Independientemente del tipo de escuela superior al que vayan, el resultado de las mujeres que se presentan a los exámenes de ingreso son mejores que los de los varones. | UN | ومعدل نجاح البنات في امتحانات القبول في الجامعة أعلى من معدل البنين أيا كان نوع المدرسة الثانوية التي ينتمين إليها. |
Alumnos de escuelas, por tipo de escuela, edad y sexo | UN | التلاميذ في المدارس حسب نوع المدرسة والسن والجنس |
CUADRO 74 Estudiantes en escuelas, por tipo de escuela, edad y sexo | UN | تصنيف تلاميذ المدارس بحسب نوع المدرسة والعمر والجنس |
Clasificación por tipo de centro y sexo (Año escolar 2009/10; en porcentaje) | UN | التصنيف بحسب نوع المدرسة ونوع الجنس (السنة الدراسية ٢٠٠٩/٢٠١٠؛ بالنسبة المئوية) |
Población que asistía a centros de enseñanza a tiempo completo, por tipo de institución y por sexo, en 1991 | UN | السكان الذين يواظبون على المدرسة بدوام كامل حسب نوع المدرسة وحسب نوع الجنس في عام 1991 |
Matrícula en la enseñanza secundaria por tipo de escuela | UN | نسبة التسجيل في المدارس الثانوية حسب نوع المدرسة |
La relación entre hombres y mujeres es distinta entre los alumnos de las escuelas postprimarias, según el tipo de escuela. | UN | وتختلف نسبة الجنسين بين التلاميذ في المراحل التالية ويعتمد ذلك على نوع المدرسة. |
Cuadro 10 Matriculación en escuelas secundarias en 2006/2007, por tipo de escuela | UN | الجدول 10: الالتحاق بالمدارس الثانوية عام 2006/2007 حسب نوع المدرسة |
Estos servicios están disponibles independientemente del tipo de escuela a la que asista el niño con discapacidad. | UN | وتتاح هذه المرافق بغض النظر عن نوع المدرسة التي يلتحق بها الطلبة ذوو الإعاقة. |
Cuadro 8. Número de maestros y profesores, por tipo de escuela | UN | الجدول ٨ - عدد المعلمين، حسب نوع المدرسة |
Cuadro 7 Número de niños y niñas matriculados en la enseñanza secundaria, por tipo de escuela VWO | UN | الجدول 7 - عدد البنين والبنات في التعليم الثانوي حسب نوع المدرسة |
Gráfico 4 Los datos más recientes sobre la cantidad de estudiantes de las escuelas secundarias indican que la estructura de género varía según el tipo de escuela. | UN | 159- والبيانات الأخيرة المتعلقة بعدد طلبة المدارس الثانوية تشير إلى أن تركيب الجنس يختلف حسب نوع المدرسة. |
Número de estudiantes por tipo de escuela para los años académicos 1998/1999 y 1999/2000 | UN | الجدول 10-4: عدد الطلاب حسب نوع المدرسة للسنتين الدراسيتين 1988/1999 و1999/2000 |
por sexo y tipo de escuela, 1993-1994 | UN | حسب نوع المدرسة والجنس، ٩٣/١٩٩٤ |
687. No hay dificultad para pasar de un tipo de escuela a otra, y los progenitores pueden elegir libremente la clase de escuela a la que desean enviar a sus hijos, siempre que esa escuela cuente con autorización estatal. | UN | ٧٨٦- ولا توجد أي صعوبة في الانتقال في نوع من المدارس إلى آخر ويتمتع اﻵباء بحرية اختيار نوع المدرسة التي يريدون إرسال أطفالهم إليها طالما أن هذه المدرسة تعمل بإذن الدولة. |
3 Partido de la Liberal. Por tipo de escuela, año lectivo 2001/2002 y 2002/20031 | UN | بحسب نوع المدرسة للسنة الأكاديمية 2001/2002 - 2002/2003() |
Si consideramos las diferencias entre varones y niñas según el tipo de escuela a que asisten los estudiantes - es decir, escuelas públicas, privadas y privadas gratuitas - podemos deducir que las niñas asisten con más frecuencia a escuelas públicas, mientras que los varones están ingresando cada vez más a escuelas privadas gratuitas, así como a escuelas privadas pagas. | UN | أما إذا نظرنا إلى الفروقات بين الذكور والإناث بحسب نوع المدرسة التي يرتادها التلامذة، أي المدارس الرسمية والمدارس الخاصة والمدارس الخاصة المجانية، فيمكن أن نستخلص أن الإناث أكثر ارتيادا للمدارس الرسمية؛ فيما ينتسب الذكور أكثر فأكثر إلى المدارس الخاصة المجانية وغير المجانية على حد سواء. |
tipo de escuela secundaria | UN | نوع المدرسة الثانوية |
tipo de centro | UN | نوع المدرسة |
Porcentaje de profesoras en las Bahamas por tipo de institución educativa | UN | النسبة المئوية للمعلمات في جزر البهاما حسب نوع المدرسة |
tipo de colegio | UN | نوع المدرسة |
Ello ocurre especialmente en los establecimientos de estudios agrícolas y agroalimentarios, los centros de formación de docentes de enseñanza secundaria y los institutos universitarios de tecnología (véase el cuadro 13, que muestra la proporción de profesoras por tipo de establecimiento y grado). | UN | وينطبق ذلك بصفة خاصة على مجال الزراعة والغذاء الزراعي، وتدريب أساتذة المدارس الثانوية والجامعات ومعاهد التكنولوجيا. (انظر الجدول 13 الذي يوضح نسبة الأساتذة حسب نوع المدرسة والصف). |
Cuadro 13. Distribución por género de los estudiantes por tipo y clase de escuela secundaria | UN | الجدول 13 - التوزيع الجنساني للطلاب حسب نوع المدرسة الثانوية والشُعب |