارد والحاصل على جائزة نوبل في الاقتصاد لعام 1998، كلمة رئيسية حول موضوع " فرض التماسك لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية في سياق العولمة " ، يوم الجمعة، 29 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12، في غرفة الاجتماعات 4.
    Disertación El viernes 29 de octubre de 2004, de las 10.00 a las 12.00 horas, en la Sala 4, el Sr. Amartya Sen, Lamont University Professor de la Universidad de Harvard y Premio Nobel de Economía de 1998, disertará sobre el tema “Forjar la coherencia para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio en el contexto de la globalización”. UN يلقي السيد أمارتيا سين، الأستاذ بجامعة هارفارد والحاصل على جائزة نوبل في الاقتصاد لعام 1998، كلمة رئيسية حول موضوع " فرض التماسك لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية في سياق العولمة " ، يوم الجمعة، 29 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12، في غرفة الاجتماعات 4.
    Disertación del Sr. Amartya Sen, Lamont University Professor de la Universidad de Harvard y Premio Nobel de Economía de 1998, sobre el tema “Forjar la coherencia para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio en el contexto de la globalización”. Seguidamente hará uso de la palabra el Sr. Martin Wolf, Editor Asociado y comentarista financiero principal de The Financial Times. UN كلمة رئيسية حول موضوع " توطيد التماسك لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية في سياق العولمة " يلقيها السيد أمارتيا سن، أستاذ بجامعة هارفارد وحاصل على جائزة نوبل في الاقتصاد لعام 1998، وتعقبها ملاحظات يدلي بها السيد مارتن وولف، محرر مساعد وكبير المعلقين الماليين في صحيفة الفاينانشل تايمز.
    Elinor Ostrom, ganadora del Premio Nobel de Economía en 2009 por su trabajo sobre bienes comunes y acción colectiva, ha dicho: " Hay bosques de los gobiernos que funcionan y bosques comunitarios que funcionan y hay otros que no funcionan. UN فقد قالت إلينور أوستروم، الحائزة على جائزة نوبل في الاقتصاد لعام 2009 عن عملها بشأن الملكية المشتركة والعمل الجماعي، " إننا نجد غابات تديرها الحكومة تنجح وأُخرى لا تنجح، وغابات يديرها المجتمع المحلي تنجح وأخرى لا تنجح.
    Según Amartya Sen, Premio Nobel de Economía de 1998 es " una de las principales fuentes de información para entender el mundo social y económico " ; y el nuevo Administrador del PNUD, Mark Malloch Brown, considera al informe la " joya de la corona " de la organización (Informe de 1999, pág. v). UN فوفقا لما ذكره أمارتيا سن، الحائز على جائزة نوبل في الاقتصاد لعام 1998، هو `أحد المصادر الرئيسية للمعلومات عن العالم الاجتماعي والاقتصادي وفهمه ' ؛ ويصف مارك مالوك براون، المدير الجديد لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، التقرير بأنه `جوهرة تاج ' المنظمة (تقرير عام 1999، الصفحة `5 ' ).
    El Profesor Joseph Stiglitz, Premio Nobel de Economía de 2001, el Sr. Juan Somavía, Director General de la Organización Internacional del Trabajo y el Sr. António Guterres, Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, plantearon ante el Consejo Económico y Social cuestiones que podrían contribuir a impulsar la ejecución del programa internacional de desarrollo. UN وخاطب المجلس الاقتصادي والاجتماعي كل من الأستاذ جوزيف ستيغليتز، الحاصل على جائزة نوبل في الاقتصاد عام 2001؛ والسيد خوان سومافيا، المدير العام لمنظمة العمل الدولية؛ والسيد أنطونيو غوتيريز، مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، وذلك بشأن مواضيع يمكن أن يكون النظر فيها مفيدا لإحراز تقدم نحو تنفيذ برنامج التنمية الدولية.
    El Sr. Joseph Stiglitz, Profesor de Relaciones Internacionales de la Universidad de Columbia, y receptor del Premio Nóbel de Economía en 2001, realizará una presentación, seguida de un diálogo interactivo que contará con la moderación del Director de la División de Análisis de Políticas de Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, Sr. Rob Vos. UN وسيقدّم البروفيسور جوزيف ستيغليتز، أستاذ الشؤون الدولية بجامعة كولومبيا والحائز على جائزة نوبل في الاقتصاد لعام 2001، عرضا تعقبه جلسة حوار يديرها مدير شعبة تحليل السياسات الإنمائية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، السيد روب فوس.
    El Sr. Joseph Stiglitz, Profesor de Relaciones Internacionales de la Universidad de Columbia, y receptor del Premio Nóbel de Economía en 2001, realizará una presentación, seguida de un diálogo interactivo que contará con la moderación del Director de la División de Análisis de Políticas de Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, Sr. Rob Vos. UN وسيقدّم البروفيسور جوزيف ستيغليتز، أستاذ الشؤون الدولية بجامعة كولومبيا والحائز على جائزة نوبل في الاقتصاد لعام 2001، عرضا تعقبه جلسة حوار يديرها مدير شعبة تحليل السياسات الإنمائية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، السيد روب فوس.
    El Sr. Joseph Stiglitz, Profesor de Relaciones Internacionales de la Universidad de Columbia, y receptor del Premio Nóbel de Economía en 2001, realizará una presentación, seguida de un diálogo interactivo que contará con la moderación del Director de la División de Análisis de Políticas de Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, Sr. Rob Vos. UN وسيقدّم البروفيسور جوزيف ستيغليتز، أستاذ الشؤون الدولية بجامعة كولومبيا والحائز على جائزة نوبل في الاقتصاد لعام 2001، عرضا تعقبه جلسة حوار يديرها مدير شعبة تحليل السياسات الإنمائية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، السيد روب فوس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد