Usted sabe, es casi tanto acerca de las intenciones, como se trata de no hacer o incluso hacer lo que la intención de no hacer. | Open Subtitles | كما تعلم , الأمر يكاد يكون أكثر بشأن النوايا مثل عدم القيام أو حتي مع القيام بالأمر الذي نويت عدم فعل |
Mi intención era escabullirme por el humo y escapar durante ese tiempo. | Open Subtitles | نويت خلال تلك المدّة أن أنسلّ عبر الدخّان وأتحرّك بحرّيّة. |
Mi intención era conceder a los miembros un receso corto, pero éste se prolongó por razones fuera de mi control. | UN | فقد كنت قد نويت إعطاء الأعضاء مهلة قصيرة، لكنها طالت لأسباب خارجة عن إرادتي. |
Te lo Iba a decir el otro día, perdí mi virginidad en este motel. | Open Subtitles | تعلم، نويت أنّ أخبرك ذاك اليوم أنني خسرت عذريتي في هذا الفندق |
Iba a dárselo a Matheson, para ayudarle a rociar las cucarachas. | Open Subtitles | نويت اعطائه لماتسون, كى يساعده بابتلاع الصراصير. |
Quería decírtelo. Lo escribí en mi mano, ¿ves? Todo. | Open Subtitles | نويت إخبارك و كتبت كل شيئ علي يدي ، أتري ؟ |
Yo pensaba en convertir ese agujero en un cuarto de huéspedes de todas formas. | Open Subtitles | لقد نويت ان أحول هذه الخرابة إلى غرفة للضيوف على أية حال |
Querías detenerte para cenar pero decidiste que era muy tarde, así que condujiste derecho a casa. | Open Subtitles | ،هذا ما نويت فعله لكنك قررت ،أن الوقت متأخر لذا سُقت مباشرة للمنزل |
Ya que vamos a la batalla quizá para no volver a ver a nuestros seres queridos deseo anunciar que mañana es mi intención casarme. | Open Subtitles | ولأننا في حالة حرب، وربما لن نري أحباءنا مرة أخري، فأريد أن أعلن نويت أن أتزوج غداً |
Sudé sangre en este lugar, me la debe y es mi intención conseguir lo que es mío. | Open Subtitles | لقد بذلك من الجهد و العرق الكثير و هو مدين لي و نويت الحصول على ما هو ملكي |
- En realidad lo tome prestado, lo tomé prestado sin tu permiso. Pero con toda la intención de devolvértelo. | Open Subtitles | لقد استعرته فقط بدون إذن ولكني نويت أن أعيده |
Mi intención era presentarte el problema solo luego de encontrar una solución apropiada. | Open Subtitles | نويت أن أنبئك بالمشكلة حالما أجد حلًّا مناسبًا |
Mi intención era salvar tu vida y mantener mi puesto de poder para mejorar el mundo. | Open Subtitles | نويت إنقاذ حياتك وصون مقام السلطة خاصّتي لتحسين العالم. |
No es un hecho que usted sabía que su hija Iba a entregarle | Open Subtitles | ليس هو حقيقة التي عرفت ك البنت نويت إدارتك في |
Iba a pintar mi estatua de búho, pero alguien la rompió. | Open Subtitles | نويت طلاء تمثال البومة لديّ، لكن أحدًا ما حطّمه. |
Él ya había hecho la tarea, como yo Quería... de grabar las conversaciones del día por las dudas. | Open Subtitles | لقد أنجز المهمة تماماً كما نويت وسجلنا المحادثة فقط في حال احتجنا لذلك |
Lamento habértelo ocultado. Quería contártelo antes. | Open Subtitles | انا اسف ان لم اقل لك مسبقا نويت ان افعل ذلك |
Quería decirles. Es hora de que siga adelante. | Open Subtitles | لقد نويت إخباركم يا رفاق أعتقد أنه الوقت المناسب لرحيلي |
No. No es como pensaba que aceptases el negocio, Jimmy. | Open Subtitles | كلا ليست هذه الطريقة التي نويت العمل بها |
Iba a ir a la Universidad de Mary Washington, donde pensaba especializarme en Literatura. | Open Subtitles | كنت ذاهبة الى جامعة واشنطن. عندما نويت أن أدرس اللغة الانجليزية. |
Querías decirme que estabas prometido con otra mujer. | Open Subtitles | نويت ان تخبرني انك مخطوب الى امرأة اخرى؟ |
Siento mucho no habértelo dicho. Quise hacerlo antes. | Open Subtitles | انا اسف ان لم اقل لك مسبقا نويت ان افعل ذلك |